DictionaryForumContacts

 Pchelka911

link 17.07.2017 6:58 
Subject: Voller Inhalt patents.
Оригинал: This application claims priority to and the benefit of Korean Patent Application No. _____ filed in the Korean Intellectual Property Office on MONTH xx, 200x, the entire contents of which are incorporated herein by reference.
Diese Anmeldung erhebt Prioritätsanspruch vor and zum Nutzen der koreanischen Patentanmeldung Nr. _____ die in der Koreanischen Amt für geistiges Eigentum auf MONAT xx, 200x festgelegt werden, davon hierin voller Inhalt durch Bezugnahme aufgenommen.

Не уверена, что правильно связала voller Inhalt. Как правильнее это предложение перевести?

 marcy

link 17.07.2017 8:07 
я вообще-то на немецкий не перевожу, но сразу же споткнулась на in der Koreanischen Amt. почему DER?
festgelegt WERDEN. что у нас во множественном числе?

гугель переводит так:

Diese Anmeldung beansprucht die Priorität und den Vorteil der koreanischen Patentanmeldung Nr. _____, die im koreanischen Büro für geistiges Eigentum am MONTH xx, 200x eingereicht wurde, wobei der gesamte Inhalt hierin durch Bezugnahme aufgenommen ist.

 Erdferkel

link 17.07.2017 8:12 
некоторые непонятки
Diese Anmeldung erhebt Prioritätsanspruch vor* and zum Nutzen der koreanischen Patentanmeldung Nr. _____ die in der** Koreanischen Amt für geistiges*** Eigentum auf MONAT xx, 200x festgelegt werden****, davon hierin voller Inhalt durch Bezugnahme aufgenommen*****.
* это как? что это по-русски может значить?
claims 1./priority to/ and 2./the benefit of/ Korean Patent Application? или там and лишнее? т.е. claims priority to the benefit of Korean Patent Application?
** - ??
*** - intellektuelles?
**** - ??
***** - auf deren vollständigen Inhalt hier verwiesen wird?

 Pchelka911

link 17.07.2017 8:39 
marcy, тоже не перевожу на немецкий, только читаю с грехом пополам.
Про артикль верно - in den

EF, по-русски так понимаю:
настоящая заявка претендует на приоритет перед и в пользу корейской заявки на патент № @, поданной в Корейское ведомство интеллектуальной собственности в месяц xx, 200 x, полный текст которой включен в настоящем документе по ссылке.

* энд не лишнее, не знаю как по-немецки выразить
** in den (и marcy уже сказала)
*** словарь дает Amt für geistiges Eigentum (правда, для Швейцарии)
**** была подана
***** скорее всего, так

Немецкий в прошлом столетии изучала, так что сильно не бейте.

Следующая попытка осилить предложение:
Diese Anmeldung erhebt Prioritätsanspruch vor and zum Nutzen der koreanischen Patentanmeldung Nr. @ die in den Koreanischen Amt für geistiges Eigentum auf MONAT xx, 200x festgelegt werden, auf deren vollständigen/vollen Inhalt hier verwiesen wird.

 Pchelka911

link 17.07.2017 8:53 
Diese Anmeldung erhebt Prioritätsanspruch vor und zum Nutzen der koreanischen Patentanmeldung Nr.....die in den Koreanischen Amt für geistiges Eigentum auf MONAT xx, 200x festgelegt wird, auf deren vollständigen/vollen Inhalt hier verwiesen wird.

Правда, почему and, если und :)
Werden забыла, который wird.

 marcy

link 17.07.2017 9:01 
из гугеля:

Diese Anmeldung beansprucht das Prioritätsrecht der koreanischen Patentanmeldung Nr. 10-2006-0064454 , die am 10. Juli 2006 beim koreanischen Amt für geistiges Eigentum eingereicht wurde und auf deren gesamten Inhalt hier ausdrücklich Bezug genommen wird.

Diese Anmeldung beansprucht die Priorität nach 35 U.S.C. § 119 der koreanischen Patentanmeldung Nr. 10-2014-142397 , die am 21. Oktober 2014 beim koreanischen Amt für geistiges Eigentum eingereicht worden ist und deren Offenbarung hierin durch Bezugnahme in ihrer Gesamtheit einbezogen wird.

Diese Anmeldung stützt sich auf die Koreanische Patentanmeldung Nummer 10-2006-0044616, die am 18. Mai 2006 beim Koreanischen Amt für Geistiges Eigentum eingereicht wurde und deren Offenbarung durch Bezugnahme mit eingebunden ist.

Die vorliegende Anmeldung beansprucht die Priorität der Koreanischen Patentanmeldung Nr. 10-2013-0030691 , die am 22. März 2013 beim Koreanischen Amt für Geistiges Eigentum eingereicht wurde und deren Inhalte hiermit durch Bezugnahme darauf in ihrer Gesamtheit Bestandteil der vorliegenden Patentanmeldung werden.

что-то по этому подобию соорудите :)

 Pchelka911

link 17.07.2017 9:13 
Спасибо, marcy и EF!!

 

You need to be logged in to post in the forum