DictionaryForumContacts

 TVCI

link 30.06.2016 23:06 
Subject: zum Anfang gen.
извините за беспокойство, но я немного запуталась - помогите правильно сформулировать
спасибо заранее за помощь

Aufenthalten dürfen einen zeitlichen Abstand zum Anfang oder Ende der Reise von 10 Werktagen nicht überschreiten
Срок визитов (пребывания) не может превышать 10 рабочих дней к началу или окончанию командировки.

 TVCI

link 30.06.2016 23:10 
на момент начала или окончания?

 SRES**

link 1.07.2016 6:18 
по отношению к началу или окончанию?

 TVCI

link 1.07.2016 6:20 
вот и не знаю - если написать по отношению к окончанию, то тогда командировка совпадает с частным визитом, получается так? или я неправильно понимаю

не могу понять смысл

по идее, должно быть ...дней до начала или после окончания командировка, так ведь?

 marcy

link 1.07.2016 6:22 
да.

 TVCI

link 1.07.2016 6:24 
marcy,

...дней до начала или после окончания командировки?

 SRES**

link 1.07.2016 6:24 
по идее да, а там как знать.
подумалось, что если написать "по отношению" -- то это будет также не очень понятно.

 marcy

link 1.07.2016 6:27 
логика не позволяет другого варианта, как до начала и после окончания. просто в немецком неудачно сформулировали, с кем не случается...

 TVCI

link 1.07.2016 6:28 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum