DictionaryForumContacts

 Censonis

link 22.06.2013 9:13 
Subject: sasiet sieru gen.
Как лучше перевести выражение "sasiet sieru"? Ясно, что речь идет об изготовлении сыра.
Контекст: "Uz šo mani iedvesmoja Ilga Reizniece - kādā no TV raidījumiem svētdienas vakarā viņa mudināja katrai saimniecei uz Jāņiem sasiet sieru." (Источник: http://www.tvnet.lv/sievietem/receptes/468812-macamies_siet_pasi_majas_siers_ar_zalumiem)
Заранее спасибо всем!

 Miyer

link 24.06.2013 14:59 
sasiet (no vārda "siet") - буквально "связать" (напр., углы марли, материи, тряпочки и т. п. с сыром, который затем подвешивают или кладут под пресс), в новом значении и, в частности, в данном контексте используется как синоним для darināt, pagatavot (sieru), т.е. сделать, изготовить, приготовить (сыр)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=27&l2=2&s=pagatavot
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=27&l2=2&s=�����������

http://www.solipasolim.lv/ka_sasiet_pagatavot_janu_sieru/
http://vimeo.com/68762140

 Censonis

link 24.06.2013 20:50 
Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum