Subject: некоторые вопросы А еще:Как вы бы перевели (в дипломе): и что тут на верхнем обрывке написано: 'Разработка конструкции и технологии изготовления сердечн.(?) ... Заранее спасибо |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.03.2008 10:37 |
Спец. подготовка это, думаю, speciale voorbereiding. Надпись в верхней части: технологии изготовления сердечников ??? (сим.???) ВЧ (т.е., высокочастотных) кабелей Что это за "сим.", пока не могу сообразить. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.03.2008 10:40 |
Комментарий: все знаки вопроса относятся только к "сим." |
Там, между прочим, "кабелей связи", а они бывают симметричными, так что ничего страшного. ;) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.03.2008 11:29 |
Не знал. Век живи - век учись. Всё одно, дураком помрёшь (русская пословица) :)) |
(Сим.) - Cимметричных. В зависимости от конструкций цепей(пар)кабели разделяются на симметричные и коаксиальные. Симметричные,в свою очередь,разделены на: высоко - и низкочастотные(согласно ОСТ 45.01-98\Отраслевой Стандарт 45.01-98) |
Огромное спасибо, все стало намного яснее! |
Пожалуйста, только эти ваши фрагменты загадочные напоминают обрывки берестяной грамоты... |
Dr.Bibi,язвить-то зачем??? Разве Вы не видите,что это лист оценок рукописный,прилагаемый к диплому?Человек же ясно спросил о том,как бы можно перевести в ДИПЛОМЕ(подсказка непонятливым) неясные ему рукописные сокращения.Знал бы сам,то не обращался бы с вопросом...Чем ему и помогли сообща... |
You need to be logged in to post in the forum |