Subject: Подряд Коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом на русский.В документе речь о подряде, где сторонами являются Appaltatore и Gestiore dell’appalto. Следовательно, перевела «Подрядчик» и «Заказчик». Далее подрядчик запрашивает разрешение у заказчика на привлечение Субподрядчика, и появляются термины Impresa affidataria и Subaffidatario (и местами Subappaltatrice). Как в данном случае перевести эти два термина? |
Пока в голову ничего не пришло, кроме как Подрядная организация и Субподрядная организация |
Предположение чисто на основе аналогий с английским: попробуйте передать Appaltatore не как "подрядчик, а как "исполнитель". |
You need to be logged in to post in the forum |