Subject: Compensate spese ripetibili. gen. Уважаемые коллеги, прошу помочь. Перевожу решение мирового судьи по разводу (Швейцария). Судья вынес решение:Le spese processuali di complessivi fr.450 sono poste a carico del marito. Compensate le spese ripetibili. Вот эта последняя фраза - я ее понимаю так: сперва кто-то (неясно, кто именно) потребовал возмещения расходов (ripetere le spese), а потом эти расходы были возмещены (compensate). В итоге получается "Требование о возмещении расходов удовлетворено". Правильно? |
ИМХО: правильно, поскольку если переводить буквально Compensate le spese ripetibili.- Компенсировать возмещаемые расходы. |
You need to be logged in to post in the forum |