|
link 28.02.2012 8:02 |
Subject: Conto vendita gen. Пожалуйста, помогите перевести выражение - conto venditaвстречается в тексте на английском языке (таблица, в которой оговариваются условия отправки товаров) Transport Motive С/vendita гугл утверждает, что c/vendita это conto vendita |
|
link 28.02.2012 8:24 |
"под реализацию" |
|
link 28.02.2012 8:30 |
Неожиданно) я думала, что это будет какой-нибудь счет или что-то в этом духе т.е. получается, что-то вроде - для продажи? |
|
link 28.02.2012 9:38 |
|
link 28.02.2012 9:47 |
Спасибо огромное! |
Правильно, с/vendita - это conto vendita. Может быть две интерпретации - товар поставляется под реализацию, по консигнации, на комиссию. Второй вариант - имеется в виду самая обычная продажа. Очень ходовой термин в бухгалтерии, встречается в накладных на отгрузку товара, когда фактура выписывается не в момент отгрузки, а позже. Например, поставщик отправляет клиенту пять партий гаек, которые тот использует на своём производстве. На накладной, сопровождающей каждую партию, будет написано "c/vendita", а в конце месяца поставщик соберёт все накладные c/vendita и выпишет единую фактуру. |
|
link 1.03.2012 7:13 |
Спасибо! так намного понятнее! |
You need to be logged in to post in the forum |