Subject: Прежние условия Пожалуйста, помогите перевести.Прежние условияВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 29.06.2009 11:33 |
le condizioni precedenti но лучше бы знать о чем речь идет.. что это за условия |
le condizioni dell'epoca - прежние условия (условия того времени) le condizioni di allora- прежние условия (условия того времени) le condizioni antecedenti- всё это как варианты к предыдущей подсказке Гнома. Но вариантов может быть ещё больше.... Но здесь, возможно "le condizioni dell'epoca" |
le condizioni di vita di allora ebbero/hanno avuto un impatto |
|
link 29.06.2009 13:32 |
ага, но условия чего? погодные, атмосферные, жизни, при принятии на работу, содержания поросят или выращивания свеклы??? условия чего? едрить. |
le condizioni di una volta |
|
link 30.06.2009 15:19 |
le condizioni di una volta мне нравится |
Spesso, le condizioni passate, esercitavano un impatto distruttivo sull'uomo e sull'ambiente. |
|
link 1.07.2009 8:06 |
..le condizioni passate.. не слышал подобного выражения. ну и на ит. запятые не нужны.. |
You need to be logged in to post in the forum |