Subject: оформление макетов polygr. Дорогие коллеги, помогите, пож., перевести выражение, а то я в полиграфической лексике совсем не бум-бум:"Оформление макетов печатных изданий" Контекст: в тексте просто идет перечисление : Кстати, "комплектование" тоже как будет- просто completamento, или еще как? |
|
link 4.09.2007 7:09 |
А чем не нравится Lingvoùсûое menabo' / bozzetti ? (menaba' - неправильно, это у них опечатка) "Оформление" и "печатных изданий", естественно, опускаем |
Спасиб, а "комплектование"? |
|
link 4.09.2007 17:42 |
не совсем понимаю, что это, но скорее всего написал бы allestimento |
Спасибо, погуглю... точнее, в Yahoo посмотрю. |
|
link 12.02.2008 17:05 |
Часто встречаю "layout" в значении "макет" |
You need to be logged in to post in the forum |