Subject: Желание стать переводчиком (текстов), но есть трудности и с русским языком. russ.lang.
|
Не спится. Читаю художества. Их много? Или множество? Или нечто среднее? Как по-Вашему, Syrira? Ладно, шутить не очень хочется. Вернусь к теме якобы неправильно употребленной фразы. Для начала еще одна ссылка: Значит, не говорят так по-английски, считаете... Думаю, достаточно. Эту тему закрываю, перехожу к оффтопику. Заранее извиняюсь за то, что коротко не получится, перед теми, кого это раздражает, и в частности, и в особенности, перед Вами, Syrira, потому что Вы всегда с особым недовольством подчеркиваете этот мой недостаток. Причину я уже много раз объяснял: если коротко не понимают (или не хотят понять), приходится долго. Кроме того, бывают гораздо более длинные простыни (цитирование больших фрагментов книг, иллюстрации и видео, занимающие очень много места и памяти, - и их авторам ничего не говорят. Наконец, это единственное нарушение Правил форума, которое я себе позволяю. На фоне тех безобразий, которые тролли позволяют себе (в большинстве случаев безнаказанно!) по отношению ко мне, это такая мелочь! Вот о чем хочу сказать. Ваше отношение ко мне, Syrira, я называю "мягким троллингом". Троллинг - потому, что чем больше я призываю к миру, тем больше Вы раздражаетесь, искажаете смысл моих высказываний и их побудительные мотивы, всё во мне Вызывает у Вас неприятие. Мягкий - потому что, слава Богу, не опускаетесь до оскорблений и демонстрации явного неуважения. В этом у Вас очень много общего с натрикс. Наташа тоже не хамит, не грубит, но совершенно очевидно не переваривает моих слов и действий, а в последнее время, к сожалению, перешла к нескрываемому "мягкому троллингу". Бог судья Вам обеим, я не очень обижаюсь и обращаюсь к Вам обеим как к думающим людям. Мне кажется, что Ваше (теперь со строчной буквы, потому что адресаты во множественном числе :-) поведение частично объясняется влиянием "жестких троллей" (у Наташи в меньшей степени, она и сама особо не жалует меня, а Syrira хоть пытается понять меня, как и я её, но у нас обоих это не получается). Так вот, в чем плохое влияние? Вам неудобно быть белыми воронами в этом дружном коллективе. А дружный коллектив делает вот что (беру только троих из примерно десятка). И вот эти трое (а также не названные здесь еще семеро из десятка троллей) ненавидят меня уже лет пять. За что? Ответ очень прост. Только придя в первый раз на форум, я обиделся на слишком назидательный, высокомерный и менторский тон в чьей-то реплике (кажется, это была ЭФ, но ручаться не могу; правда, потом она уж точно без устали воспитывала меня, пока я не перестал её замечать) и попросил впредь так со мной не разговаривать. И понеслось... Один хам сменял другого, чем дальше, тем пуще. Сколько я ни просил, ни умолял, ни требовал, - результата никакого, наоборот, всё идет по нарастающей. Стихия троллинга, его цели и методы всем известны. Я не наивен, но и давать безнаказанно травить себя не позволял, не позволяю и не позволю. Объяснять, почему, глупо, все это и так знают: 1) в приличном обществе так себя не ведут, такое поведение больше характерно для казармы, зоны или скотобазы; 2) запреты на такие действия и словеса предельно четко оговорены в Правилах форума. Аминь |
я, кажется, накаркал Уважаемые опчество. Простите меня... невиноватая я. Он сам пришел! (с) |
1 444 слова 9 373 знака рекорд? - не думаю! |
зы: ветку можно прятать - я все заскринил и нотариально заверил, разумеется! особенно аукнется "Ну я понимаю еще девчонок, родившихся в XXI веке" - читай: но вы-то, старые кошолки куда лезете?!))) |
I. Havkin, не стройте из себя жертвы. Вы долго работали над таким отношением к Вам – и Ваши усилия начали приносить плоды. |
Ах у Веры ах у Инберг Что за кудри, что за лоб Все глядел бы на неё бы Всё глядел бы на неё б ... Вынужден поправить. Во-первых, не Инберг она была, а просто Инбер. ("Дико воет Эренбург, одобряет Инбер дичь его. Ни Москва, ни Петербург не заменят им Бердичева"). Во-вторых, дело было так: Инбер написала эпиграмму на Пастернака: Лети казак, И в ответ Пастернак: Ах у Инбер! Ах у Инбер! Именно так. |
влез туманов на грот-мачту а грот-мачта гнётся посмотри товарищ Хайкин как он на'йиппнётся |
Мазохизм — склонность получать удовольствие, испытывая унижения, насилие или мучения Вы можете сколько угодно упиваться всеми этими чувствами. Но не здесь. Купите себе, И.М., крокодила. Не кормите его, но выпускайте иногда из клетки. И пусть он, перемалывая вам кости и отрывая куски вашего тела, наблюдает за вашими муками. А вы будете читать ему мораль. |
Но есть и положительные результаты вашего мазохизма: я нашел единомышленника (в отношении к вашим манерам поведения) и возлюбил его, как самого себя. (Платонически, марси, платонически) |
edasi, эту эпиграмму кому только не приписывают - от Маршака до Сельвинского, включая и Маяковского, теперь вот и Пастернака приняли в компанию :-) насчте простынок - из всего выше по ним размазанного бросилось в глаза: "на 78-м году жизни и проработав по специальности 53 года" вот убейте меня об стену - почему в ответах автора на вопросы аскеров не просвечивают эти 53 года переводческого опыта? сплошной reverso с чужими переводами... виртуал, однако |
//The system is provided with a plurality of subsystems сами придумали, это чувствуется,// - согласен Plurality leaves the rest behind. |
I. Havkin, я почитал эту тему. Пока Вы будете реагировать на тролльские нападки, они будут продолжаться. Советую Вам либо не реагировать вообще, либо подыгрывать, отвечать в шутку. А то затравят. Вы же их подпитываете. |
присоединяюсь к либерту а 78 лет впечатляют |
Спасибо, уважаемый Libert. Эти слова мне говорили много раз многие порядочные коллеги. Знаю, что и сейчас они на моей стороне, но по разным причинам молчат, - это нормально. Вы говорите, что затравят. Не затравят - силенок не хватит, я умею сражаться (извините за громкие слова). Самое главное другое. Вы говорите "почитал эту тему". Если бы Вы почитали ВСЮ историю "боевых действий" (ни в коем случае не надо этого делать!), Вы бы увидели, насколько изменилось моё отношение к этой вакханалии. Если раньше я действительно возмущался, "воздевал руки к небу", то теперь плюнул на это и просто смеюсь над людоедами. И очень забавно слышать о том, что они "не уважают", "не считают авторитетом" и т. п. Оно мне надо, уважение ТАКИХ? Слава Богу, что я для них не авторитет, это делает мне честь. Вы же знаете - "Хвалу и клевету приемли равнодушно", "Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь" и т. д. А не реагировать не могу, много раз объяснял, почему: читают многие люди, которые не знают предыстории, они могут так и думать обо мне со слов этих вурдалаков, а кто хочет ходить оплеванным? В любом случае, еще раз благодарю за понимание и - удачи Вам! |
Возвращаясь к частности. “is provided with” как связка между целым и полной совокупностью его составных частей мне представляется неправильной. Интуитивно. Правильность выражения “The system is provided with a plurality of subsystems” статистически недостоверна (если понимать под подсистемами подсистемы именно этой системы). Гуглопоиск для "system * subsystems" показывает: For example, if a system has subsystems… И так далее по кругу. |
Иосиф Моисеевич, там выше была филиппика адресованная лично мне, и мне очень, искренне жаль, что я не в состоянии этого прочитать. I appreciate your efforts, но примерно на третьей строчке в голове срабатывает какой-то защитный клапан и делает дальнейшее чтение физически невозможным. Поэтому не советую (нет, ни в коем случае), но очень прошу впредь не тратить на меня столько тщетных усилий. По существу вопроса: не надо продолжать нагугливать отдельные части предложения или вроде бы что-то похожее. Дьявол в деталях, в сочетании данных конкретных слов. Система НЕ может быть ни "снабжена", ни "оборудована" (собственными) подсистемами. А для "включает", "состоит" и т.д. есть другие, более подходящие глаголы. "У меня 53 года переводческого опыта" =/= "Я хорошо перевожу на английский". |
***Не затравят - силенок не хватит, я умею сражаться*** боец невидимого фронта. чем бы дитя ни тешилось... |
Я загадал себе... |
правы! |
...я умею сражаться с собственной тенью |
edasi 1. Чтой-то я не могу разобраться с позицией Вашей. Какое-то мелькание светотеней... Если Вы, как говорите, присоединяетесь к Libert, то и Вам спасибо. Но, с другой стороны, Вы обращаетесь в стишке к какому-то ХаЙкину (уже, кажется, не первый раз), а у меня другая фамилия. Если Вы на стороне троллей, тоже ничего страшного, каждый имеет право на свое мнение. 2. Не старьте меня, пожалуйста, я еще крепкий вьюнош :-) Правда, я сам виноват - писал недавно, что мне 78-й год, и надо было уточнить, что 77 стукнуло 2,5 недели назад. 3. Я хорошо понял Ваши слова, что о целом нельзя сказать, будто оно САМО is provided with ITS OWN component parts. И не надо было приводить столько примеров, я почувствовал Вашу правоту с первой же фразы. Если дело ТОЛЬКО В ЭТОМ и мне несколько человек сказали, что по-английски так не говорят, ИМЕННО ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ, то частично соглашусь и беру свои слова назад. Но с некоторыми оговорками. Во-первых, я взял из головы неудачный пример, прилепив к системам подсистемы, - просто не подумал. Главная цель была - проиллюстрировать применение слова plurality и разные варианты его перевода Надо было system is provided with a plutality of (e.g.) units (blocks, devices, components etc.). И когда я возражал и приводил примеры, я думал, что критики ополчились против самой конструкции provided with a plutality of. Во-вторых, думаю всё-таки, что и ситуация с systems/subsystems тоже в некоторых (нечастых) ситуациях возможна. То есть не когда это подсистемы самой этой системы (там нельзя так сказать, Вы правы), а когда к системе просто добавлены совершенно другие структурные единицы, которые назвали "подсистемами". Syrira |
"я постоянно сижу (если кто меня упрекнет в том же, то таки да, но я уже полгода как на пенсии и переводами занимаюсь только на общественных началах :-) |
... и загад таки сбылся. Вечер воспоминаний о временах, когда можно было писать всякую херню на якобы английском языке ИЧСХ получать за это гонорар и считать последнее критерием владением языком, считаю закрытым. Попытку возобновить буду приравнивать к |