DictionaryForumContacts

 SirReal moderator

1 2 3 4 5 6 7 8 9 all

link 11.01.2010 11:51 
Subject: ОФФ. Мусор в словаре jarg.

 Yeldar Azanbayev

link 13.02.2010 8:23 
Уважаемая Администрация сайта Мультитран,

Хочу вам всем выразить свою благодарность за то, что вы создали нам этот сайт!

Спасибо Администраций, Коллегий Мультитрана и Андрею за то, что вы дали нам возможность добавлять слова, выражения, терминологию и.т.д.. Дай Бог вам всем здоровья, и процветания вашего сайта, пусть этот сайт станет единственным уникальным словарем во всем белом свете. Это самый уникальнейший словарь когда-либо встреченный мною. Я искренне благодарен вам!!!
Скажу вам, я многих словарей встречал в своей жизни. Я бы не сказал, что те словари оказали мне огромную поддержку в моих переводах. Но Мультитран превзошел во многом и во всем все мои ожидания.

Благодарю,
С уважением,
Ельдар

Господа Переводчики, Форумчане, и просто Прохожие мимо!!!

Я прочитал тут, кто, что сказал. И знаете что, тут столько отрицательной эмоции.

По моему скромному мнению, если кому-то что-то не нравится здесь, выбор всегда есть покинуть сайт и больше никогда в жизни не входить на сайт и быть незарегистрированным. Это свободный сайт - свободных людей, со свободными подходами к языку и главное с целью помочь и способствовать людям, которые нуждаются в них.
Если вы хотите сделать без ошибок со всеми исправлениями – пожалуйста, создавайте свой сайт, исправляйте, как хотите и творите что хотите. Вы говорите о каких-то ошибках людей, указываете на это, на то. Да, вы что ребята, зачем так, скажите?! Ведь в этом-то и заключается изюминка Мультитрана. Вы ничего не понимаете и вряд ли поймете, как знать.
Мультитран – это реальный переводческий Проект!
Говоря насчет людей в великой десятке, эти ребята хоть как-то стараются помочь обществу в переводах и.т.д..
Будьте добропорядочными людьми, не отзывайтесь о них так строго. Данные специалисты теряют свое драгоценное время, добавляя слова, новую терминологию и.т.д.
Нельзя ли просто направить этому человеку запрос на отмену или отредактировать слова, пересмотреть, если он конечно примет. У этих людей наверняка нет куча времени проводить на форуме как вы это себе позволяете время от времени. Я их понимаю. Работа не позволяет.
Если вы тоже хотите войти в эту десятку, тоже выкладывайтесь, как они выкладываются. А то создается такое впечатление, что вы завидуете в прямом смысле этого слова, что вы не в этой десятке. Пардон!

Народом трудно управлять! И народу никогда не угодишь! И это было во все века и во все времена!

P.S.
Находясь в Америке, я встречался с переводчиками разного уровня и не только переводчиками, но и обычными пользователями. Скажу вам одно, большинство из них давно пользуются данным словарем Мультитрана с момента его выхода в свет и хорошо отзываются о Мультитране.
ЗАПОМНИТЕ!!!
Не бывает уникального сайта!!!
NO ONE IS PERFECT!
Но всегда найдутся критики, без чего наша жизнь была бы не интересной.:-))
Лично я, не знаю как вы, использовал выражения, слова, терминологий великой десятки. И знаете что, они здорово помогли мне.
И если копаться глубоко и у каждого, можно найти много чего несоответствующего. Давайте не будем так настырно копаться в ошибках, на то мы есть люди. Прошу вас быть терпеливыми и не сильно кртиковать этих людей.

Имя Термины
MichaelBurov
50.345
vleonilh
44.827
Anglophile
25.967
dimock
24.702
ABelonogov
22.027
ВВладимир
15.944
Leonid Dzhepko
13.816
Alex_Odeychuk
13.767
Alex Lilo
13.750
Игорь_2006
12.469

Дорогие Форумчане, Переводчики и просто Прохожие!!!
Вы уж меня извините, если где-то я мог вас обидеть или задеть.
Однако…это было чисто мое мнение.

С уважением,
Ельдар

 Пан

link 13.02.2010 9:56 
Ельдар, спасибо. Тперь есть портрет, так сказать. Все намного яснее... )

 Yeldar Azanbayev

link 13.02.2010 18:03 
Вообще, Пан, на сегодняшний день нет ни одного доброго сайта на свете, который так красочно описывал бы переводы как Мультитран. Зайди, в другие электронные словари, и что, найдешь то слово, которое ищешь. Нет же, там выйдет надпись, «no match found» и.т.д.. А Мультитран универсален тем, что он выдает не только найденные переводы, но ищет ответов даже на форуме. И 99% слова и выражения можно найти здесь, не уходя далеко. И необходимо добавлять все слова, независимо от того, «малочастотные» или «узкочастотные». Вот этим то и отличается Мультитран.

Всем Удачи,
Ельдар

 tumanov

link 13.02.2010 18:12 
И необходимо добавлять все слова, независимо от того, «малочастотные» или «узкочастотные».

И даже неправельные. :0)

Пусть расцветают ВСЕ цветы ©

 Yeldar Azanbayev

link 13.02.2010 18:50 
The mote that is in thy brother's eye thou seest, but the beam that is in thine eye, thou seest not. When thou castest the beam out of thine eye, then thou wilt see clearly to cast the mote out of they brother's eye.

 tumanov

link 13.02.2010 18:54 
Бревно - не бревно
Но ваш русский язык оставляет желать лучшего.
Вы бы воздержались от внесения записей в словарь.
Это я вас прошу и умоляю, как пользователь услуги, которую вы (пусть добросовестно, возможно, но) оказываете НЕКАЧЕСТВЕННО.

Nothing personal, just business.
And no offense meant.

 Codeater

link 13.02.2010 19:01 
Песдец. Тоже можно внести в словарь, а словарь назвать соварь (от слова совать), но это для тех, кто русским языком владеет.

 Codeater

link 13.02.2010 19:24 
Вообще, Мультитран рулеззззз! Это я без сарказма. Если бы мне предложили выбор "или я или она" (черт возьми, никогда не мог сделать правильный выбор) то я бы однозначно выбрал МТ. Ничего аналогичного даже рядом нет. Тут и обсуждать нечего, просто нет и все! Пусть пишут. Но мусорщик нужен. А мне, так и не нужен, я и сам могу отделять зерна от плевы ... пардон от плевел. Я к чему? Дилемма, однако. Пусть чисто, но пусто, или грязно, но есть, где алмаз поискать.

 tumanov

link 13.02.2010 19:28 
Ага.
Это ну прямо как удачно жениться.
Типа «завязать плотно глаза и в темной комнате засунуть руку в мешок с гадюками, чтобы вытянуть ужа»

:0))

 Codeater

link 13.02.2010 19:37 
Ну, как там в фильме Some Like it Hot (В джазе только девушки), никто не безупречен. :)

 Yeldar Azanbayev

link 13.02.2010 23:52 
Codeater:

Я за то, чтобы было все.
Я с вами согласен насчет "песдец", а если хотите назвать можно как «пипец» или «физдец», а может «пиздец» и что это меняет?. Если хотите, то вносите. Если нет, то пожалуйста. Не все же на верху такие образованные и такие грамотные как вы ребята, это свободный сайт. Но это не предел. Дальше еще будет интересно. Согласен с вами в одном: «Дилемма, однако. Пусть чисто, но пусто, или грязно, но есть, где алмаз поискать». LOL. Это «тяма» сказано!!! Также вы правы, что «никто не безупречен». Пусть все идет так, как было начато. Ничего не будем менять и не совать нос в чужие дела. Добро нравится, пожалуйста, пользуйся, если нет, то иди … А те кто создает шум, пусть шумит. Ведь это в их природе.

 Yeldar Azanbayev

link 13.02.2010 23:53 
tumanov:
Вы тоже “, «no offense» насчет моих слов по поводу бревен. Качественно или некачественно – это не вам решать. Главное, чтобы помочь людям. У меня цель – довести до людей перевод, вот и все. Но скажу вам «tumanov», если вы заметите, что в переводах, которые вносятся мною в МТ – есть ошибки, сразу пишите мне «репорт». Пожалуйста, пишите, я буду только рад узнать об этих ошибках и исправить. Кстати, мне иногда пишут репорт по ошибкам или изменить то или иное слово, я принимаю во внимание.
Я в своих предыдущих сообщениях уже говорил об этом. Видимо, сообщение 11:23 13.02.2010, не доставлено до адресата. Эх-х, ладно.
Насчет русского языка, базара нет, я не носитель, может мой родной язык мешает. Но я стараюсь изо всех сил. Ведь таким макаром как ваши слова насчет моего русского языка «можно докопаться и до столба». Надо быть просто лояльным. Я тоже вижу где-то там, какие-то ошибки у других людей. И что? Ровным счетом ничего. Да, ладно, Бог с ним, но я же ведь не кричу направо-налево этим людям…вот вы совершили ошибку здесь, тут, там. Жизнь слишком коротка, чтобы обращать внимание на такие вещи. Нужно плыть дальше.

Ельдар

 tumanov

link 14.02.2010 0:19 
Народ!
Настоятельно предлагаю прислушаться к мнению «коллеги» и расступиться.
Ельдар плывет!

 tumanov

link 14.02.2010 0:28 
Качественно или некачественно – это не вам решать.

Объясните, почему?

++
если вы заметите, что в переводах, которые вносятся мною в МТ – есть ошибки, сразу пишите мне «репорт». Пожалуйста, пишите, я буду только рад узнать об этих ошибках и исправить.

Вот я вам пишут тут «репорт».
Внося свои неточные переводы в словарь, вы вредите людям.
Настоящим и будущим пользователям словаря.

Я НЕ СТЕСНЯЮСЬ ОБ ЭТОМ вам сообщить.

 Yeldar Azanbayev

link 14.02.2010 3:03 
"tumanov"!
Мы немного отошли от темы. И все же.
Вопрос снят с повестки дня.
Огромное вам спасибо за участие.
Не сомневаюсь, что без вас в данном шоу было бы весьма не интересно:-))
Если я вас мог чем-то обидеть, не принимайте близко к сердцу, это всего лишь дискуссия и ничего больше.

С уважением,
Ельдар

 Игорь_2006

link 14.02.2010 3:36 
Ельдар, поскольку некоторые Ваши высказывания я, без ложной скромности, принял и на свой счет, то спасибо за теплые слова.
У меня была такая логика рассуждений. Когда я перешел на безлимитный тариф (за Интернет), то решил, что, если влить мою личную "записную книжку" в общий котел, то потом будет удобнее и мне самому работать, и, надеюсь, кому-то еще из коллег. Это я как бы отдаю "долг" за те времена, когда больше "брал" от МТ.

 Interex

link 14.02.2010 5:52 
To Yeldar Azanbayev.

С какой целью вы ссылаетесь на это:
(США, Нью-Йорк, Downtown Brooklyn;
(США, Нью-Йорк, Downtown Brooklyn, Bay Ridge Avenue 95;
(США, Нью-Йорк, район Бруклин, Bay Ridge Avenue 95);
(Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай);
(м/р "Каражанбасмунай" - пос.старый Жетыбай/Мангыстау/Западный Казахстан)

 Codeater

link 14.02.2010 6:44 
Ельдар, когда я писал про "будет, где алмаз поискать", я не имел в виду совсем полный бред, которым насыщен МТ. Присоединяюсь к вопросу Interex. А Туманова по генеральному, так сказать, курсу поддерживаю.

 Yeldar Azanbayev

link 14.02.2010 7:41 
Interex: Долго объяснять. Свяжитесь со мной по моей электронной почте.
Кстати, я принял во внимание отчеты об ошибках.
Спасибо, что уделили мне ваше внимание. Я их исправил.

Благодарю Вас.

 Yeldar Azanbayev

link 14.02.2010 7:51 
Codeater:
Может я вас где-то как-то не понял. Но ваше высказывание насчет "поиска алмаза" мне очень понравилось.
Вы тоже напишите мне имейл, представьтесь...и.т.д.и.т.п.
Возможно, мы сможем наладить контакт и стать партнерами.
Дело в том, что я собираюсь приехать в скором будущем в Москву, чтобы работать в одной фирме. Может мы еще встретимся, поговорим за чашкой кофе.
Спасибо за ваш интерес. Я очень рад.
Насчет слов, которых я внедрил в МТ, не судите меня очень строго.
Ведь я новичок в этом деле.
Буду рад с вами всеми сотрудничать в плане улучшения глобального сайта "Мультитран".

Спасибо,
С уважением,
Ельдар
США, Нью-Йорк

 Codeater

link 14.02.2010 9:26 
Спасибо, Ельдар, на добром слове. Но вряд ли встретимся, я не из Москвы, я живу в далеком северном городе Архангельске. А вам удачи в Москве.

 Juliza

link 14.02.2010 12:07 
**Yeldar Azanbayev
Долго объяснять. Свяжитесь со мной по моей электронной почте.
Вы тоже напишите мне имейл, представьтесь...и.т.д.и.т.п.**

А почему ответ только по электронной почте?
Мне тоже любопытно знать, зачем вы указали, например, "пос.старый Жетыбай/ Мангыстау/ Западный Казахстан", если речь о внесенных вами отельных терминов. То есть этот перевод действителен только в этом поселке??

 Juliza

link 14.02.2010 12:09 
P.S. русский действительно вам следует подтянуть

 Baxter

link 14.02.2010 12:50 
Yeldar Azanbayev
Для человека, для которого русский язык не является родным, вы прекрасно им владеете. Однако - не обижайтесь - не в совершенстве, и это дает некоторым участникам основание для нападок. В то же время, вы делаете нужное дело, добавляя в словарь слова и словосочетания живого английского языка. Чтобы избежать дальнейших нападок, я бы порекомендовал вам перед добавлением в словарь сначала постить эти фразы на форуме - тут найдется немало желающих исправить их.

С уважением,
Baxter

 Codeater

link 14.02.2010 13:02 
Да не в этом дело, робяты. Живой язык тем и хорош, что он живой, он и меняется быстро, то что еще вчера было cool сегодня уже sucks, а завтра вообще "моя бабушка так говооит". Многим здесь, и мне в т.ч., просто нелепо видеть в словаре очевидные вещи (типа I could't care less) с несколько, как бы это сказать, не совсем адекватным и сильно эмоционально окрашенным переводом. Видимо отсюда и неприятие. Просто нужно помнить, что в МТ может заглянуть человек малознакомый с английским, и словарь для него, что естественно, последняя инстанция. Вы можете оказать такому человеку медвежью услугу. Вот и все в общем то. Так что давайте уважать и себя и других.

 DTO

link 14.02.2010 14:31 
2 Yeldar
вот эта ваша статья, и даже не статья, указанная местность меня вообще убила.
http://multitran.ru/c/m.exe?t=4182700_1_2
послушаешь вас и решишь, что все там называют унитазы "shitter". это вообще несерьезно и даже оскорбительно в какой-то мере. думаю вам стоит послушать совета и перестать пополнять (читать: засорять) м-тран. а то в итоге придется "искать алмаз" уже не в грязи, а кое в чем посерьезней ...

 Codeater

link 14.02.2010 14:37 
Я кстати про пос. ст. Жетыбай вообще нчего не понял. Там так называют унитаз? Жители поселка? Жетыбайцы говорят по-английски?

 Dorian Roman

link 14.02.2010 20:24 
Елдар, ты прав! ("Скажу вам, я многих словарей встречал в своей жизни. Я бы не сказал, что те словари оказали мне огромную поддержку в моих переводах. Но Мультитран превзошел во многом и во всем все мои ожидания.").
Да ... много есть на свете словарей, красивых, разных, толстых, дорогих...смотришь, ну все в них есть, кроме того что тебе нужно в данный момент. Сразу понимаешь, что не для тебя лично доктора наук составляли эти замечательные словари. А мультитран народный словарь, доступный, демократичный - если чего в нем нет, добаваляй сам - никто не мешает. В случае чего - пиши на себя жалобу. Сообщения об ошибках - хороший путь, но ведь тоже требует определенной квалификации. В принципе ничуть не меньшей, чем добавление новых терминов... Безвыходное получается положение. Очевидно приходится признать, что мультитран будет жить, пока существуют грамотные пользователи. Если их окажется меньше чем неграмотных, то энтропия победит (а она всегда побеждает, рано или поздно...)

 Demirel

link 15.02.2010 6:48 
To Yeldar Azanbayev:

'Ведь я новичок в этом деле' (!)
Право, вы всех достали.
Новичок - а туда же, улучшать ! словарь.
Сразу видно, что делать вам нечего в раб. время.
Мне, кстати, Мультитран нравится вполне, однако без ваших
статей. И как не стыдно только!

P.S. Ребята, вот увидите, он все равно отпишется, строчек на 15.

 bania83

link 15.02.2010 7:02 
да ладно вам... главное, чтобы МТ продолжать работать, и желательно чуть лучше, чем в настоящий момент, технически... а каждый сможет сам подобрать по своей ситуации и котексту подходящий перевод из множества вариантов в МТ, как в словарях, так и на форумах. Лучше больше, чем меньше.

 axpamen

link 15.02.2010 7:36 
ввести тест на IQ/знание англ. в качестве капчи на добавление новых терминов.

 Malinka09

link 15.02.2010 11:01 
axpamen, кто этими тестами будет заниматься на бесплатном ресурсе? :)
Поддерживаю bania83, на то и голова у людей на плечах имеется - чтобы понять, например, где можно употребить тот же shitter, а где нельзя (указано же автором, что это вульг.значение).
И спасибо энтузиастам, обогащающим словарь, а МТ вечного процветания!

 Leonid Dzhepko

link 17.02.2010 8:06 
To Sir Real:
Мое внимание случайно обратили на эту ветку. Просматривая ее, я с удивлением наткнулся на Ваше утверждение: "Многие имеют претензии к Джепко."

Это очень странно, поскольку я постоянно получаю от пользователей МТ отнюдь не претензии, а положительные отзывы и слова благодарности за свой вклад в словарь. Прошу Вас или подтвердить фактами свои публично высказанные слова, порочащие мою репутацию и причиняющие мне моральные страдания, или принести мне свои извинения за невольное преувеличение.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 all