Subject: артикли gen.
|
Тут была ценнейшая ветка про все чаще встречающиеся ошибки - не могу ее найти, хорошо бы ее восстановить. Потому что уже очень грамотные и образованные люди выдают такие ошибки, что хоть стой, хоть падай. Включая манагеров бэпэшек."навряд ли", "никому", "навсегда" - не буду приводить, как именно искажается. И все равно глаз режет, хоть ошибки уже тиражируются. Да, и their - there - вот это видела. А теперь еще и its - it's. could of been - пока нет. Абсолютно забывается мягкий знак в инфинитивах - "встретитЬся". "Обждался!" - как я вчера написала. "Мы обождались!" ))) "Пошлите" - слышно постоянно на улицах. "Ну что, пошлите?" |
да уж, издеваются над языком, кто как хочет, одни только "варики" так и тянут взяться за пистолет. |
...иль с академиком в чепце<'i> :) |
|
link 23.08.2017 13:22 |
позвольте не согласиться, "варики" - звучит прикольно) |
варики - это да. на МТ это наше все, особенно, если они для аскета. но вот если *будут еще договора,* - не берите. я вот лично не всегда на них адекватно реагирую (хуже раздражитель - только звОнят). берите договоры - там все понятно... *.иль с академиком в чепце* хихи, я это Анне читала в ее ценнейшей ветке, которую она теперь ищет:)) |
|
link 23.08.2017 20:50 |
варики плохо, они вызывают варикоз |
ой, я увлеклась и написала совсем не то, что хотела. а хотела вот что: "артикли - зло" (с)) ЗЫ. а мне варики почему-то всегда вареники напоминают:)) |
это драники+вареники |
|
link 24.08.2017 0:16 |
драники+вареники = ваники ... разве не? |
чи враники, не? |
Еще в канцелярско-бюрократической вреде говорят "допники" (дополнительные соглашения). Звучит тупо и вульгарно. Слава Богу, у юристов это не прижилось... |
*в канцелярско-бюрократической вреде * прям по фрейду получилось:) зато у них прижилось "физики и юрики":) |
и "большая ебитда" :) |
Cреде...Но, наверно, не без Фрейда... |
|
link 25.08.2017 9:15 |
короче, пятница (к слову, о среде). |
про EBITDA такое впервые слышу наверное, не с теми общаюсь, когда перевожу про EBITDA - у этих дядечек обычно не до намеков, а все про денежки лишь говорят, не надо путать работу и кое-что еще работа, там, денежки, EBIT, EBITDA, ... про сокращение слов ну как бы так It's a general tendency, guys. |
"Some people accuse younger generations of spoiling our language with all these diminutives," Nenagh says. "But the earliest examples are from the 1800s. It's a long tradition, not a modern laziness." |
"Некоторые люди обвиняют молодое поколение в том, что они портят язык, сокращая слова. ... Но самые ранние примеры - из 1800-х. Это старая традиция, а не лень современников". Цитата. И правда! А то на форуме переводчиков консерваторы посмеиваются :) Пусть! Укороченные слова - это современный язык! ))) |
там и картиночка подходящая |
You need to be logged in to post in the forum |