DictionaryForumContacts

 Eugene_Chel

1 2 3 all

link 21.01.2013 0:59 
Subject: офф: Какая сейчас средняя ставка за перевод? gen.

 tumanov

link 18.02.2013 8:01 
Сергей, в отдельный файл они копировать, видимо, не хотят!

Конечно!
Секретарь -- она что-ли дура работать. Ведь "труда никакого нет" -- это для переводчика

Ставьте вопрос как есть -- если труда нет "найти и перевести" (по-ихнему), то нет труда просто "найти и скопировать". Это еще проще... чем переводить.
А для Вас труд есть, и чтобы сэкономить деньги заказчика, Вы готовы переводить только то, о чем просят.
Но в таком случае Вам нужен текст тоже только того, что просят.
Если на это заказчик не идет, то я бы ОБЯЗАТЕЛЬНО сказал бы заказчику о некоторой нестыковке в количестве труда. И о том, что если кто-то хочет сэкономить, то я к этому отношусь с пониманием, и по этой же причине разумности собеседников я прошу с пониманием отнестись к моему желанию не делать труд, который не будет оплачен.

 Анна Ф

link 18.02.2013 8:03 
Это очень часто бывает. Услуги "вдогонку". И даже могут сослаться на "личную просьбу начальника". Если они не захотят оплатить - не оплатят. И вы получите оплату только за переведенные дополнительные куски.

 tumanov

link 18.02.2013 8:04 
Ну, тогда, чего держаться за бесплатную работу.
Я бы сослался на занятость в этот конкретный момент времени и отказался бы это делать.

 Анна Ф

link 18.02.2013 8:05 
Вы можете попытаться убедить их, что если на новом доке будет стоять ваша подпись - вы отвечаете за этот док полностью, и вам нужно его еще раз внимательно проверить, и что эта работа подобна редактированию или (хотя бы!) проверке, и при расчете суммы оплаты за эту работу будут учтены все страницы. Другой вариант - вам прислали куски отдельно (допустим, на 2-3-5 эл. страниц), вы их перевели, секретарь их вставила. И что они дальше будут делать с документами - вас уже могут не информировать.

 Demirel

link 18.02.2013 8:06 
Да, да, сначала получу текст (любопытно), потом скажу заказчику. И отпишусь)) Спасибо!

Ведь глубо же говорить с заказчиком до того, как увижe текст?

to tumanov, дело в том, что я этот проект веду с начала, сейчас, когда он получил развитие, ожидается много работы, я думала, что я в команде, но там, видимо, секретарша рулит))) Уже и не знаю, чего ожидать.
Я расчитывала на долгосрочное сотрудничество!

 Serge1985

link 18.02.2013 8:08 
рассчитываЛА или рассчитываЕТЕ?

 tumanov

link 18.02.2013 8:09 
to tumanov, дело в том, что я этот проект веду с начала,

Ну, ждите тогда, что гендир еще и кофе Вас скоро начнет просить варить... Ведь Вы все равно уже в проекте!!
И все вместе -- Вы команда!
А гендиру надо повышать прибыль!

 Demirel

link 18.02.2013 8:12 
-ла - до недавнего времени, но там, перевод переписки, например, выполняет секретарша, так же как и гарантийных писем. Чертежи КТО будет переводить, I wonder? Я рассчитывала, что я, но теперь уже и не знаю. Если тех. задания и описания (не скажу больше, конфид-ть!) у них просматривает и вычитывает секретарша!

 Анна Ф

link 18.02.2013 8:14 
Я расчитывала на долгосрочное сотрудничество!

Конечно, они это понимают. Будут этим пользоваться.

 tumanov

link 18.02.2013 8:16 
Я же сказал, что она -- не дура

:0)

 Анна Ф

link 18.02.2013 8:16 
Если тех. задания и описания (не скажу больше, конфид-ть!) у них просматривает и вычитывает секретарша!

Это решает босс, а не вы. И вы не знаете, насколько он ценит именно эту сотрудницу. В конце концов, их работа заключается не только в оформлении/переводе документации. Если она изъявила желание этим заниматься, а он поддержал ее в этом - решение по этому поводу принял начальник. Она же штатный сотрудник.

 tumanov

link 18.02.2013 8:17 
Вы можете попытаться убедить их, что если на новом доке будет стоять ваша подпись - вы отвечаете за этот док полностью, и вам нужно его еще раз внимательно проверить, и что эта работа подобна редактированию или (хотя бы!) проверке, и при расчете суммы оплаты за эту работу будут учтены все страницы.

А то они этого сами как-будто не понимают
:0)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 all