DictionaryForumContacts

 sv2

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 all

link 23.12.2006 21:53 
Subject: Ещё одно непорядочное бюро переводов

 justboris

link 30.01.2007 13:46 
Елена, не стоит даже пытаться огрызаться на то, что вам здесь говорят.
Проблемы с оплатой и ведением (и заметим вИдением) бизнеса - у вас, а не у нас.
Почему вы считаете, что после оплаты эта ветка должна быть убрана, мне совершенно непонятно. Факт оплаты ни коим образом не перечеркивает весьма долгой задержки, во-первых. Во-вторых, ваше отношение к переводчикам тоже хорошо видно в данной ветке. Переводчики и все остальные заинтересованные лица имеет право знать подобную информацию... - свободу слова у нас еще никто не отменял.

 Redni

link 30.01.2007 13:49 
2 galatea
Конечно!

"придираться к словам и опечаткам" - да тут все пишут в спешке. Надо делать на это скидку и не подменять суть дискуссии. А то получается, что обвиняем вроде бы в невыполнении обязательств, но аргументами используем, условно говоря: 1) ошибки в словах, 2) проживание в не той местности, 3) характер, 4) цвет волос (хоть до этого не дошло) и т.д. и т.п.

 Charlotina

link 30.01.2007 13:52 
С чего Вы взяли, что я плохо отношусь к людям? К переводчикам я отношусь очень хорошо :) Но не к отморозкам. Зачем Вы приплетаете личные отношения к делу и к платежам. Факты говорят о другом.

 Charlotina

link 30.01.2007 13:54 
to Redni и Gateya. Вот Вы это понимаете, а другие нет и поддерживают дискуссию на уровне детской песочницы...

 galatea

link 30.01.2007 14:07 
Dear Charlotina! Please pay attention to the third part of my post
=)))

p.s i'm galatea, gateya is another person.
p.p.s. to Redni - it's good that sex is not an argument here.

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 14:09 
it's good ??

 GK

link 30.01.2007 14:17 
Сожалею, что скатилась к мелочам. Глупо вышло. Просто меня с самого начала удивило, что человек, который ругает переводчиков и качество их переводов, мягко говоря, плоховато владеет русским языком.

 galatea

link 30.01.2007 14:28 
GK, "ругает переводчиков и качество их переводов", но всё-таки не всех переводчиков и качество не всех переводов.
Обобщения...

 Charlotina

link 30.01.2007 14:28 
GK, я напоминаю, что исправила эту ошибку сразу, еще до того, как Вы ее заметили. Давайте и правда не придираться к словам.

 Аристарх

link 30.01.2007 14:32 
GK права. На фоне всех многочисленных ошибок шарлотины её заявления о том, что он якобы владеет тремя языками выглядят по-меньшей мере смешно. Русский бы для начала как следует выучила.

 Charlotina

link 30.01.2007 14:35 
Аристарх, кто Вас так сильно обидел?... Вы прекрасно видете, что ошибок в последних постах нет.

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 14:36 
Да, пожалуй иногда встречаются отдельные товарищи - безответственные халтурщики.

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 14:37 
Аристарх, кто Вас так сильно обидел?... Вы прекрасно видете, что ошибок в последних постах нет.

Без комментариев.

 GK

link 30.01.2007 14:40 
"Вы прекрасно видете..."
Нет ошибок?

 galatea

link 30.01.2007 14:41 
И уж во всяком случае упрекать Шарлотину в опечатках и ошибках наверно только те могут, кто сам этого не делает (не ошибается и не опечатывается), или, если же делает, то доброжелательно реагирует на исправления себя другими. Это не к вам, GK

2 Charlotina

"Мы эхо...
мы эхо...
мы веееечное эхо друг друга..."

(Извините, если кто флудом сочтёт)

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 14:43 
За Charlotina чувствуется какой-то мужик, что-ли.. кто-нибудь наконец мне раскажет, кто такая Charlotina
???

 серёга

link 30.01.2007 14:45 
лол! лол!!

галатеа
про бесконечные прощания - точно подмечено. эх, не поленился бы кто-нить, подсчитал, сколько раз Шарлотина говорила нам последнее "прости"!

удивил аффтар ветки - получил свои 3 коп. и отвалил. "инцидент исчерпан!" (с) в детстве я таких убивал из рогатки...))

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 14:46 
Козлик!

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 14:52 
И уж во всяком случае упрекать Шарлотину в опечатках и ошибках наверно только те могут, кто сам этого не делает (не ошибается и не опечатывается), или, если же делает, то доброжелательно реагирует на исправления себя другими. Это не к вам, GK

Я так понял, что ко мне. Ну что ж, просим-просим, Мистер Б-ггус!

 galatea

link 30.01.2007 14:57 
КК, а вот и неправильно поняли =))

 Charlotina

link 30.01.2007 15:08 
Да, тут действительно описалась. Но это глагол - исключение :) Всего 7 глаголов на -еть второго спряжения, что дальше?

 Charlotina

link 30.01.2007 15:10 
Так о том и писала, что он козлик, а не робин-гуд :)

 galatea

link 30.01.2007 15:21 
"А всё кончается, кончается, кончается,
Едва качаются перрон и фонари..."

"Кораблик детства уплывает в детство..."

" закончен бал, погасли свечи..."

И главное -

" вот и всё, вот и кончилось тёплое лето.
Вот и всё, расставаться всегда тяжело!
Расставаться с памятью о чуде,
Зная, что его уже не будет.
И ты плачешь, и дождь за окном,
И ты плачешь, а детство прошло...

 Charlotina

link 30.01.2007 15:25 
Дорогие переводчики :-) Вы уж определитесь, чего хотите, чтобы я молчала или отвечала. Кто-то возмущался несколько страниц, что я не появляюсь.

 galatea

link 30.01.2007 15:27 
Если прощаетесь - прощайтесь!
Если не прощаетесь - не прощайтесь!

Всё просто.

 Charlotina

link 30.01.2007 15:32 
*GK права. На фоне всех многочисленных ошибок шарлотины её заявления о том, что он якобы владеет тремя языками выглядят по-меньшей мере смешно. Русский бы для начала как следует выучила.*

Аристарх, я сожалею, но по меньшей мере пишется без дефиса.

 Charlotina

link 30.01.2007 15:38 
Плюс неверное согласование ЕЕ и ОН.

 galatea

link 30.01.2007 15:50 
Charlotina, ну вы ж сама только что написали "Давайте и правда не придираться к словам."

И тут же уподобляетесь.

 Charlotina

link 30.01.2007 15:53 
Galatea, я лишь показала на примере, как это выглядит. Все, прекращаю.

 GK

link 30.01.2007 15:54 
2 galatea
Спасибо. Вы очень добры.

 galatea

link 30.01.2007 16:00 
А по-моему, я очень зла.

 galatea

link 30.01.2007 16:02 
А вы наверное с работы домой приехали..))

 GK

link 30.01.2007 16:06 
почему вы так думаете?

 galatea

link 30.01.2007 16:09 
Ну, не было реплик почти час (как раз с 18:00 примерно).
А потом появились в нескольких ветках.
Впрочем, вы просто могли быть заняты.
Ошибка вышла. Это я так - логику тренирую. Не обращайте внимания.

 GK

link 30.01.2007 17:52 
На самом деле я из дома никуда не выходила. Просто телефон все время от компьютера отвлекал.

 Кeвичная кукла

link 30.01.2007 19:50 
А кто такая эта Шарлотина?? Имя какое-то странное! Была у меня одна знакомая цыганка - тоже шарлотина..

 Ozymandias

link 31.01.2007 5:49 
После всего прочитанного убеждаешься, что наглость - второе счастье. Вам, charlotina, надо сидеть в уголочке, помолкивать, и делать выводы. Если вы действительно не мошенница, то не стоит вам заниматься этим делом, раз вы не можете элементарно выполнять свои обязательства. А ответы типа "ну нам же самим не заплатили" выглядят по меньшей мере смешно. Детский сад какой-то "А он первый начал". Бред.

 Кeвичная кукла

link 31.01.2007 8:54 
У меня у соседки пуделя зовут Шарлотин. Не, знаю , выдачу кала никогда не задерживает - токо и вижу как его выгуливают.

 Charlotina

link 31.01.2007 11:03 
Нет, Ozymandias. Детский сад это вы. И пока не научитесь вести себя, про вас так и будут писать, что играете в песочнице

 Charlotina

link 31.01.2007 11:15 
Сегодня в 19:00 встречаемся с Катей. На самом деле долгов за тот период почти не осталось. Кроме Сергея и Никиты, есть еще 2-3 человека и мы будем их скоро возвращать. С июля по декабрь у нас уже тоже все покрыто кроме карт. Делайте вывод насчет невыполнения обязательств.
И я не понимаю такого наплевательского отношения к клиенту. Проект "карты" даже еще не был сдан заказчику. Он был принят на прошлой неделе. Сейчас уже можно ждать деньги. Мы сразу предупреждали, что оплата через 2-3 недели после сдачи.

 Аристарх

link 31.01.2007 11:36 
Вообщем, здесь одна шарлотина святая великомученница. Все остальные - злыдни и детсадовцы.
Ой вей (с)
:-)

 Кeвичная кукла

link 31.01.2007 12:02 
Шарлотина, может еще и мне вдогонку заплатите? Я же по моему тоже что то у вас переводил, или мне изменяет память?

 Charlotina

link 31.01.2007 12:10 
КК, вряд ли. Пока ФИО не назовете или не расскажете об обстоятельствах - это дезинформация :) Я лично Вас не помню. Но тут же на форуме ник только светится.

 Кeвичная кукла

link 31.01.2007 12:19 
А я тоже люблю халяву..

 Warning

link 31.01.2007 12:21 
Ozymandias,
Бесполезно. Она в танке.

...долгов за тот период почти не осталось. Кроме Сергея и Никиты, есть еще 2-3 человека...

Супер)) Пишите еще))

 Charlotina

link 31.01.2007 14:28 
Warning, извините, но учитывая, что мы работаем на рынке уже три года и до этого проблем не было - это совсем мало :)

 justboris

link 31.01.2007 14:42 

ой-вей... ветка по ответам уже превзошла известную ветку от Илоны :)

Елена, вы уж определитесь - "мы уже три года на рынке" или "что вы от нас хотите, мы всего лишь начинающее агентство". К тому же - если бы это был один проект, это мзохно было бы с большой натяжкой назвать - "досадным казусом", а из ваших же слив понятно, что таких проектов - несколько...
... и вместо того, чтобы усердно и не покладая рук работать над возвращением долгов - вы тут на форуме зависаете, объясняя, почему нам, что "я не я и лошадь не моя" и "не виноватая я, он сам пришел"... эх...

 Кeвичная кукла

link 31.01.2007 14:53 
Борись, борис.Просто Борис. Просто борись. Борись просто. В простоте сила.

 Charlotina

link 31.01.2007 15:11 
Борис, еще раз уточняю - не несколько, а всего лишь два, от двух клиентов. Если в первом случае доля нашей вины есть - не нужно было вообще брать такой огромный объем без гарантий и с крошечным процентом. То со вторым, извините... Пока еще все более менее в пределах нормы. Заказчику проект был сдан всего лишь неделю назад :)
Как агентство мы работает год, а как группа три, но до этого мы работали только с небольшими объемами. А сообщение про Катю Вы не видели? Возвращаем :) Всем все заплатим и вернем.

 little kate

link 31.01.2007 20:08 
Господа!
Сегодня Елена мне выплатила долг в полном объеме - до копеечки. Надеюсь она расплатится и с остальными. Всем большое спасибо за поддержку. Хорошо, что у нас такая активная общественность. Однако про пуделя писать не стоило - не красиво получилось, и диспут о правописании тоже не совсем уместен.
Шарлотине. Надеюсь, что вы смените тактику - будете брать предоплату или накопите "стабилизационный фонд", чтобы подобная история, неприятная и для Вас, и для нас, не могла повториться в принципе. Бизнес нужно строить с запасом прочности, как и все остальное.
Удачи,
Катя

 charlotina

link 31.01.2007 21:22 
*На мой вопрос от 12 декабря - был ли сделан перевод денег, мне просто ответили, что не помнят, что я там переводил. Удивляет то, до какой низости могут опускаться люди. Мало того, что обещают копейки, так ещё и позволяют кидать с оплатой."

Со всей ответственностью заявляю, что я лично НИКОГДА такого не говорила и если это так, пусть SV2 скопирует логи.

 _gateya

link 1.02.2007 8:32 
Поздравляю Катю с получением зарплаты.
А вот-
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=12886&postdays=0&postorder=asc&start=0
ссылка на форум Города переводчиков, из которой становится ясно, что Александр Волков и правда "нехороший мальчик". Он задолжал не только нашей Елене-Шарлотине.

 _gateya

link 1.02.2007 8:39 
**На мой вопрос от 12 декабря - был ли сделан перевод денег, мне просто ответили, что не помнят, что я там переводил. Удивляет то, до какой низости могут опускаться люди. Мало того, что обещают копейки, так ещё и позволяют кидать с оплатой."

Со всей ответственностью заявляю, что я лично НИКОГДА такого не говорила *

Елена, ну что за ерунда. Ведь мне вы ответили то же самое: "не помню". Но когда я Вам объяснила ситуацию - Вы все честно и правильно посчитали. А товарищ SV Вас не понял просто. Не понял ,что если Вы один раз сказали, мол, не помню, значит, надо спросить Вас второй, третий, на десятый у Вас найдется пара минут свободного времени и Вы ответите на все вопросы.
Не горячитесь, пожалуйста.

 dejavu

link 1.02.2007 11:34 
Маленькое замечание: плохо, когда БП делает свои проблемы проблемами переводчика. Меня как переводчика не волнуют проблемы оплаты конечным заказчиком перевода БП, как и БП не стало бы выслушивать отговорки переводчика по поводу некачественного перевода или его запоздалой сдачи. Оно просто бы применило к нему какие-нибудь санкции. Переводчик сделал свою работу - платите. А кивки в сторону заказчика, нерадивого в смысле оплаты, - разговоры в пользу бедных.

 Charlotina

link 1.02.2007 11:39 
Нет, Эля! Я помнила, что Вы делали именно карты. А вот точный объем и какую книгу делали именно Вы, я могла не помнить - нужно было смотреть записи. Я еще не в маразме. Вы путаете стоимость :) с фактом работы и наименованием проекта. В том-то и дело. Возможно, он спрашивал у другого менеджера ... Наташа и правда могла уже не помнить, потому что с сентября не занималась переводчиками.

 Charlotina

link 1.02.2007 11:47 
Dejavu, пожалуйста, не повторяйте в сотый раз прописных истин :)Ну устали же все от этого.
Я согласна с этим. Все согласны.Что дальше? Дальше, как Катя сказала следует брать 50% предоплату и создавать стабилизационный фонд, что мы сейчас и делаем с прямыми клиентами. Неужели Вы не видите, что все проблемы были именно с агентствами, которые вряд ли оплатят вообще аванс.
Насчет Александра, по топику видно, что они как раз оплачивают... Есть риск задержки, это да. Но нам с весны платил более менее нормально. Пробуксовка началась на картах.

 oljaz

link 1.02.2007 11:51 
Charlotina *Я еще не в маразме*
А ветка еще не закончилась:)

 dejavu

link 1.02.2007 12:00 
Ну раз это прописные истины, то зачем разводить дискуссию? Надо просто им следовать. Переводчик прикладывает все усилия, чтобы сделать качественный перевод и сдать его в срок, а БП делает все, чтобы вовремя заплатить за сделанную работу. Если заказчик тянет с оплатой - платите из своего кармана. Хотя бы из уважения к труду переводчика.

 Charlotina

link 1.02.2007 12:16 
Да уважаем мы ваш труд :) успокойтесь.

 Ozymandias

link 1.02.2007 12:53 
Charlotina, странное, однако, у вас представление об уважении.
Я бы вам посоветовала меньше говорить и больше делать, а не кормить переводчиков обещаниями. Может, если бы вы поменьше зависали на форуме со своими оправданиями, быстрее бы расплатились с долгами

 _gateya

link 7.02.2007 9:39 
Как мы видим из форума "Город переводчиков", должник Елены- некто Алексей Волков- не торопится отдавать долги. Следовательно, и Елене отдавать нечем.
А на дворе 7 февраля.
Странно, не правда ли?

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 all