Subject: Проблемы в работе нового сайта
|
|
link 3.10.2022 22:54 |
perhaps I spoke out of turn разг. возможно, я сказал не к месту (kartaslov.ru) На компе: после внесения изменения (внесена ссылка kartaslov.ru ) исчез ник. Нет возможности ни удалить, ни изменить |
|
link 4.10.2022 11:19 |
MichaelBurov, исправил. Словарная статья perhaps I spoke out of turn снова имеет ваше авторство. |
|
link 4.10.2022 11:21 |
ссылка для поиска вашей статьи: https://www.multitran.com/m.exe?ll1=1&ll2=2&s=perhaps+I+spoke+out+of+turn |
|
link 4.10.2022 17:34 |
Уважаемый Alex_Odeychuk, большое спасибо. К сожалению, такого рода загадочные сбои нередки. Замечаю далеко не всегда. Например, вторая попытка перевести интересную поговорку (?) a guest doesn't criticize the drapes and the furniture как "неспец в гостях у дизайнера станет критиковать и шторы, и мебель" закончилась у меня таким же результатом. |
|
link 5.10.2022 8:02 |
MichaelBurov, смысл оригинальной идиомы я вижу как "со своим уставом в чужой монастырь не суйся" (потому что "хозяин -- барин"). указанный вариант перевода предполагает смысл "профан профессионалу не указ", причем профессионал полагается непогрешимым. я что-то не так понял? |
Почему-то не могу изменить собственную словарную статью, что делать? Внизу вижу лишь такие ссылки - но нет "Изменить" после "Добавить": Добавить | Сообщить об ошибке | Ссылка на эту страницу | Способы выбора языков |
Aiduza, у вас произошло то же, что и у MichaelBurov - перевод перестал быть вашим. Я повторно обратил внимание Андрея Поминова на эту проблему. Ждём исправления. |
Благодарю. Я даже разлогинился и залогинился снова, но и это не помогло. :( |
4uzhoj не миновала сия участь и меня. Сейчас не вспомню навскидку, но намедни добавлял перевод, и, из моей собственности он стал общественным, точно так же, как у господ выше. P.S. Еще прошу донести Девелоперу о таком баге — почему-то термины, добавленные в категории «Медицина» (думаю этой категорией не ограничивается, надо проверять), в локальном мультитране отображаются в категории «Общая лексика». Ну и давний баг в виде терминов, присутствующих в онлайновой версии, но отсутствующих в оффлайновой, никуда не исчез. Можно ли это пофиксить? |
|
link 9.10.2022 22:55 |
Попытка одновременно добавить 4 варианта перевода disappear without notifying anyone закончилась аналогично. Нет ника, соответственно нет возможности исправить или удалить. |
|
link 10.10.2022 6:41 |
Добрый день! А в профиль когда можно будет вносить изменения? Уже очень давно эта возможность пропала )) |
Эта возможность никуда не девалась. Нажмите на "Изменить данные профиля".
|
|
link 20.10.2022 14:33 |
И снова: добавил three-C principle автомат. принцип сочетания средств связи, координации и управления (communication, coordination, and control) Сохранение произошло без ника. Сохраняя, сделал ошибку: попытался сохранить, не нажав на "сохранить с запятой" (хотя это не должно было привести к отсутствию ника). Без своего ника не могу ни удалить, ни поправить. |
Прошу исправить, раз у меня теперь не получается: https://www.multitran.com/m.exe?s=чиполата-колбаска,+завернутая+в+бекон&l1=2&l2=1 "чиполата-колбаски, завернутая в бекон" заменить на "чиполата-колбаски, завернутые в бекон". |
Aiduza, мн. ч. не нужно добавлять https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pig-in-a-blanket |
Я это прекрасно знаю, но в данном конкретном случае хотел указать на наличие двух форм во мн. ч. ("pigs in blankets" & "pigs in a blanket"). |
Aiduza, в догонку: текст " колбаски, завернутые в бекон" следует помещать в комментарий - см. правила под формой добавления перевода. Также обратите внимание на обязательность ё. |
OK, учту. |
Тем не менее, проблема всё та же - я не могу изменить эти словарные статьи, потому что официально они теперь мне не принадлежат. |
|
link 21.10.2022 19:24 |
Уважаемый Андрей, представляется, что потеря ника как-то связана с наличием зпт. Дважды потерял ник, пробуя добавить перевод "легко доказать, используя принцип Даламбера" в двух тематиках. Venceremos! |
|
link 8.11.2022 15:53 |
Уважаемый pom! При добавлении перевода сегодня зафиксирована ПОТЕРЯ НИКА n раз подряд во всех случаях сохранения с ЗПТ ! |
MichaelBurov - проверьте сейчас, Андрей что-то исправил. |
Было бы здорово, если бы можно было редактировать ответы. Бывает, ответишь, отправишь ответ, а потом видишь что написал что-то не то. А редактировать свой пост невозможно. Это просто маленькое пожелание по улучшению. |
К пожеланию Pokki добавлю, что на многих форумах исправить свой комментарий возможно в течение лишь определенного (короткого) периода времени; так можно сделать и здесь. |
|
link 11.11.2022 9:09 |
Pokki 10.11.2022 17:14 : Полезное для дела предложение |
|
link 12.11.2022 13:10 |
Мультитран не показывает список предложенных слов на букву С (англ). Clean, cleansing, cloud, clear и другие слова на эту букву. Вместо этого, он переносит меня в список тематик. Как бы я знаю, как переводятся подобные слова, но мне нужен например перевод слова Clean в Технике или в других тематиках. |
DrHesperus, всё работает. Это во-первых. Во вторых, выпадающий список Вам не даст вариантов перевода. Слово всё равно придётся вводить вручную и жать энтер. |
|
link 23.11.2022 15:17 |
А сейчас сайт нормально работает? А то у меня работает через раз. |
не работает. сначала перестал фразы выдавать, теперь вообще перевод не предлагает(( |
|
link 23.11.2022 15:37 |
У меня тоже не работает. Англо-русский только. На русско-английский пишет на любое слово "перевод не найден". |
|
link 24.11.2022 11:51 |
Bursch кажется, что у тебя работает всё, а у многих нихрена. Я писал, что слова на букву C (англ) не отображаются в вариантах ПЕРЕВОДА, а не просто в виде списка, как на картинке сверху. Он переносит в список тематик, переносит, я написал другое, ты понял совсем иное. |
DrHesperus отправляется в бан на неделю изучать правила поведения на форуме и формулировать свои мысли яснее. |
Категория "Общая лексика" перестала выводиться автоматически при наборе её названия |
Второй день нет возможности добавлять термины, после обновления страницы отображается сообщение "База словаря занята, попробуйте позже". Такое бывало и раньше, но проходило в течение получаса - часа. Захожу через прокси-сервер, но и раньше заходил через него. |
Возможность добавления терминов восстановлена, но в словаре иврита теперь невозможно найти перевод слова по его огласованному варианту. До сих пор наличие огласовки на поиск не влияло, как и должно быть. Примеры сохранённый сегодня огласованный термин https://www.multitran.com/m.exe?ll1=6&ll2=2&s=לַאֲשוּרוֹ среди результатов нет вариантов перевода этого же слова, сохранённого ранее также с огласовкой, но когда при поиске она игнорировалась https://www.multitran.com/m.exe?ll1=6&ll2=2&s=לאשורו То же самое и наоборот, в результатах поиска по неогласованному варианту нет сохранённого сегодня огласованного перевода (досконально) |
опять не сохраняет ( |
и у меня тоже "База словаря занята, попробуйте позже" |
Велись работы по оптимизации словаря. База уже доступна для записи. |
спасибо за информацию! |