DictionaryForumContacts

 krisstte

link 19.11.2018 10:47 
Subject: Windsurfers do it standing up gen.
Пожалуйста, помогите с переводом фразы: "Windsurfers do it standing up"
Понятия не имею, следует ли переводить это как есть, буквально или может быть есть какое-то особое значение?
Google не помогает :(

"She has pink hair (it changes regularly, I think she’s naturally blonde, but I can’t be sure, I’ve only known her three years), and a T-shirt that says ‘Windsurfers do it standing up’. Most travel agencies would insist on a uniform, but Sarah’s aunt owns this one and is as potty as she is."

Спасибо!

 Syrira

link 19.11.2018 10:56 
вероятно, у гугла к вам что-то личное :)
http://www.youtube.com/watch?v=s3-6Hk1rRhs

 krisstte

link 19.11.2018 11:07 
Я слушала эту песню, не помогло:)

 00002

link 19.11.2018 12:05 
Игра слов, вставьте фразу в Google без Windsurfers.

 Amor 71

link 19.11.2018 13:09 
чоужтам.
трахаются стоймя.

 Syrira

link 19.11.2018 13:21 
мало ли что виндсерферы могут делать стоя))
я бы в тексте перевела буквально и сделала примечание переводчика (что это название альбома 1981 г. голландской группы Summer)

 Erdferkel

link 19.11.2018 13:30 
эти виндсерферы всё делают стоя :-)

 00002

link 19.11.2018 13:46 
Да кто чего только не делат, люди самых разных профессий :-)

А голанцы что ж, им беспокоиться нечего, потому как

 Erdferkel

link 19.11.2018 15:52 
в общем - каждый по-своему с ума сходит :-)

 Rus_Land

link 19.11.2018 16:05 
Похоже, виндсёрфер и лингвистка составят вполне подходящую парочку... Если только место лингвистки не займёт "летучий" голландец...

 Wolverin

link 19.11.2018 16:11 
кому-то секс везде мерещится - im Sitzen, Stehen, oder Gehen.

grow up, guys.

 00002

link 19.11.2018 16:26 
«в общем - каждый по-своему с ума сходит :-) »

Скорее это – стандартная "рамочная" конструкция, в которую можно подставлять (и подставляют) любой род занятий и придумывать для него такую вот задиристую двусмысленность. Если ничего придумать не получается, можно просто написать do it better, это подходит всегда.

Не знаю, стоит ли эту непереводимую лексику переводить, может быть просто сказать, что она на работе носит футболку с нахально-двусмысленной надписью отпускного характера или еще как, это зависит от того, что переводится, зачем, для кого, может человек не книгу для издательства переводит, а просто для себя понять хотел, в чем тут дело.

 Wolverin

link 19.11.2018 16:32 
и не стОит их переводить,
lest it should kill the fun of it.

 00002

link 19.11.2018 16:34 
«стОит»

А еще других упрекаете, что им секс везде мерещится :-)

 Amor 71

link 19.11.2018 16:37 
Можно "сэрферы делают ЭТО стоя". А дальше фантазия сама приведет куда надо.

 Wolverin

link 19.11.2018 16:50 
00002,
well, you can't be too careful nowadays.
-:)

 натрикс

link 19.11.2018 16:53 
И как один умрем
В борьбе за ЭТО
:)

 Amor 71

link 19.11.2018 18:03 

 Rus_Land

link 19.11.2018 18:36 
Немало истинных поэтов
Стихи слагали и про ЭТО.
А кто НЕ МОЖЕТ -- тот лишь ноет...
Что ж, не стоИт -- так и не стОит...

 натрикс

link 19.11.2018 19:41 
О мир поэзии прекрасный!
А кто напишет стих ужасный
По(д) весить надобно поэта
За это!

 Rus_Land

link 19.11.2018 20:17 
Немало есть плохих поэтов...
Но если вешать их за это,
То рядом тех подвесить надо,
Кому в том вешаньи - отрада...

 Amor 71

link 19.11.2018 20:59 
Да кто же против, чтоб поэта
подвешивали за ЭТО?
но объясните вы балбесу,
за ЧТО нам вешать поэтессу?

 Rus_Land

link 19.11.2018 21:01 
Прекрасен мир, когда он пёстрый...
Здесь важен ум, бесспорно, острый,
Но всё же, кто о нём узнает,
Коли глупец не подыграет?

Актеры мы в театре мира,
Искать приучены кумира.
Нелишне помнить всё ж, что будешь
Ты не судим, коль сам не судишь...

 натрикс

link 19.11.2018 21:11 
я поэт зовусь Незнайка
От меня вам балалайка

Перекличкой навеяно:)

 Erdferkel

link 19.11.2018 21:35 
всех не перевешаете (с)

 натрикс

link 19.11.2018 21:37 
Ы:)

 00002

link 19.11.2018 21:37 

 натрикс

link 19.11.2018 21:39 
Ыыы:)))

 интроъверт

link 19.11.2018 21:43 
натрикс 20.11.2018 0:37 link
Ы:)
натрикс 20.11.2018 0:39 link
Ыыы:)))

^^^^ вау, здесь даже сквозь сообщения красной нитью идет она, рифма!

 Erdferkel

link 19.11.2018 21:44 
набежали тут поэты,
сочинили нам куплеты,
стоя, сидя, лежа тоже...
ну на что ж это похоже?

 Amor 71

link 19.11.2018 22:05 
На берегу индийских вод
Скрестивши ноги под собою,
Сидит индус, любуясь далью
Уж целый год.

Прочитан томик Камасутры
В сто третий раз.
Писатель был, хотя и мудрый,
Подвел он нас.

Вон сёрферы, в объятиях ветра
Чуть наклонившися к волне,
Страницу Книги пишут бодро
Которой нет в седьмой главе.

 Erdferkel

link 19.11.2018 22:17 
Амор, за последний "куплет" вешать я бы не вешала, но березовой кашей угостила бы...

 00002

link 19.11.2018 22:19 
Запомни правило простое:
Виндсерфингисты любят стоя.

 натрикс

link 19.11.2018 22:27 
И тут такая безжалостная рука редактора:

На берегу индийских вод
Скрестивши ноги в позе лотос
Сидит индус, он видит космос
Уж целый год.

Прочитан томик Камасутры
В сто третий раз.
Писатель был, хотя и мудрый,
Подвел он нас.

Вон сёрферы, в объятиях ветра
Чуть наклонившися к волне,
Игнорят дружно позы ретро
Об этом нет в седьмой главе.

Зы. Тоже не фонтан, конечно, но оставляем максимум авторского...

 Erdferkel

link 19.11.2018 22:30 
вспомнилась пародия Кукина на Городницкого:
Стоят они, ребята - точёные тела,
Поставлены когда-то в чём мама родила...

 Rus_Land

link 19.11.2018 22:32 
В горах далёких, Гималаях,
Гуляет ветер средь вершин...
А вместе с ветром там гуляет
Страны той дальней верный сын.

Не ищет места у корыта,
Забыл вкус тонких яств и вин...
И Камасутра позабыта --
Читает лишь Дао дэ цзин...

Зачем живёт он? Сам не знает,
Но всё же дни его легки:
Как капля он -- блестит, играет --
В потоке Вечности реки...

 Wolverin

link 19.11.2018 22:33 
во глубине индийских вод
зубастик серфингиста ждет.

 Erdferkel

link 19.11.2018 22:41 
стоят на досках личности -
на майках неприличности
испугалась рыба-кит
и есть такого не хотит

 johnstephenson

link 19.11.2018 22:41 
00002: "Скорее это – стандартная "рамочная" конструкция, в которую можно подставлять (и подставляют) любой род занятий и придумывать для него такую вот задиристую двусмысленность. Если ничего придумать не получается, можно просто написать do it better, это подходит всегда." +1

Exactly right. You can put the name of any profession or group of people before "do it" and almost anything after it. This series of humorous comments has been used in English for 30-40 years. No-one has ever identified what the 'it' in 'do it' refers to; usually it's assumed to be sexual, but often it isn't.

 Amor 71

link 19.11.2018 22:43 
Wolverin +100

 johnstephenson

link 19.11.2018 22:46 
Another, more recent (10-15 years old) series of logos, commonly seen on T-shirts etc, are the "Keep Calm and ......" ' sayings, of which there are now thousands of variants. They show the British male monarch's crown (so that they appear to date from WWII) followed by "KEEP CALM and" followed by almost any humorous message. They're based on a real poster, 'KEEP CALM and CARRY ON', issued by the UK Govt in 1939. Examples of the variants include:

* Keep Calm and Eat a Sausage
* Keep Calm and Hug a Panda
* Keep Calm and Go Trainspotting
etc etc.

Here are some more variations:
http://www.google.co.uk/search?biw=1056&bih=459&tbm=isch&sa=1&ei=1zDzW_DqHdKMa4P0k9AJ&q="keep+calm"&oq="keep+calm"&gs_l=img.12..0l10.12457.14831..17157...0.0..0.95.701.9......1....1..gws-wiz-img.......0i67j0i7i30.Eh1O6zZmcrA

History of the 'Keep Calm' posters/T-shirts (in Russian) if interested:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Keep_Calm_and_Carry_On

 натрикс

link 19.11.2018 22:52 
Во глубине индийских вод
Волну ловили серфингисты
И даже ветер сильно быстрый
Не уложил их на живот

На берегу индийских вод
Йог размышлял об их устоях
И думал разве ж можно стоя?
Что, камамутры нету вот?

Но тут к нему спустился Будда
Сказал: мораль читать не буду
Запомни правило простое
Виндсерфингисты любят стоя*
*самая отличная строчка в ветке, нельзя дать пропасть;)

 Erdferkel

link 19.11.2018 23:19 
муза ушла на покой
можно и нам удалиться
лишь серфингистам-беднягам
придется торчать на доске...

 tumanov

link 19.11.2018 23:41 
Запомним правило простое,
виндсерфингисты любят стоя
промчаться по крутым волнам
и передать привет всем нам....

 tumanov

link 19.11.2018 23:44 
Чтобы на серфинге кататься
всем надо стоя обучаться
над морем бурным воспарять
... тут не хватает слова ять

 Amor 71

link 19.11.2018 23:50 
///но березовой кашей угостила бы... ///
А это к добру?

 интроьверт

link 20.11.2018 1:42 
2:19: не каждый торчащий на доске - серфингист (древняя индийская присказка)

 krisstte

link 20.11.2018 6:17 
Спасибо всем за стихи и помощь! :)

 Erdferkel

link 20.11.2018 8:17 
Амор, отзываю березовую кашу (ЭФ хотя и зверь, но не настолько же)
но вот вспомнилось:
"Как-то на строчки поэта Николая Доризо, «Не писал стихов и не пишу, — Ими я, как воздухом, дышу» Иванов разразился убийственной пародией.

Не писал стихов — и не пиши!
Лучше погуляй и подыши.
За перо поспешно не берись,
От стола подальше уберись.
Не спеши, не торопись, уймись,
Чем-нибудь, в конце концов, займись.
Выброси к чертям карандаши.
Полежи, в затылке почеши.
Суп свари, порежь на кухне лук.
Выпей чаю, почини утюг.
Новый телевизор разбери —
Посмотри, что у него внутри.
Плюнь в окно и в урну попади!
В оперетту вечером пойди.
Вымой пол, прими холодный душ,
Почитай на сон грядущий чушь...
Что-нибудь, короче, соверши!
Не писал стихов —
И не пиши!"

 Rus_Land

link 20.11.2018 8:36 
ЭФ, чем такие утончённые издевательства -- лучше уж берёзовая каша :-)
ИМХО, канешна...

 Erdferkel

link 20.11.2018 8:48 
у Иванова вообще гениальные пародии
напр.
http://litparody.ru/autors/ivanov-aleksandr/vopros-bez-otveta.html
не работайте сегодня, лучше почитайте
http://litparody.ru/autors/ivanov-aleksandr/
:-)

 Rus_Land

link 20.11.2018 8:53 
Да, мэтр, что и говорить...

 TSB_77

link 20.11.2018 9:56 
возможно речь о том, что они пьют стоя, поскольку так больше входит
I want my Drinking standing up.

 Dmitry G

link 21.11.2018 12:37 
Erferkel,
Ну надо же, а я Иванова совсем недавно вспоминал )
Попалось тут на на глаза вот такое:

С. Фомичёв
Белый снег

Белый снег. Почему ты белый?
Сколько можно лежать под окном?
Гомонят воробьи оголтело,
Наполняя веселием дом.

Вдруг запахнет соломой, смолою,
Терпким дымом садовых костров.
И качнёт луна головою
Из каких-то дальних миров.

И пойдёт, пронесётся повсюду,
По оврагам и по полям,
Что закончились пересуды,
Что объявлен запрет белым дням.

И водой захлебнётся округа,
Застучит монотонно капель.
И притянется кто-то друг к другу,
И начнётся у них канитель.

Про любовь будут длинные песни,
И неважно, что в доме вверх дном.
Белый снег – надоел ты, хоть тресни,
Сколько можно лежать под окном?!

16 февраля 2012 г.
----------------

И как-то сразу спонтанно родилось посвящение Александру Иванову:

Канитель.

Надоело, о, как надоело
Бесконечно в окно наблюдать,
Как лежит совершенно без дела
Всё, что может бесцельно лежать.

Меж соседей пошли пересуды,
Что совсем запустили мы дом,
Что в нём горы немытой посуды,
Перевёрнутой кем-то вверх дном.

И не пахнет соломой, хоть тресни,
И смола на ветвях не блестит,
Со своей воробьиною песней
В сени к нам воробей не летит...

Зазвенит перебор монотонный
Дребезжащей гитарной струны,
Дом притихнет, слегка освещённый
Головой отдалённой луны.

И обутою в тапок ногою
Закачает на кухне тоска,
Отбивая свой ритм другою -
Той, где палец торчит из носка.

Но горячее белое тело
Вдруг прижмётся, вбежав со двора:
Хватит, мол, гомонить оголтело,
Канителью заняться пора!

 

You need to be logged in to post in the forum