Subject: ОФФ Произношение (звуки Ш, Щ, Ж), "проглатывание" gen. Коллеги, обратил внимание на необычное произнесение определенных звуков некоторыми ведущими, а именно звуков "ш", "щ", "ж". Раньше (10-20-30 лет назад) не наблюдал таково "твердого" произношения этих звуков.Также [излишне выраженное] "проглатывание" некоторых звуков в окончаниях и неударных слогах. Обращали внимание? Это дефект речи или так меняется произношение? Примеры: • http://tv.rbc.ru/archive/tokarev_delo • http://www.vestifinance.ru/videos/32617 Или мне кажется / так слышится? |
На мой взгляд звучит вполне нормально. |
Libert, спасибо за ответ (и за ваше время, т.к. как вы послушали образцы). По-моему, раньше так не говорили ведущие. "Нормально", возможно, потому что рядом с вами так многие говорят. А еще есть какие-то мнения? |
|
link 10.03.2017 12:17 |
http://tv.rbc.ru/archive/tokarev_delo - здесь у ведущего Ш и Ж немного необычные, небольшой дефект речи |
|
link 10.03.2017 12:22 |
Это не произношение меняется. Просто раньше дикторов отбирали совсем по-другому. Брали только с идеальной дикцией. (Но их требовалось не так много, а сейчас радиостанций и телеканалов во много раз больше). "Я оказался в отделе текстового контроля. Был такой отдел на радио, где слушали все радиопередачи и отмечали погрешности в языке, чтении, произношении слов. Тогда на радио строго следили за правильностью речи и за чистотой русского языка. Дикторов отбирали по очень жесткому в три тура конкурсу, а прошедших долго еще учили, прежде чем доверить микрофон, да к тому же ещё и в дальнейшем был постоянный контроль за качеством чтения." |
Олег, спасибо. Просто слышал такой дефект и у некоторых других ведущих (также на радио). Задумался - распространенный дефект или тенденция в произношении? Спасибо. P.S. Кстати, слышал подобный дефект у другого ведущего, но когда он перешел на другой канал, звуки заметно исправились. |
Олег, а "проглатывание" - во втором случае? Норма? |
Насчет проглатывания звуков я давно заметил - вместо "в рамках" говорят " в рамкх" и т.д. По-моему, это пошло от Сергея Брилева. По этой причине "новостников" "Вестей ФМ" вообще слушать не могу, особенно Лору Стадницкую. В советское время ее бы выперли за профнепригодность. |
Т.е. это, на ваш взгляд, сознательное "копирование" или просто тенденция? |
Началось с сознательного или неосознанного копирования, а теперь уже тенденция. |
Ясно, спасибо за ответ. |
|
link 10.03.2017 12:39 |
http://www.vestifinance.ru/videos/32617 долрф - просто быстрая речь, в другом месте не так сильно проглатывает ключвую - проглатывает гласную, которая требует шире открыть рот.. лень или спешка... не думаю, что тенденция. |
Олег спасибо. Он произносит далее "киберугроз[ы] 2017 года" (глотает "ы"), там много подобных "примерф", поэтому обратил внимание. |
"И этот ччек учился в универс_тете!" Признак интеллигентности, между прочим. Слышал от ак. Лаврентьева в ак. Городке, шо под Новосибирском. Фамилию мог и попутать, не суть. |
Ясно, буду иметь в виду. Спасибо. |
|
link 10.03.2017 13:36 |
trtrtr *Раньше (10-20-30 лет назад) не наблюдал таково "твердого" произношения этих звуков* Раньше на центральном телевидении многие ведущие/дикторы мягко произносили ж, ш в таких словах, как "жюри", "парашют". Московский выговор вроде бы. Это "жюри" у Маслякова очень резало слух. Нигде больше не слышал, кроме как по телевизору. |
Большинство ведущих, на мой взгляд, все-таки произносят "нейтрально" (условно говоря, стандартное литературное произношение). Просто иногда слышу такое "твердое" произношение, и это звучит странно. |
мне очень понравилось: На мой взгляд звучит вполне нормально. |
Да, забавно. |
Вчера слышал по ТВ, что "главари исламских боевиков ОТКРЕСТИЛИСЬ от этого теракта". Вот такая потеря смысла слов, по-моему, хуже, чем любое проглатывание гласных... |
а меня бесят "дощ", "дьверь" и "церькофь" |
Насколько я знаю, в театральных вузах учат говорить именно "дощь". |
и еще когда вместо "меня" звучит "мне" -- эклектичное смешение неграмотной речи и особенностей произношения. например, "мне удивляет". |
Не совсем в тему, но как же меня бесит, когда говорят "в какую цену?"! Причем все чаще и чаще это слышу. Хочется убить прям на месте. |
**Насколько я знаю, в театральных вузах учат говорить именно "дощь".** смотря где в спб преподаватели сценической речи постоянно напоминают студентам, что они не на сцене малого театра и заставляют до хрипоты повторять про тридцать три корабля и прочие дожди, варьируя интонации от "пионерской зорьки" до смертельной драмы |
Ну, множественное число естественно "дожди", и не "дощи") |
Мне привычнее говорить "дождь", но заставляю себя говорить "дощь", потому что так правильно... :-( |
Когда я был маленьким, у нас учительница в школе говорила "вверьх" и это нас немного смешило. |
А у нас в ИнЯзе преподша говорила "денех". |
SirReal "а меня бесят "дощ", "дьверь" и "церькофь"" А что не так с доЩ? Я вот не могу "дождь" произносить как /дошть/ в беглой речи, что вполне естественно: /шть/--> мягкое /шь/. Что касается д'верь -- так учили когда-то произносить, да, встретить можно в речи пожилых людей. |
|
link 10.03.2017 18:42 |
есть так же вероятность, что слух лет 10-20-30 назад работал лучше))) |
trtrtr "Вы, батенька, на редкость старомодны!" - говорят мне порой мои крепостные. |
Моя прабабка говорила “дожьжи“. Успела окончить гимназию. |
Правильно говорила. |
|
link 11.03.2017 4:25 |
Коллеги, обратил внимание на необычное написание определенных слов некоторыми топикстартерами, а именно "таково", "рости". |
просто скажите мне "что", и я всё пойму |
Это московская норма поизношения. Их всех учат так говорить. Например, "о" произносится "нормально" только в ударном слоге. В слогах вокруг (перед и после) ударного, "о" произносится как твердая "а". Во всех остальных слогах (сколько бы их там ни было) буква "о" вообще почти не произносится. молоко -> [мълакО] полоса -> [пъласА] коромысло -> [кърамЫсла] То же и с "дощь", "щёт" |
10.03.2017 18:00 - это как раз две нормы произношения (московская и питерская) 10.03.2017 18:05 дожьжи - моск., дожди - спб |
Я думаю, московская норма все-таки "малакО", а не "мълакО". Так, по-моему, в Сибири говорят. |
булочная vs. булошная :-) у меня произнести "дожьжи" и язык не повернётся... |
@nexus Про "по-моему": https://ru.wikipedia.org/wiki/Московское_произношение |
"Диктор Токарев" (по первой ссылке) - косноязычный: в первых 2-ух предложениях дважды же и запнулся. Диктора - уволить, телевизор - не смотреть. По поводу произношения слова "дождь" |
И про Сибирь: М[ʌ]ско́вское пр[ъ]изн[ʌ]ше́ние х[ъ]р[ʌ]шо́ для М[ʌ]сквы́ |
AsIs, ссылка на педивикию - это, конечно, круто, но я живу в Москве уже больше тридцати лет и что-то не слышу, чтобы люди говорили "млако" и "храшо", разве что приезжие. |
На том же РБК обучают именно по этой схеме, что описана в "педивикии". Просто в Википедии нашел подтверждение тому, что знал и сам. А не слышите именно потому, что живете. |
В любой местности, где есть свой акцент, местные его не слышат. |
А, ну понятно, вы лучше знаете, потому что здесь не живете и умеете пользоваться "педивикией") Вопросов больше не имею) |
nexus, у вас все сообщения отображаются или выборочно? Повторюсь, если не все: я знаю это не понаслышке. Я тоже долго прожил в Москве. Ну не 30, только 10 лет... И мне стоило больших усилий освоить эту тему. Специально для вас я нашел ссылку, где даже примеры приводятся. Не потому, что я руководствуюсь Википедией, но для вас. Я это и так знаю. Но 30, конечно, больше 10. Карта бита... |
Из странностей еще: у ведущего Евгения Попова (канал "Чистая Правда России") есть манера вместо звука "а" в некоторых случаях произвосить "я". типа ...расскЯзывает Иван Дудкин... |
AsIs, вот как раз потому, что чужой говор всегда заметнее, я и обращаю внимание, когда приезжие говорят "млако", "скзал" и т.п. Москвичи так не говорят. Пусть и редуцированный, но звук "а" там есть. |
nexus Именно редуцированный, как первое о в слове "водяной". Даже термин есть, но я его забыл. Перевернутое е. |
|
link 12.03.2017 10:25 |
что такое " рости"?! продолЖАет рости... при этом типа следите за нормой произношения... |
может, это отзвук оканья у ТС;-)? |
Спасибо всем за комментарии по делу. 987 Нет, не "окаю", неграмотно написал просто. ;-) |
SirReal, да, немного старомоднай. :-) |
|
link 12.03.2017 13:04 |
"В любой местности, где есть свой акцент, местные его не слышат." Ну да, я живу в Ижевске. В удмуртском какая-то особенность (забыла как правильно называется, типа "полной палатализации согласных", вроде полного смягчения. Например звук 3 при смягчении переходит не в 3' , а в Ж. ) Вследствие этого в речи много шипящих, и они ярко выражены. |
Интонация немного необычная в Ижевске. |
AsIs, не могу полностью согласиться. Большинство ведущих не так сильно редуцируют безударные слоги. Большинство ведущих произносят звуки очень правильно. |
Wlastas 11.03.2017 13:38 link "Диктор Токарев" (по первой ссылке) - косноязычный: в первых 2-ух предложениях дважды же и запнулся. Диктора - уволить, телевизор - не смотреть. По поводу произношения слова "дождь" Вот Вы судите, а сами пробовали? Вы знаете насколько это стрессово, работать диктором? |
ТС писал: Коллеги, обратил внимание на необычное произнесение определенных звуков некоторыми ведущими, а именно звуков "ш", "щ", "ж". Раньше (10-20-30 лет назад) не наблюдал таково "твердого" произношения этих звуков. Также [излишне выраженное] "проглатывание" некоторых звуков в окончаниях и неударных слогах. Ну, например, звук "ш" и "ж" должны быть твёрдыми. Из-за чего весь сыр-бор? |
Libert, я неслучайно написал "твердый" в кавычках. Я понимаю, что должно быть твердое произношение. Я лишь говорю об излишней твердости, привожу примеры. |
2 Libert Лол, почему бы мне не осудить "шепелявого диктора" и почему я должен чего-то там сам пробовать? Ага, расскажите мне, как это "стрессово". Особенно, на фоне того, что передачи давно идут "не в живую" и записываются/монтируются заранее. В любом случае, взялся озвучивать - должен соответствовать. Не можешь прочитать без запинки, шепелявишь и т.д. - профнепригоден. И тут нечего обсуждать даже. |
профпригодность - это что-то устаревшее. теперь рулят рейтинги и харизма |
"Вы знаете насколько это стрессово, работать диктором?" - ну да, туда же загоняют палками и приковывают цепями))))))))))) |
|
link 13.03.2017 9:06 |
nexus никто не утверждает, что москвичи говорят "млако" и "храшо" ъ в транскрипции [мълакО] и х[ъ]р[ʌ]шо́ - это не твердый знак, а гласный звук, то самое редуцированное а но этот звук отличается от [ʌ] в предударном слоге |
|
link 13.03.2017 9:25 |
trtrtr *AsIs, не могу полностью согласиться. Большинство ведущих не так сильно редуцируют безударные слоги. Большинство ведущих произносят звуки очень правильно. * Да вот как AsIs написал, так и есть правильно. Это обычное аканье, которое раньше было характерно для Москвы, а потом стало общепринятым. |
Олег, спасибо. Посмотрю. Я лишь имел в виду, что именно у большинства дикторов [ярко-выраженного] "аканья" (сильного редуцирования) не слышу. |
Наверное, если провести параллель с английским языком, это как "RP" и лондонское произношение. |
You need to be logged in to post in the forum |