Subject: чемодан-вокзал-Россия gen. Как это перевести на английский доходчиво? Перевожу анкету беженца для иммиграционной службы Ирландии. Женщина во всех подробностях рассказывает, как ее оскорбляли соседи и друзья на родине, что сподвигло ее на переезд. Если слово "ватник" даже в википедии есть, то с мемом из сабжа у меня тупичокУверена, что какие-нибудь NYT и WSJ уже давно придумали, как это перевести, но пока ничего не могу найти |
|
link 12.02.2016 10:54 |
It's our way or the highway! |
|
link 12.02.2016 11:03 |
|
link 12.02.2016 11:04 |
Там точно Ирландия, а не обетованная Исландия? Risk it All to Win it All! Back to the RF. |
Еще в какой-то из гуглокниг по запросу типа «Grigore Vieru, nationalistic, slogan» мелькнуло что-то похожее, но я что-то потерял, где это было... |
|
link 12.02.2016 11:19 |
Виеру, Г. (поэт), attributed but not confirmed. |
спасибо большое!!! Liquid_Sun, не, у меня тут бюро знакомое в Дублине сотрудничает с иммиграционной службой, им пачками приносят такие анкеты и документы беженцев из СНГ |
|
link 12.02.2016 11:24 |
Хорошо, что не обетованная. Take a little rice, take a little beans. Gonna r'n'r down to New Orleans. |
Winona, я Вам личное сообщение написала, но оно "уехало" вниз. Посмотрите?:) |
*Женщина во всех подробностях рассказывает, как ее оскорбляли соседи и друзья на родине, что сподвигло ее на переезд.* - Друзья? На родине?! "Чемодан-вокзал-Россия" и, вдруг - Ирландия?!! Ничего не понимаю... По теме: 1. Почему бы не перевести "как есть"? Будет вполне доходчиво. 2. Ну, а если придумывать... Capacious suitcase, Russia bound train - Deliver us from seeing you ever again! |
|
link 12.02.2016 11:32 |
12.02.2016 14:28 Пост от Winona нужно внимательно читать. |
Чемодан - Аэропорт - Ирландия (зачем Россию и РЖД припутывать?) |
|
link 12.02.2016 13:00 |
10-4, рефьюджи, пребывающая на территории бывшего СССР, обращается за содействием в обретении счастья на территории Ирландии. Клик про Тема сообщения: рекомендация соседей. |
<<у меня тут бюро знакомое в Дублине сотрудничает с иммиграционной службой, им пачками приносят такие анкеты и документы беженцев из СНГ << Охотно верю. В СНГ у всех мозги промыты по поводу того, как прекрасно жить на Западе. Плюс, дискриминация со стороны коренных жителей, американизированы. Американцев страшно любят, типа, они за нашу независимость и культуру, а русские нас оккупировали. |
Лучше бы в Россию ехали. |
|
link 12.02.2016 13:05 |
Уже есть программа ре-репатриации иудеев в РФ. Камбэки приветствуются. |
Re: 16:01 А мне ответ понравился: Российская экономика настолько зависит от нефти, что любой кризис ей по фигу. (с) |
Как будто их эта "социалка" и особенно "пенсии, медобслуживание" ждут за бугром. |
Ma_linka, а Вы их пробовали получить за бугром и Вам не дали? или откуда информацию почерпнули? LS, на эту тему ещё в 2009 г. стихи написаны были http://demset.org/f/showthread.php?t=2200 |
|
link 12.02.2016 13:59 |
Данке, Erdferkel. Зафиксировал. Simple english wording: Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me in Russia. |
Таких документов очень много. В каждой из этих объяснительных говорится о том, как плохо было, как обижали и т.д. Многие из моих коллег принципиально не переводят документы, связанные с политикой, потому что в этих документах уехавшие ругают то, что осталось. Конечно, эмиграцию (и иммиграцию) никто и никогда не отменял, люди уезжают из страны, а также сюда приезжают люди из других стран, по разным причинам. Но переводчикам приходится переводить эти "жалистные", часто сплошь фальшивые. Есть такой фильм "Республика Ш.К.И.Д.", про беспризорников, оттуда этот термин - спеть "жалистную" песню. Возможно, кому-то из них действительно угрожали (соседи, бывшие конкуренты по бизнесу и т.д. Мы ничего об этом не знаем). В такой ситуации человек может оказаться где угодно. Кому-то предложили прекрасную работу "за бугром", у кого-то другие перспективы (учеба, замужество и т.д.) Можно не переводить фразу "чемодан-вокзал...". Смысл такой - "убраться подобру-поздорову". Мне вспомнилась фраза: "уходи, покуда цел" (из сказок). В МТ точного перевода нет. Вот что нашла. http://translate.academic.ru/цел/ru/ Я тоже внесла свой вариант перевода. before anyone caught and ate you |
В общем, здесь скорее утрирование ситуации. Типа, как в сказке, где зайке приходится убегать. ))) |
, скорее, |
Кстати, кто-то добавил в мультитран прикольный перевод ватника — Russian patriot and nationalist :-D |
Re: 16:01 Меня позабавило, что вьюнош (очевидно, американский, раз про чемодан не знает) в качестве аватарки использует герб Пермского края. А чо, наш герб красивый! |
Я тоже про чемодан не знал (этимологию)... Но я не американский. Чесслово)) Зато теперь знаю, как выглядит герб Пермского края:) |
Erdferkel, откуда априори такая уверенность в том, что если кто-то с вами несогласен, то черпает информацию из ТВ и газет, а не из реальной жизни? Смиритесь уже, что уехали далеко не в рай земной. Хватит самоутверждаться через призму реакции "несчастных неуехавших". Сегодня не СССР: люди ездят, смотря, живут, учатся, сравнивают и (о, Боже!) даже делают какие-то выводы, которые, порой, не совпадают с убеждениями "понаехавших". |
"LS, на эту тему ещё в 2009 г. стихи написаны были http://demset.org/f/showthread.php?t=2200//" Смешной стишок. |
Ma_linka, про "черпает информацию из ТВ и газет" Вы написали "Смиритесь уже, что уехали далеко не в рай земной" - я своей жизнью вполне довольна. А Вы таки в раю земном живёте? (вопрос, если что, риторический) а вот на этот мой вопрос Вы так и не ответили - откуда информация почерпнута насчёт "их этой "социалки" и особенно "пенсии, медобслуживание"? |
|
link 15.02.2016 14:45 |
The blind leading the blind... |
Erdferkel, представляете, из жизни там. Как и многие другие, несогласные с вашими радужными представлениями о забугорной жизни. Но вы ж все равно никому не веритею |
"трубкозубы очень недоверчивы и осторожны и при малейшем шорохе моментально закапываются" |
Недоверчивость и осторожность порождает ограниченность. А уверенность в себе - далеко не всегда показатель высокого интеллекта. Ничего личного, как говорится. |
|
link 16.02.2016 7:44 |
Может, это, как его, на профильных форумах перетереть, не? |
чего тут тереть-то? тупой и ограниченный ЭФ сидит за бугром, страдая радужными представлениями и всех делов |
оффтоп начался задолго до моего сообщения. Но все равно спасибо за заботу, Liquid_Sun. |
pack your stuff/bags and get the fuck back to Russia |
|
link 16.02.2016 13:09 |
back здесь лишнее. |
тогда и get лишнее )) |
Есть известная песня (народная) - Hit the road, Jack! :-) |
Не могу понять почему back лишнее? Вроде эту фразу применяют в бывших сов.республиках, если я не ошибаюсь. В России говорят "чемодан, вокзал, Баку/Таллинн и т.п. По-моему смысл именно такой: get back, Jojo, get back to where you once belonged |
|
link 17.02.2016 14:01 |
Интересно, почему лозунг, разжигающий национальную ненависть, уже который день висит на главной странице сайта? |
надо было аскеру в скобках добавить (запрещённый в России лозунг) |
|
link 17.02.2016 14:54 |
лишнее потому, что сабжевую фразу слышат, как правило, местные, к России отношения не имеющие ... так куда это "back"? |
мой IP до сих пор уверенно идентифицируется сайтами как "Украина" :) так что как бы не запрещено |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 17.02.2016 19:33 |
/В России говорят "чемодан, вокзал, Баку/Таллинн и т.п. / Коллега, я живу в какой-то другой России, должно быть. "Хватит кормить Кавказ" слышал, от Алексея Навального. Чемодан-вокзал-Баку/Таллин - не слышал. А вот "чемодан-вокзал-Россия" раздавалось и раздается широко и громко. |
Всё норм. Ди-фифти опять вискаря накидался. |
хватай чемоданы, вокзал поехал |
<<Интересно, почему лозунг, разжигающий национальную ненависть, уже который день висит на главной странице сайта? << А почему он разжигает ненависть? Что-то не догоняю я. |
|
link 18.02.2016 6:56 |
Все зизитоп и политкорректно. Просто побазлать надо же как-то, без желчи смысла в пхоруме нет. |
D-50, back лишнее потому, что эта фраза адресуется тем, кто хочет присоединения территории in question к России либо имеет ярко выраженные пророссийские настроения. Поэтому таким людям и советуют постуить проще и уехать туда, где все так, как им хочется. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 18.02.2016 11:12 |
/тем, кто хочет присоединения территории in question к России либо имеет ярко выраженные пророссийские настроения. / Это, мягко говоря, не совсем так. Мои знакомые евреи из Харькова, которым в 90-е годы в письменной форме (на заборе их дома) предлагали уезжать "в свой Израиль", не имели ярко выраженных, или вообще каких-нибудь произраильских настроений. Но это не помогло. Мои знакомые русские в Средней Азии, которых в 90-е годы выпроваживали "в Россию", родились и выросли в СА, и всего лишь не были представителями титульного этноса. Но это не помогло. |
Я не утверждаю, что сказанное мной применимо ко всем случаям. Но в контексте нынешних событий на Украине это именно так. |
Уже есть программа ре-репатриации иудеев в РФ. Камбэки приветствуются. Алия в переводе буквально значит восхождение. |
Задавшему вопрос: "They tell us that if we don't like living in Ukraine we should pack our bags: 'Suitcase, train station, Russia', goes the saying. http://www.theguardian.com/world/2014/mar/15/crimea-ukraine-russia-vote-banners-propaganda-militia |
|
link 18.02.2016 12:48 |
Т.е. вы подтверждаете, что на современной Украине невосторженный образ мыслей является преступлением, которое карается лишением гражданства и депортацией? (У Стругацких было всего лишь 5 розог без целования) |
Уже есть программа ре-репатриации иудеев в РФ. Камбэки приветствуются. Приветствуются камбэки к славным русским традициям, скрепам, так-скать Подробнейше оценили и всех крепостных капитана Зиновьева: «Во оном дворе дворовых людей: Леонтий Никитин 40 лет, по оценке 30 р. У него жена Марина Степанова 25 лет, по оценке 10 рублей. Ефим Осипов 23 лет, по оценке 40 р. У него жена Марина Дементьева 30 лет, по оценке 8 рублей. У них дети — сын Гурьян 4 лет, 5 рублей, дочери девки Василиса 9 лет, по оценке 3 р., Матрена одного году, по оценке 50 к. Федор 20 лет по оценке 45 руб. Кузьма, холост, 17 лет, по оценке 36 рублей. Дементьевы дети. У Федора жена Ксенья Фомина 20 лет, по оценке 11 рублей, у них дочь девка Катерина двух лет, по оценке 1 руб. 10 к. Да перевезенный из Вологодского уезда из усадьбы Ерофейкова Иван Фомин, холост, 20 лет, по оценке 48 рублей. Девка Прасковья Афанасьева 17 лет, по оценке 9 рублей. А это вот чуть позже, и цены уже другие
|
<<Приветствуются камбэки к славным русским традициям, скрепам, так-скать<< Как будто иудейские скрепы им свои двери открыли в Израиле. Выходцев из СССР там за русских считают, пришлыми. А вот как раз в РФ будут считать своими - смогут не только с "русскими традициями" слиться, но и свои скрепы сохранить. "Так-скать". |
Извините. про крепостное право, как российскую скрепу, не Нетаньяху заявлял, или, там, реакционный Маккейн какой-нить, а русский парламентарий. Не надо с больной головы на здоровую валить. |
А Ефим-то каков! Самому 23, а уже дочке 9. Никак, в 13-летнем возрасте будучи, обгулял старую деву Марину, жаниться пришлось. |
|
link 19.02.2016 14:16 |
Наши депутаты равняются на старую добрую Англию во всех смыслах. Thousands of people have been trafficked to the UK and kept in conditions of modern slavery in the past year, according to the latest police figures. |
Очень надеюсь, что Пр.Ленивец это тролль, иначе сравнение trafficking, стоящего вне закона, с вполне законным правом продавать и покупать людей, дает основания усомниться в умственной полноценности персонажа. edasi, Средняя продолжительность жизни в России составляла в то время 30 лет. Так что 23 года это преклонный возраст |
упс, подмена понятий в 17:34 однако вышла ср. продолжительность жизни могла бы быть и 10 лет (в силу младенческой смертности например). о жизнересурсах и старости-младости выживших эта цифра не говорит ни разу |
Средняя продолжительность жизни в России составляла в то время 30 лет. Так что 23 года это преклонный возраст Вы явно гуманитарий и не знаете, что такое средняя продолжительность жизни. Она была короткой за счёт высокой рождаемости и высокой же детской смертности. 20 родов, которые имела женщина за период своей репродуктивной жизни, давали не более пяти выживших. Но выжившие жили по 100 лет. Делим их 500 лет на 20 и получаем 25 лет как средняя продолжительность. |
|
link 19.02.2016 15:01 |
D-50 опять упился джином? Какое может быть "вне закона" в старой доброй Англии, где даже телефоны правительства слушаются ФБР? Кому надо, те знают, все под контролем, все официально. Для этого в общем-то и затеваются цветные революции, чтобы приток рабов не иссякал. Зато новость не 1800 года, вот буквально свежак. А в 1800 году и в Британской Империи было весело :-)
|
|
link 19.02.2016 15:05 |
Здесь же речь идет о политической классике: https://en.wiktionary.org/wiki/Yankee_go_home |
а это из Светоча Демократии (TM)
|
Как говорил своей жене мой приятель, эмигрант из Одессы, "Дора, зе дор из опен". |
при чем тут ФБР и светочи демократии? В огороде бузина...... Про рабство, как скрепы, говорят русские парламентарии......., да с логикой туго у совков |
и не только говорят, но дело к тому и идет. Вон уже the title deeds ничего нестоящими "бумажками о собственности" назвали :-). Ах как прав был В. Войнович, глядишь и вправду до "вторичного продукта" доживете. |