Subject: OFF: Иностранные слова, которых очень не хватает русскому языку gen. Суббота сегодня? значит субботний оффчик:)http://marv.livejournal.com/1583651.html В свете недавних событий на форуме - Пилкуниссия В свете перманентного состояния российской политики - Гадрии номбор шулен джонгу (с предисловием не согласна - не кидаться) |
улыбнуло, спасибо!!! |
и, кстати, "зеленый ответ на синий вопрос" - это так актуально у нас здесь :) |
|
link 28.09.2013 8:45 |
так пилкуниссия или пилкуннусия? и почему нет оригинального написания? а то, глядишь, ещё больше ошибок бы наделал. и вообще, может он не marv, а вовсе даже mavr? и тем не более, превесьма улыбнулло )) |
Фрустсигарета – сигарета под плохое настроение Штейбир – бутылочка пива, выпитая стоя (по-быстрому, когда нет времени) :) |
так пилкуниссия или пилкуннусия? Граммар-наци. (Варианты: орфочекист, грамотей-опричник). "Каэллинг" - в русском языке есть аналог, прилагательное на букву "е". "Гадрии номбор шулен джонгу" - лить воду. |
орофочекист *lach* – увесисто. |
имхо, off ни о чем: ни уму, ни сердцу.. ладно бы с юмором автор о чем-то поведал. верно одно: многим русским не хватает языковых средств для самовыражения, что уж тут поделаешь. |
Fernweh (спец для купэ) |
мое "доброе" имя забанили :) |
и доброе имя ваше? назовитесь уж, здесь за это не банят;) |
Добавлю - "джали" (jhali) - это из хинди. Тупая, глупая, упёртая девушка, но не стерва. Пилкуниссия (Pilkunnussija) - это, наверное, про меня... :( |
Прикольно :) |
Если начнем перечислять русские непереводимые слова, индусы с немцами упадут в обморок. |
а помните пшлнхпдрс? тоже хинди. |
Многие выражения там не слова, а целые предложения, поэтому полные аналоги в русском у них есть. |
|
link 28.09.2013 18:37 |
одна я не заметила в этом наборе букв ничего незаменимого? |
|
link 28.09.2013 18:54 |
tschaj, also jetzt hatte ich auch richtig Lust, eine Frustzigarette zu rauchen ) Stehbier, jawohl, gerne! **пшлнхпдрс** - да это просто санскрит какой-то! svh, I Am CuriousI Am Curious**орофочекист** - этт вряттли; ни за какие печеньки не отдам свой голос за «обеспечéние» в угоду "царю горы", потому что нет в этом слове никакого «печéнья». qp, Yippie, и вот ещё: Чудесное из Фэйсбука. Лингвистам и сочувствующим http://ehomargo.livejournal.com/146277.html |
Надо же... А я во всех этих случаях использовал термин: "жопа" |
|
link 28.09.2013 19:09 |
Из несказанного: http://ria.ru/economy/20130927/966249122.html#13802870655143&message=resize&relto=register&action=addClass&value=registration |
eine Zigarette... ein Bier... Guido-Maria-Gabriel, я вас не узнаю в гриме (с) |
**орофочекист** - этт вряттли; ни за какие печеньки не отдам свой голос за «обеспечéние» в угоду "царю горы", потому что нет в этом слове никакого «печéнья». Не очень понял, что Вы хотели сказать, но на всякий случай: обеспечение с ударением на второе "е" - это, ИМХО, что-то из речи не шибко грамотных советских чиновников 50-х - 60-х. |
Guido-Maria-Gabriel, спасибо за ссылки, рассмешили:) Склоняюсь к мысли, что человечество делится на авиадоров, атаосов и гоянг-каков:)) |
|
link 29.09.2013 2:50 |
Оо, неужели и в этих тоже: 1. Cafune — нежно проводить пальцами по волосам любимой/любимого; 25. Nunchi — искусство быть тактичным и вежливым? Ваше неожиданное обобщение во всех как музыка навеяло бессмертное: «Пионэры, идите в жопу!» © Liquid_Sun, tschaj, я вас не узнаю в гриме (с) 2. Ein Stehbier, jawohl, gerne! svh, обеспечение с ударением на второе "е" - это, ИМХО, что-то из речи не шибко грамотных советских чиновников 50-х - 60-х. - Вы транслируете весьма распространённое заблуждение и спасибо, что не в категорической форме, смягчая его имхо'м о·бес-пе́-че-ни·е Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение <...> осенью 2009 г. горячо обсуждались новые нормы русского языка, в т.ч. норма ударения в слове "обеспе́чение" М. КРОНГАУЗ: Где два варианта? А вы как говорите? К. ЛАРИНА: ОбеспЕчение. М. КРОНГАУЗ: А я говорю обеспечЕние. К. ЛАРИНА: Как Владимир Владимирович Путин. <...> Виктор Шендерович называет П-п-п-у-у-у "нелегитимным царём Горы" Ухтыш, |
G-M-G, Когда мне напоминают о тактичности, желание послать вслед за пионэрами становится непреодолимым. Но, признаться, термины ваши я прозевал. И это полная ... ну вы в курсе. |
|
link 29.09.2013 6:04 |
Оо, О_о )) велосипед не мой (предлагаю так: термины, приведённые/упомянутые мною/Вами/нами/тобою), а бояном окрестить - рука не подымается предлагаю называть это не баяном, а раритетом |
Граммар-наци, или пилкуннуссисты, трахающие запятые, они — как волки — санитары интернета, способствуют его чистоте. А чистота, сами знаете, для чего нужна. Среди прочего, еще и для того, чтобы исправленное слово мог легко найти другой юзер. |
Как Владимир Владимирович Путин. <...> http://www.echo.msk.ru/programs/speakrus/617358-echo/ Виктор Шендерович называет П-п-п-у-у-у "нелегитимным царём Горы" Я к варианту "обеспечЕние" привык еще в те времена, когда про ВВП никто знать не знал. А когда изучали дисциплину "Материально-техническое обеспечение" (позже переименованную в логистику), то над студентами, говорившими "обеспЕчение", посмеивались. |
кто посмеивался? |
|
link 29.09.2013 11:20 |
В процитированном диалоге намек не на то, что Путин изобрел этот вариант произношения, а на то, что просторечное ударение было кодифицировано как бы ему в угоду. Но это Ларина по своему обыкновению, конечно, чушь несет. |
*** те времена, когда про ВВП никто знать не знал *** а когда состоялись те незапамятные времена? Орфоэпический словарь русского языка (1988) не рекомендовал "-печЕние" с тех пор, впрочем, много воды утекло |
|
link 29.09.2013 12:03 |
Guido-Maria-Gabriel, это не из сказанного, но условно произнесенного: заготовь американскую валюту зимой, а юани летом. |
|
link 29.09.2013 17:14 |
ramix, Граммар-наци, или пилкуннуссисты, трахающие запятые, они — как волки — санитары интернета, способствуют его чистоте. А чистота, сами знаете, для чего нужна. Среди прочего, еще и для того, чтобы исправленное слово мог легко найти другой юзер. достойно, ИМХО, стоять в ряду других цитаций на сабж-странице Лурка svh, Liquid_Sun, Dear friends, |
\\Если начнем перечислять русские непереводимые слова, индусы с немцами упадут в обморок. Ну да, причем многие омонимы однокоренные. Как объяснить почему п**ц это плохо, а п**то - хорошо? |
настоящий челлендж. ф*кинг гут, ф*кинг бээд. |
>>> Как объяснить почему п**ц это плохо, а п**то - хорошо? Можно объяснять на примере: terrible - это плохо, а terrific - хорошо |
странно, что у толмачей своих примеров по теме не нашлось. одни ссылки "интересные" – даже от gmg. а живые примеры где? наверное, топикстартер "мелкий" в глазах километров. |
Black Swan - нет не только русского аналога, нет даже попытки одеть эту мысль в метафору Elefant in the Room - то же самое Хотя в английском тоже никто даже не пытается в свободную минуту придумать хлесткое определние ситуации "хрен редьки не слаще". Ну не бывает у них чтобы попадать из плохого в худшее. |
почему же нет: from bad to worse |
спасибо, Лóкал! или "чтоб око не западало". почему? как? |
|
link 1.10.2013 6:25 |
tschaj, **даже от gmg** стесняюсь признаться (хотя многие уже поняли), что «никакой не перивоччег он, а копипастер-виртозадрод, долбодятел-удод и пилкуннуссист растреклятый в пред-предпоследней реинкарнации своей!» )) Local, |
Пилкуннусия может использовать такие методы. Чтобы добиться грамотности и избавиться от ошибок, которые ее так раздражают. ))) [url=http://pikucha.ru/ic797][img]http://pikucha.ru/ic797/thumbnail/fh64DI30QdE.jpeg[/img][/url] |
http://pikucha.ru/ic797 [url=http://pikucha.ru/ic797][img]http://pikucha.ru/ic797/thumbnail/fh64DI30QdE.jpeg[/img][/url] |
|
link 1.10.2013 15:18 |
Enilation клевое слово, только по-русски оно уже сущществует:( переведите, кто не слабак 8). ЕНАЛИЗАЦИЯ |
|
link 2.10.2013 17:06 |
Анна Ф, :-)) Enilation - а не испорченное ли это annihilation? Мыслитель2013, суЩество, (со-)суЩествовать, (имя) суЩествительное, суЩественный, по суЩеству (вопроса) |
Take-It-Easy-Gruse |
|
link 3.10.2013 1:23 |
да я и не напрягаюсь )) Yeah, I feel soooo gruse today, it's unreal http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=AEzTdBJUHO8 |
4u: Laughterature c) R. Federman |
|
link 3.10.2013 17:08 |
The word laughterature comes from the word "laughter" and the French "rature," meaning "erasing." Laughter erases itself because behind the laughter is sadness. The only thing that saved me was being able to laugh. Beckett said: "To laugh or to cry, finally it comes out the same in the end." So I chose laughter. http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=nGiJ5L3W-mQ |
|
link 5.10.2013 6:32 |
Local, Black Swan http://en.wikipedia.org/wiki/Black_swan_theory http://en.wikipedia.org/wiki/Nassim_Nicholas_Taleb |
|
link 5.10.2013 14:50 |
слова, о которые все время спотыкается устный переводчик: integrity причина проста: качества/явления, определяемые вышеозначенными словами, никогда не считались важными в России. |
You need to be logged in to post in the forum |