Subject: Помогите по грамматике Помогите срочно пожалуйста - где-то недоучила по грамматике!!!She would have a smile on her face to show that she was happy. Смысл контекста в том, что "я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д." Но почему во второй части предложения стоит прошедшее симпл я никак не пойму - или если согласование времен, то после would в любом случае прош время? Что это за заморочка? Помогите пожалуста - сочинение надо написать в таком же духе. |
|
link 20.06.2011 22:50 |
Аскер, конкретизируйте вопрос... Единственное, что приходит в голову, прочитав Ваш: "Отсыпь, а?"... Что вообще-то нужно? ЗЫ. Все по-доброму, чем смогу, помогу, как только выясню, то именно Вы хотите услышать... |
Почему в придаточном предложении past simple а не наст. вр.? |
|
link 20.06.2011 23:13 |
Я так понимаю, что это по типу "нереальное условие" Ситуация нереальная обыгрывается, поэтому, she would have a smile, как будто она счастлива- to show that she WAS happy... А в сочинении че писать-то надо? |
Натрикс, Вы супер) я сидела пять минут тупила с утреца, какой это тип) Для аскеровского развития |
|
link 20.06.2011 23:22 |
+ что до, и что после? (помимо прочих грамматических заморочек, предложение согласовывается по временам с другими в контексте повествования) |
сочинение то по другой грамматике но в таком же смысле. Вот мне тоже кажется что это либо не реальное либо согласование времен, либо чья-то ошибка, хотя вряд ли, документ официальный - по типу теста. Спасибо за ответы, то есть получается что все описание должно быть в прошедшем времени? Ни в каком учебнике подобного примера не встречала. |
Нет никаких времен кроме этих двух во всем контексте. |
|
link 20.06.2011 23:29 |
*тупила с утреца,* Ага, а в полвторого ночи, лучше, что ли соображается?:) *что до, и что после?* До, если я все-таки правильно въезжаю, "Я БЫ нарисовал картинку, где БЫ она улыбалась, будто БЫ она счастлива".... Что после- нам сие не ведомо... |
Похожий вариант я видела в интернете I would set up an large, shady outdoor courtyard for teens to enter in if they had a certain card or stamp, where they could relax and sit under a tree while a demonstration was going on (historical reenactment, visiting artist, musical performance) |
|
link 20.06.2011 23:31 |
Оксаночка, ошибки тут нету. Пишите по аналогии, хоть и по другой грамматике. И будет Вам щастье... |
|
link 20.06.2011 23:32 |
\\ Нет никаких времен кроме этих двух во всем контексте. \\ 8-0 не, я стока не выкурю |
О этот богатый английский язык!!! спасибо я так и делала но все таки хочется подтверждения правилами |
В полвторого когда как.. Но если вчера в полвторого совсем круто соображал, то с утреца обычно подтупливаешь.. *сочинение то по другой грамматике но в таком же смысле.* - риал перл) |
oxanochka, откройте ссылку выше и почитайте хотя бы пять минуток, поможет точно. |
почему нельзя написать she would be happy вместо she was happy |
в ссылке условные предложение с союзом if конструкция - это не совсем так. |
|
link 20.06.2011 23:43 |
Потому что нельзя... как там говорит sledopyt? А теперь- песня... http://www.youtube.com/watch?v=KjgWTkyAP00 |
извините не тех спросила наверное - грамматику все не любят вижу. |
|
link 20.06.2011 23:55 |
Оксаночка, от меня Вам- последняя попытка... Вот Вам ссылка http://www.study.ru/lessons/intermediate3-4.html и представьте, что to show= as if.... Все, больше ничего не могу... |
oxanochka, а Вы правда teacher? |
|
link 21.06.2011 2:04 |
Ухтыш, не ехидничайте! в отличие от Вас, далеко не у всех есть несколько высших; у кого-то только одно. кроме того, по рисованию, музыке, физкультуре и т.п. тоже учителя нужны. |
Силли, если я Вас так бешу, не обращайте на меня внимание! Вопрос считаю уместным. Учителя должны уметь пользоваться учебниками, не так ли? |
А зачем? Форумом достаточно научиться. Но русский язык вопроса БОГАТ! :0) |
|
link 21.06.2011 4:11 |
Что-то я не понимаю, в чем сложность, при чем тут условность. Вот цитата из Lingvo: Глагол would может использоваться не только при описании повторяющихся действий, но также и при описании повторяющихся ситуаций (состояний). Если же речь идет об одной ситуации, одном длительном состоянии, would не может быть использован. Вместо would в этом случае используется оборот used to . She would usually be happy when she returned home after a long trip — Она обычно бывала счастлива, когда возвращалась домой после долгого путешествия (описывается повторяющаяся ситуация) |
|
link 21.06.2011 4:23 |
Я не очень понял, помогли вы тут аскеру, или не помогли? Почему в придаточном предложении past simple а не наст. вр.? - Так потому что согласование времён. А как бы Вы хотели? Есть такое специфическое использование would для передачи действий происходивших в прошлом, но по Вашему одному предложению определить этого не представляется возможным. Дайте побольше предложений. She would have a smile on her face to show that she was happy. - У неё [в такие моменты в прошлом] на лице была/появлялась улыбка, которая говрила о том, что она была счастлива. Это не "нереальное действие" |
|
link 21.06.2011 4:26 |
С Овцой согласен: противопоставление used to + bare infinitive и would + bare infinitive. Наверное, об этом хорошо написала только Каушанская. |
|
link 21.06.2011 4:29 |
В такие моменты она "надевала" на лицо улыбку, что бы показать, что она счастлива. |
"Смысл контекста" oxanochkиного прочитайте |
|
link 21.06.2011 4:31 |
В такие моменты она "надевала" на лицо улыбку, чтобы показать, что счастлива. |
**я бы нарисовала картинку** При чем здесь повторяющиеся действия или "такие моменты"? Нереальное условие: would + past simple — всё по правилам. |
|
link 21.06.2011 5:04 |
Контекст oxanochkин мне как раз показался непонятным, поэтому я сосредоточилась на предложении, вполне однозначном. Чувствую, что что-то не понимаю, но что? :) Может, тогда предложение не соответствует контексту? Ну где тут условие, чем оно обозначено? Ни if, ни инверсии. |
|
link 21.06.2011 5:10 |
Сибирская овца, если бы мы сейчас с Вами разговаривали сидя за одним столом, я бы взял бумагу и нарисовал картинку: на ней бы были Вы; у Вас на лице была бы снисходительная улыбка в знак того, что вопрос аскера Вам интересен совсем не контекстом ... и т.д... ;) |
|
link 21.06.2011 5:18 |
Перечитала первое сообщение аскера - наверное, в ответ надо было написать требуемое сочинение? :) |
|
link 21.06.2011 5:32 |
отвечу: кмк, первое сообщение аскера никакой человек в одиночку понять не сможет. там мысль идет одновременно в нескольких направлениях; такое впечатление, что вопрос писали как минимум трое. (как то письмо в мультике про простоквашино). не намного понятнее становится и по ходу ветки... лично я сдался помочь аскеру, и общаюсь тут только с отвечающими :) |
|
link 21.06.2011 5:38 |
Картинка про Простоквашино мне нравится :) |
|
link 21.06.2011 7:19 |
ребята нет тут условного предложения, would - повторяющееся действие, вторая часть предложения - просто прошедшее. Элементарное предложение) |
Почему нельзя написать she would be happy вместо she was happy?'' 1. Потому что в первой части предложения (She would have a smile on her face) уже есть would. 2. Касательно условных предложений (а данное предложение, безусловно, относится ко II типу условных предложений (но это не чистый II тип, а его разновидность, но тем не менее, это предположение с союзом бы) - после would употребляется Past Simple (wto show that she WAS happy). Аскер, просто запомните данную модель и дальше действуйте по принципу распознавания. |
|
link 21.06.2011 8:04 |
Она могла быть на самом деле счастливой. Не вижу здесь нереального условного предложения. |
КЖ, почему же? Я думаю, что У нее была бы улыбка на лице, как будто (как если бы она была) БЫ она счастлива. |
Согласен, условного здесь нет и в помине, Сибирская овца, mahavishnu, Классика жанра +1 для аскера: "would describes past events and actions" |
|
link 21.06.2011 8:36 |
Demirel, как будто звучало бы 1) as if she were happy или 2) as if she had been happy (нереальное в прошлом). Но думаю, что as if she were happy, было бы предпочтительнее, даже несмотря на то, что действие относится к прошлому. |
"почему нельзя написать she would be happy вместо she was happy" ... to show that she WOULD BE happy - получилось бы "она БЫЛА БЫ счастлива" Классика жанра, "Она могла быть на самом деле счастливой" - на самом деле не могла бы, это нарисованная девочка, которая что-то может только в нашем воображении. segu, условное оно, потому что описывает НЕРЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ, которое только могло бы быть, и не более. Оксаночка, Вам natrix_reloaded все уже обосновала и разжевала, по-моему, осталось только в рот положить. |
|
link 21.06.2011 9:02 |
Вот блин))), только хотел порадоваться, что знаю грамматику)))). Самурай, давайте оригинальное русское предложение, будем делать из него условное)))) |
Да, это не условное предл. по форме (но условное - по сути). Нереальное условие. |
присоединяюсь к silly.wizard: условия задачи сформулированы так, что понять их невозможно, посему всякая дискуссия бессмысленна до предоставления полного и понятного контекста Самурай, не кричите, я знаю, что такое НЕРЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ, и даже объяснил это не одному поколению студентов иняза :) |
segu, дык я шепотом...:) |
Огромное спасибо Demirel and Самурай. Вы, я думаю, совершенно правы. И поняли меня адекватно вопросу. Это воображаемая ситуация - а значит и нереальная. Вообще-то такой грамматики ни в одном учебнике нет. Только в аутентичных материалах припоминается. Не все можно в таблицу упаковать и подставить, опыт нужен, а у меня пока его нет. Единственная Каушанская разжевывает грамматику, но она стара как мир. Спасибо всем, кто поучаствовал в моей судьбе. Пора и делом заняться. |
would в таких случаях имеет значение "иметь обыкновение" (в прошлом) |
В фильме "Игра" с Майклом Дугласом горничная Ван Хорна употребила эту конструкцию, рассказывая ему о его отце, который скончался много лет назад. |
т.е. горничная Ван Ортона |
I'm sorry. Just checked the script. They didn't actually use "would" in that scene. But I've got this for you: Use would to express a usual action (this is it), a hypothetical situation or a preference: |
Tamerlane, почему "иметь обыкновение"? Если я правильно поняла, аскеру нужно написать сочинение на тему вроде "я бы нарисовала картинку, на которой было бы следующее..." На картине была бы девушка, которая бы улыбалась, что отражало бы ее счастье. Аскер, поправьте, если не права. Вы действительно не совсем понятно сформулировали вопрос. |
|
link 21.06.2011 11:19 |
Уважаемые коллеги, полагаю, я не ошибусь, если выражу общую просьбу и попрошу аскера выложить получившееся сочинение на тему "Я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д." 3 |
"я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д." I would draw a picture that depicts ... "я имела обыкновение рисовать картинку, на которой было следующее и т. д." I would draw a picture that depicted... |
ИМХО would относится к девушке со смайлом, а не к тому, кто имел обыкновение рисовать |
Сорри, если что, ветку всю не прочитала. Имхо, все проще было. По аскеру, "смысл контекста в том, что "я бы нарисовала картинку на которой было бы следующее и т. д." She would have a smile on her face to show that she was happy." Все просто. (Допридумываю контекст :). Кого-то спрашивают: Как бы ты ее нарисовала, вспоминая ТЕ времена? Чел отвечает: " She would have a smile on her face to show that she was happy." = "На моем рисунке она БЫ улыбалась, - я бы так нарисовала, чтобы показать, что она была счастлива. |
qp, я то же имела ввиду, просто, возможно, не сформулировала мысль логично. Поддерживаю Вас. |
Самурай, а я Вас:) |
"Как бы ты ее нарисовала, вспоминая ТЕ времена? Чел отвечает: " She would have a smile on her face to show that she was happy." Просто хотел добавить, что при данном контексте можно сказать и |
нельзя;) |
Ну во всяком случае сейчас вроде разрешают в придаточном предложении сохранять настоящее время. В разговорной речи американцы такое делают. |
здесь прошлое имеется в виду ( см. ТЕ времена). Простое прошлое. Все просто;) |
Поэтому у Аскера "she WAS happy" |
|
link 21.06.2011 12:27 |
Вся проблема в том, что аскер не знает, что спрашивает. Пусть даст побольше предложений. Что за секреты опять. И загадки. Есть там условность или просто констатация фактов. По тому предложению, которое приведено выше, я не вижу никакого условия и нереальности. Поэтому опишите ситуацию и тогда будет видно реальность или нереальность. А так пока "She would put on a smile every time he would visit her just to show she was well and happy." - Опишите эту ситуацию другими словами. А Каушанская хорошо всё объясняла, и ничего с тех пор в грамматике английского сильно не изменилось. Противопоставление used to+ Infinitive и would+Infinitive основано на другом: used to+ Infinitive - is more colloquial, а и would+Infinitive is more literary |
|
link 21.06.2011 12:30 |
См. Каушанскую стр. 103. |
Даже ничего не додумывая, в этом отдельно взятом предложении - согласование времен. В главном стоит would have, поэтому в придаточном тоже должно быть прошедшее. Отсюда was. Судя по сбивчивым аскеровым объяснениям, это какой-то учебный материал - поэтому, новые правила и упрощения тут вряд ли работают. Нет? |
имхо, никакого согласования здесь нет. Я БЫ + простое прошедшее КЖ (вроде он) + 1 |
//Я БЫ + простое прошедшее// = второе условное, как я понимаю? Которого здесь, по моему мнению, нет :) |
второе никакое не условное, имхо. Не умею объяснять, судя по всему;) |
Teacher из меня никакой |
//второе никакое не условное, имхо// Мы с Вами друг друга не поняли)) Я имела в виду, что Вы имели в виду под фразой //Я БЫ + простое прошедшее//, что это second conditional sentence. |
ok:) |
rкстати называется это правило сослагательное наклонение |
Comment on the difference in meaning between the following pairs of sentences, and outline how you might teach these differences in meaning. Example: In the first sentence, the word ‘passionate’ suggests that Claire’s reason for working late is that she is driven by a love for her job and a healthy desire to succeed. In the second sentence, the word ‘obsessed’ suggests that Claire’s reason for working late is that she lacks a healthy balance in her life. She is so fixated on her work that perhaps she doesn’t do anything else, or perhaps other areas of her life are negatively affected. To teach it, I would draw two pictures (or bring in two photographs). The first would be of a person working at her desk in an office. I would show the time with a clock on the wall (showing 9:30 pm). She would have a smile on her face to show that she was happy (and passionate about her work!) |
да, здесь сослагательное наклонение, но, думаю, можно сказать She would have a smile on her face to show that she IS happy (and passionate about her work!) или вообще поставить всё в Present Simple: She has a smile on her face showing that she is happy. |
Вот и мне так показалось сначала, поэтому и задала вопрос. Но мне нужно точно знать, чтобы не сделать ошибки. |
А вы начните заново. Повеселимся;) |
|
link 21.06.2011 16:09 |
ВАУ! 21.06.2011 16:34 - контекст! настоястчий - какой ни за какие деньги не купишь! (с) oxanochka, ну что же вы его сразу не показали?! или хотя бы когда я вас спрашивал (21.06.2011 2:22) |
|
link 21.06.2011 16:59 |
Да, теперь настал наконец конец загадкам! Это совсем другой usage глагола would. Сейчас обозначим. |
|
link 21.06.2011 17:11 |
Would Would is an auxiliary verb, a modal auxiliary verb. We use would mainly to: - talk about the past - talk about the future in the past - express the conditional mood We also use would for other functions, such as: expressing desire, polite requests and questions, opinion or hope, wish and regret... Notice that: - Would is never conjugated. It is always would or 'd (short form). - The main verb is always the bare infinitive. - The main verb is always the bare infinitive. We cannot say: I would to like coffee. Be careful! Would and had have the same short form 'd: He'd finished. (He had finished.) He'd like coffee. (He would like coffee.) Use of Would would: Talking about the past We often use would as a kind of past tense of will or going to: Even as a boy, he knew that he would succeed in life. I thought it would rain so I brought my umbrella. Using would as as a kind of past tense of will or going to is common in reported speech: We often use would not to talk about past refusals: We sometimes use would (rather like used to) when talking about habitual past behaviour: would: Future in past In London she met the man that she would one day marry. If he lost his job he would have no money. I wouldn't eat that if I were you. Someone who liked John would probably love John's father. (If someone liked John they would probably love John's father.) would: Desire or inclination remoteness in time (past time) would: Presumption or expectation Would that it were true! (If only it were true! We wish that it were true!) |
Круто, аж голова закружилась |
|
link 22.06.2011 20:39 |
Честно сказать, мне было крайне неприятно, что та моя ветка так бесславно закрылась. Хотел просто узнать, врут тут о России или не очень. Но, к сожалению, всё опять свели к name-calling and anti-semitism. |
|
link 22.06.2011 20:43 |
mahavishnu, понимание этого предложения (23:39) требует нефиговой сонастройки с Вами. немногие на это пойдут ;) |
mahavishnu, Вы все о грамматике или уже на семантику перешли? )) |
You need to be logged in to post in the forum |