Subject: бьёт значит любит proverb Пожалуйста, помогите перевести.«Не бьет, значит, не любит» - уверены женщины племени и обижаются, когда мужчины пренебрегают этим занятием. Следы подобных «ласк» есть у всех взрослых женщин племени, причем, чем больше у женщины шрамов и рубцов, тем более любимой она воспринимается в глазах соплеменников. То есть хотелось бы достаточно буквальный перевод - насколько это возможно..... |
|
link 17.06.2010 14:24 |
Мои фантазии на тему: He doesn't love you unless he beats you If he doesn't beat you - he simply doesn't care for you If you love me, you should beat me |
там таких племен как грязи... "Some women are foolish enough to think that if they are not beaten by their husbands, they're not loved" http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/8375291.stm |
Battering is an indication of love |
no beating no love |
|
link 17.06.2010 17:49 |
Love is best expressed with a stick. |
|
link 17.06.2010 17:52 |
а еще и в вувузелы представитель племени дома весь вечер дудит :) |
|
link 17.06.2010 18:02 |
(For the women of the tribe,) if it ain't tough, it ain't love.. |
"бьёт значит любит" - это оксюморон, поручик "Киже".... ...кто-то когда-то сказал "пьёт, значит любит (выпить)", кто-то по пьяни недослышал, недопонял, обрадовался ... ну как же, отмаз появился - "бьёт значит любит" .... и пошло - поехало ... чем дурнее лозунг, тем шире идет в массы...))) |
|
link 17.06.2010 22:36 |
It ain't no love, if it ain't tough. (There is always room for improvement.) |
не уходите от текста, у вас получается не domestic violence, а "жесткий секс" |
|
link 17.06.2010 22:47 |
Not according to this source: tough love (uncountable) (idiomatic) The compassionate use of stringent disciplinary measures, to attempt to improve someone's behavior. Хотя.. У кого что болит.. |
не уходите от текста, у вас получается не domestic violence, а суровая родительская любовь tough love The use of strict disciplinary measures and limitations on freedoms or privileges, as by a parent or guardian, as a means of fostering responsibility and expressing care or concern. |
|
link 17.06.2010 23:01 |
How does that egg on your face taste, babe? Now, here's one who could use some tough love.. :) As for your last post, the words "clutching at straws" come to mind.. Just admit you got it wrong.. |
ваш перевод плох, но раз он вам нравится... |
|
link 17.06.2010 23:22 |
..произнесла свой вердикт переводчица, у которой через 17 минут значение "tough love" расширилось c "жёсткого секса" до "strict disciplinary measures by a parent or guardian".. |
Oscar Milde, А мне очень нравится ваш перевод! Он блестящий, по-моему. Как и большинство ваших комментариев. Говорить, что этот перевод плох, - значит, слишком уж явно обнаружить свою зависть или еще какие-то недобрые чувства (ревность, возможно). Уж извините, nephew, за этот мыльно-оперный пассаж. |
|
link 18.06.2010 0:14 |
Vindication at last.. :) |
Энигма, ваши аргументы ниже пояса. Вы бы подождали, пока умные люди доспорят. Oscar Milde Вам стоило бы привести всю статью из Вики до конца Пример с Бушем демонтстрирует родительский вариант воспитания деньгами непослушных чад. На сексуальные отношения не похоже. Может предложите пример получше? |
Oo, вы бы воздержались давать мне советы в такой хамской манере. |
Энигма, начните с себя. |
|
link 18.06.2010 1:10 |
Oh my, another bruised ego.. Oo, grow up.. |
Перевод креативный, но неточный. Tough love is an expression used when someone treats another person harshly or sternly with the intent to help them in the long run. |
|
link 18.06.2010 1:16 |
No, make it three.. |
My ego has nothing to do with it |
|
link 18.06.2010 1:29 |
Of course.. :) Fancy taking a shot at solving the problem, though? Let's see how close you can get.. |
love hurts |
*Oo, grow up..* And these are all your arguments? |
может... "if he does not beat me, he does not love me" - local tribe women believe and are offended when men do not follow this practice... |
VCNG123, длинно и деревянно - не по-английски сразу оговорюсь - ничего личного |
Oscar Milde + 1 meee likeee :) |
|
link 18.06.2010 2:00 |
Oo, my argument is that the term "tough love", although frequently used in the parent-child context, is by no means confined to it and can be easily applied to the situation at hand, i. e. that of an abusive spouse. All attempts in this thread to confine the use of the term to parent-child relations, or exclude marital relations out of such use, imho amount to little more than nitpicking.. You do need growing up, though, after dropping something like "Вы бы подождали, пока умные люди доспорят". |
"Rough me up, dear" is the motto of many local women... |
or "Rough me up, show me your love!" |
Oscar Milde, you're reading my mind... :) |
|
link 18.06.2010 2:08 |
SirReal, I think both are great! But, unfortunately, they don't get rhyming points.. :) |
Can you give at least a single example of suggested usage? About growing up, you need it more with such argumentation. |
Not really. The issue isn't whether 'tough love' can transcend the parent-child dynamic - it's whether it can indicate gratuitous physical abuse first and foremost. In my opinion, it doesn't, not on its own. In this particular context (шрамов и рубцов, etc.), however, an intelligent reader will be able to grasp the intended meaning. P.S. Rhymes are overrated. |
Oscar Milde, Do you think it is the adult style?: "значит, слишком уж явно обнаружить свою зависть или еще какие-то недобрые чувства (ревность, возможно)." Or it is good as long as it is in your favor? |
|
link 18.06.2010 2:19 |
You found a problem in my argumentation? It's funny because, as it seems to me from the first sentence of your last post, you have accepted my argument, subject to me producing at least a single example.. So, who's got his logic wrong now? |
I see no facts and arguments, only slippery tricks. You prove nothing. |
|
link 18.06.2010 2:32 |
SirReal, most of human speech stands or falls by a particular context, and if it's the context that helps "tough love" to indicate gratuitous physical abuse in our case, so be it.. I am glad to see you gradually coming around.. As overrrated as they might be, but would you not agree that rhymes do help expressions gain greater currency? |
Whether or not the overall paragraph is understood the way you want will depend on many things. But as a standalone expression it's a poor equivalent - simply because it's contaminated with, you know, the USUAL meaning of the term. Rhymes-shmymes, gimme meaning! |
|
link 18.06.2010 2:58 |
But what if the usual meaning of the term is a lot broader than you suggest? I happen to think that this is the case.. What will happen to your reasoning then? The meaning is right there.. He who has ears.. |
Well, I think you're pushing the envelope. I give my girlfriend tough love, but I don't abuse her, least of all physically! There's a world of difference. I believe I speak for most of us here when I say: please produce an appropriate example of such usage and all objections will be moot. |
". Следы подобных «ласк» есть у всех взрослых женщин племени, причем, чем больше у женщины шрамов и рубцов, тем более любимой она воспринимается в глазах соплеменников." то, что бьют - верю ... что "женщины племени обижаются, когда мужчины пренебрегают этим занятием" - не верю ... брехня ... газетная утка ... по этой простой причине найти "appropriate example of such usage" будет не просто трудно, а невозможно .... |
Да нет, хочется просто увидеть пример, где бы под tough love понималось ни больше ни меньше чем физическое насилие, то бишь побои. А не воспитание. И не образно, а буквально. А то ведь, раз в следующем предложении объясняется вся суть, подогнать можно все что угодно. |
|
link 18.06.2010 3:27 |
That world of difference exists due to your own choice. When it comes to the use of the term to mean physical abuse between partners, other speakers may and indeed do make different choices, it's as simple as that. Rest assured, an appropriate example will be forthcoming in due time. In the meantime I very much hope that more users will join the debate and, who knows, maybe produce a few examples of their own, both in favour or against the use of "tough love" in the context of this thread. |
Well, well. It is an elegant way to say, "I have no facts to prove my point." :) |
You may be a master debater, but I'm a cunning linguist! j/k :) |
|
link 18.06.2010 3:47 |
To Oo: Your challenge has been accepted, young man. I will find you a good quote (or simply confess my inability to do so, although that wouldn't invalidate it for me personally, because I have heard it too many times to remember). But for now please stop being such a pest.. To SirReal: Then tell your girlfriend about it.. :) |
*stop being such a pest..* What a language. You sound so childish writing that. Enough talking. Come back with facts. |
ветку следовало закрыть после ссылки на bbc.co.uk и дать аскеру думать, а не устраивать аукцион вариантов. |
Я позволю себе напомнить контекст: «Не бьет, значит, не любит» - уверены женщины племени и обижаются, когда мужчины пренебрегают этим занятием. Следы подобных «ласк» есть у всех взрослых женщин племени, причем, чем больше у женщины шрамов и рубцов, тем более любимой она воспринимается в глазах соплеменников. Из этой цитаты следуют два вывода: Всякий БДСМ здесь ни при чем, мужья бьют жен не в постели, а где угодно - с целью воспитания и демонстрации своего неравнодушного отношения. В этой части поведение мужей может быть описано в терминах суровой родительской любви, профилактической порки детей по субботам и т.п., и понятие "tough love" как подход к воспитанию вполне вписывается в ситуацию. Однако не следует забывать о том, что жены рады такому проявлению любви. Детям, которых бьют в воспитательных целях, битье совсем не нравится. Они могут с этим смиряться, они могут потом (когда вырастут) признать, что битье было правильным, но хвастаться перед друзьями тем, какие у них любящие родители - вон как меня выпороли! - они не будут. И родители, в свою очередь, не радуются битью детей. Они как бы исходят из того, что был бы ребенок хорошим и послушным, так и битья бы не потребовалось. А жены в этом племени считают битье именно проявлением любви, вроде букета цветов, и искренне радуются битью. И какая бы замечательная жена не была, отсутствие битья в их понимании - свидетельство равнодушия. Так что tough love, на мой взгляд, неточно отражает описываемую ситуацию. |
это просто и тупо домашнее насилие, ибо дикари-с и никто там ничему не радуется - навязанные представления , чтоп не рыпались |
Слова "ибо дикари-с" ничего не объясняют. У них навязанное представление о том, что битье - это хорошо, у вас навязанное представление о том, что это плохо. Один и тот же жест, поступок и т.п. в разных культурах может иметь противоположные значения. Собственно, в этом и поинт. Tough love - понятие западной цивилизации, и следует с крайней осторожностью применять понятия одной культуры к реалиям другой. |
то, что "таф лав" не сюда - это да. с рассуждениями про радость не согласна. |
изнемогая от чорной зависти и уязвленного эго, все же не могу не отметить, что Oskar Milde хороший мальчик, живет словарями и никогда не встречал в сети пассажей типа This is "Tough Love", where the women beg for a rough and punishing fuck! |
|
link 18.06.2010 7:44 |
Qui aime bien châtie bien (Who loves well, punishes well) |
"If he beats you, it means he loves you" Этот вариант собрал 100 гуглов http://www.google.com/search?hl=ru&q="If+he+beats+you,+it+means+he+loves+you"&btnG=Поиск&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= |
вот и протоиерей садомазо поддерживает :-) |
дикари-с |
если всем участникам нравится, то почему бы и нет?) садомазо по обоюдному согласию не то же самое, что банальные (или не очень) избиения |
Love is a Boy, by Poets styl'd, Then Spare the Rod, and spoill the Child. :) |
1. ОГО! мдя... Ну и священники у нас, однако... 2. Re "tough love": methinks the best way to resolve this wonderful dispute is to ask native speakers (educated ones), no? |
мне каца, если б они были такие продвинутые садо-мазо-любовники, они б у протоиерея дозволения не справшивали, как им лучче. а так мракобесие просто. недалеко от африки ушли. вместе с протоиереем |
наша церковь - самая продвинутая и либеральная церковь в мире... ага... |
Причем тут Африка? Как будто в России мужики своих теток не бьют.... ага-ага Просто домашнее насилие и садомазо - разные вещи ну этой же Лене явно нравится, как муж ее "воспитывает", по-моему.... а у священника она спрашивает, не грех ли это, потому что чувствует больную извращенную основу такого "воспитания" имхо |
Анн, просто сложно быть одновременно изврашенцем и воцерковленным человеком Представьте, какие противоречия раздирают разум и душу!! |
"Представьте, какие противоречия раздирают разум и душу!!" - так это тоже в кайф :-) |
ну да.... у каждого свои кайфы |
(извините за продолжающийся офф, надеюсь, больше не буду) естественно, надо разводить такие вещи как милые (хи-хи) привычки между милыми и дикие социальные явления. в данном конкретном случае разве её вопрос сводится к "можно я буду раз в неделю испытывать удовольствие от хлестания ремнем?" ? неадекват какой-то |
как мне кажется, насилие - это зло. Любое насилие, по согласию или без такового. |
а что нам классика говорит? :-) Муж хлестал меня узорчатым, Рассветает. И над кузницей Для тебя я долю хмурую, Как мне скрыть вас, стоны звонкие! |
Анн, неадекват, конечно я согласна но причины согласия на битье мужем могут крыться не только в "социальщине". Может, у нее из детства псих. проблемы тянутся, и она не может чувствовать себя хорошо, пока ее взрослый не накажет. Всякое бывает. согласна и с Монги: и обычное домашнее насилие, и садомазо, и любое другое извращение (читала о мужике, которому нравится, когда его жена во время секса гладит сырой курицей!!!) ненормально |
вопрос в том, то именно есть "извращение". Вона по Москве лет пять назад ходили блаженные юноши и девушки, протягивая листовочки с призывом отказаться от любых плотских утех до брака, ибо грех и извращение... |
ну да и что есть норма?! неважно, мне кажется, пока всех все устраивает |
если оставить голову поцинетки за скобками, социальщина (африканщина) в этом случае проявилась во мнении священника - представителя религиозно-социального института |
"Насилие по согласию" - это уже не насилие :)) "Что есть норма" - по-моему, человечество так еще и не ответило на этот вопрос. Скорее всего - да, все, что обоюдно нравится обоим милым друг другу сторонам, только за закрытыми изнутри дверями ) |
мой вопрос "что есть норма" был произнесен с известной долей ехидства)))) что есть норма? хрю - я иду по ковру - ты идешь, пока врешь |
Just to set the record straight, как-то довелось посмотреть передачку про одно африканское племя, так там мужики не ручонками прикладывались, а хлестали крутыми прутами, да так, чтоб до мяса. Женщины их при этом дразнили, чтобы получить побольше. Та, что получила больше всех, была "самая крутая телка на селе". |
|
link 18.06.2010 13:35 |
nephew - переход на личности, на этот раз уже в неприкрытой форме.. Can you get any more pathetic? Oo - сейчас мне уже кажется, что я готов тебя усыновить.. |
Oscar Milde, Вы еще не привыкли к этой милой особенности nephew? |
Усыновить ребенка могут только совершеннолетние граждане, других законодательных ограничений по возрасту для усыновителей и опекунов нет. Не оговорен в законодательстве и минимальный возраст передаваемых на опеку или усыновление детей. Существует только ограничение по минимальной разнице возрастов между одиноким усыновителем и ребенком: она должна составлять не менее 16 лет (п. 1, ст. 128 Семейного кодекса РФ). |
|
link 18.06.2010 13:51 |
Indeed, Монги, I should have known better.. Hell hath no fury.. :) And it looks like Doodie is volunteering to help us with the paperwork.. |
я пока попкорн пожую :) |
музыкой навеяло :) "Blue, blue, black and blue Oh you hit me |
Уфы, Oscar Milde, я бы и рад быть помоложе, но уже в том возрасте, когда подобные вяки не задевают. А у вас, видать, это больная тема. Видимо кто-то совсем недавно назвал вас ребенком (скажем так). И вы изливаете свой комплекс здесь. Прошу вас не грубить старшим, мы не ты не переходили. |
Doodie, Можно у Вас попкорнчика стрельнуть? |
Поделись улыбкою своей? :) С улыбкой :) |
**Your challenge has been accepted, young man. I will find you a good quote (or simply confess my inability to do so, although that wouldn't invalidate it for me personally, because I have heard it too many times to remember). But for now please stop being such a pest..** А что-то ни good quote, ни confess не видно. |
You need to be logged in to post in the forum |