DictionaryForumContacts

 fumbu

link 17.06.2010 14:05 
Subject: бьёт значит любит proverb
Пожалуйста, помогите перевести.
«Не бьет, значит, не любит» - уверены женщины племени и обижаются, когда мужчины пренебрегают этим занятием. Следы подобных «ласк» есть у всех взрослых женщин племени, причем, чем больше у женщины шрамов и рубцов, тем более любимой она воспринимается в глазах соплеменников.

То есть хотелось бы достаточно буквальный перевод - насколько это возможно.....
Спасибо заранее.

 victoriska

link 17.06.2010 14:24 
Мои фантазии на тему:

He doesn't love you unless he beats you

If he doesn't beat you - he simply doesn't care for you

If you love me, you should beat me

 nephew

link 17.06.2010 14:28 
там таких племен как грязи... "Some women are foolish enough to think that if they are not beaten by their husbands, they're not loved" http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/8375291.stm

 askandy

link 17.06.2010 14:33 
Battering is an indication of love

 Baxter

link 17.06.2010 17:49 
no beating no love

 Oscar Milde

link 17.06.2010 17:49 
Love is best expressed with a stick.

 tigeorvip6

link 17.06.2010 17:52 
а еще и в вувузелы представитель племени дома весь вечер дудит :)

 Oscar Milde

link 17.06.2010 18:02 
(For the women of the tribe,) if it ain't tough, it ain't love..

 123:

link 17.06.2010 19:30 
"бьёт значит любит" - это оксюморон, поручик "Киже"....

...кто-то когда-то сказал "пьёт, значит любит (выпить)", кто-то по пьяни недослышал, недопонял, обрадовался ... ну как же, отмаз появился - "бьёт значит любит" .... и пошло - поехало ... чем дурнее лозунг, тем шире идет в массы...)))

 Oscar Milde

link 17.06.2010 22:36 
It ain't no love, if it ain't tough. (There is always room for improvement.)

 nephew

link 17.06.2010 22:39 
не уходите от текста, у вас получается не domestic violence, а "жесткий секс"

 Oscar Milde

link 17.06.2010 22:47 
Not according to this source:

tough love (uncountable)

(idiomatic) The compassionate use of stringent disciplinary measures, to attempt to improve someone's behavior.

Хотя.. У кого что болит..

 nephew

link 17.06.2010 22:56 
не уходите от текста, у вас получается не domestic violence, а суровая родительская любовь
tough love The use of strict disciplinary measures and limitations on freedoms or privileges, as by a parent or guardian, as a means of fostering responsibility and expressing care or concern.

 Oscar Milde

link 17.06.2010 23:01 
How does that egg on your face taste, babe? Now, here's one who could use some tough love.. :)

As for your last post, the words "clutching at straws" come to mind.. Just admit you got it wrong..

 nephew

link 17.06.2010 23:12 
ваш перевод плох, но раз он вам нравится...

 Oscar Milde

link 17.06.2010 23:22 
..произнесла свой вердикт переводчица, у которой через 17 минут значение "tough love" расширилось c "жёсткого секса" до "strict disciplinary measures by a parent or guardian"..

 Энигма

link 18.06.2010 0:02 
Oscar Milde, А мне очень нравится ваш перевод! Он блестящий, по-моему. Как и большинство ваших комментариев. Говорить, что этот перевод плох, - значит, слишком уж явно обнаружить свою зависть или еще какие-то недобрые чувства (ревность, возможно). Уж извините, nephew, за этот мыльно-оперный пассаж.

 Oscar Milde

link 18.06.2010 0:14 
Vindication at last.. :)

 Oo

link 18.06.2010 0:34 
Энигма,
ваши аргументы ниже пояса. Вы бы подождали, пока умные люди доспорят.

Oscar Milde

Вам стоило бы привести всю статью из Вики до конца
* Tough love (uncountable)
(idiomatic) The compassionate use of stringent disciplinary measures, to attempt to improve someone's behavior.
2002, Tim Padgett and Andrew Downie, "Bush's Lost Continent," Time, 19 Aug.:
When it came to Latin America's economic travails, Bush adhered to the principle of tough love: no more bailouts. *
http://en.wiktionary.org/wiki/tough_love

Пример с Бушем демонтстрирует родительский вариант воспитания деньгами непослушных чад. На сексуальные отношения не похоже.

Может предложите пример получше?

 Энигма

link 18.06.2010 0:45 
Oo, вы бы воздержались давать мне советы в такой хамской манере.

 Oo

link 18.06.2010 0:52 
Энигма, начните с себя.

 Oscar Milde

link 18.06.2010 1:10 
Oh my, another bruised ego.. Oo, grow up..

 SirReal moderator

link 18.06.2010 1:14 
Перевод креативный, но неточный.

Tough love is an expression used when someone treats another person harshly or sternly with the intent to help them in the long run.

 Oscar Milde

link 18.06.2010 1:16 
No, make it three..

 SirReal moderator

link 18.06.2010 1:18 
My ego has nothing to do with it

 Oscar Milde

link 18.06.2010 1:29 
Of course.. :) Fancy taking a shot at solving the problem, though? Let's see how close you can get..

 Mo

link 18.06.2010 1:33 
love hurts

 Oo

link 18.06.2010 1:38 
*Oo, grow up..*
And these are all your arguments?

 VCNG123

link 18.06.2010 1:38 
может...
"if he does not beat me, he does not love me" - local tribe women believe and are offended when men do not follow this practice...

 Mo

link 18.06.2010 1:41 
VCNG123, длинно и деревянно - не по-английски
сразу оговорюсь - ничего личного

 lisulya

link 18.06.2010 1:51 
Oscar Milde + 1

meee likeee :)

 Oscar Milde

link 18.06.2010 2:00 
Oo, my argument is that the term "tough love", although frequently used in the parent-child context, is by no means confined to it and can be easily applied to the situation at hand, i. e. that of an abusive spouse. All attempts in this thread to confine the use of the term to parent-child relations, or exclude marital relations out of such use, imho amount to little more than nitpicking..

You do need growing up, though, after dropping something like "Вы бы подождали, пока умные люди доспорят".

 SirReal moderator

link 18.06.2010 2:00 
"Rough me up, dear" is the motto of many local women...

 SirReal moderator

link 18.06.2010 2:01 
or "Rough me up, show me your love!"

 lisulya

link 18.06.2010 2:02 
Oscar Milde, you're reading my mind... :)

 Oscar Milde

link 18.06.2010 2:08 
SirReal, I think both are great! But, unfortunately, they don't get rhyming points.. :)

 Oo

link 18.06.2010 2:10 
Can you give at least a single example of suggested usage?

About growing up, you need it more with such argumentation.

 SirReal moderator

link 18.06.2010 2:12 
Not really. The issue isn't whether 'tough love' can transcend the parent-child dynamic - it's whether it can indicate gratuitous physical abuse first and foremost. In my opinion, it doesn't, not on its own. In this particular context (шрамов и рубцов, etc.), however, an intelligent reader will be able to grasp the intended meaning.

P.S. Rhymes are overrated.

 Oo

link 18.06.2010 2:16 
Oscar Milde,

Do you think it is the adult style?:

"значит, слишком уж явно обнаружить свою зависть или еще какие-то недобрые чувства (ревность, возможно)."

Or it is good as long as it is in your favor?

 Oscar Milde

link 18.06.2010 2:19 
You found a problem in my argumentation? It's funny because, as it seems to me from the first sentence of your last post, you have accepted my argument, subject to me producing at least a single example..

So, who's got his logic wrong now?

 Oo

link 18.06.2010 2:29 
I see no facts and arguments, only slippery tricks. You prove nothing.

 Oscar Milde

link 18.06.2010 2:32 
SirReal, most of human speech stands or falls by a particular context, and if it's the context that helps "tough love" to indicate gratuitous physical abuse in our case, so be it.. I am glad to see you gradually coming around..

As overrrated as they might be, but would you not agree that rhymes do help expressions gain greater currency?

 SirReal moderator

link 18.06.2010 2:44 
Whether or not the overall paragraph is understood the way you want will depend on many things. But as a standalone expression it's a poor equivalent - simply because it's contaminated with, you know, the USUAL meaning of the term.

Rhymes-shmymes, gimme meaning!

 Oscar Milde

link 18.06.2010 2:58 
But what if the usual meaning of the term is a lot broader than you suggest? I happen to think that this is the case.. What will happen to your reasoning then?

The meaning is right there.. He who has ears..

 SirReal moderator

link 18.06.2010 3:03 
Well, I think you're pushing the envelope. I give my girlfriend tough love, but I don't abuse her, least of all physically! There's a world of difference.

I believe I speak for most of us here when I say: please produce an appropriate example of such usage and all objections will be moot.

 123:

link 18.06.2010 3:15 
". Следы подобных «ласк» есть у всех взрослых женщин племени, причем, чем больше у женщины шрамов и рубцов, тем более любимой она воспринимается в глазах соплеменников."

то, что бьют - верю ... что "женщины племени обижаются, когда мужчины пренебрегают этим занятием" - не верю ... брехня ... газетная утка ... по этой простой причине найти "appropriate example of such usage" будет не просто трудно, а невозможно ....

 SirReal moderator

link 18.06.2010 3:18 
Да нет, хочется просто увидеть пример, где бы под tough love понималось ни больше ни меньше чем физическое насилие, то бишь побои. А не воспитание. И не образно, а буквально. А то ведь, раз в следующем предложении объясняется вся суть, подогнать можно все что угодно.

 Oscar Milde

link 18.06.2010 3:27 
That world of difference exists due to your own choice. When it comes to the use of the term to mean physical abuse between partners, other speakers may and indeed do make different choices, it's as simple as that.

Rest assured, an appropriate example will be forthcoming in due time. In the meantime I very much hope that more users will join the debate and, who knows, maybe produce a few examples of their own, both in favour or against the use of "tough love" in the context of this thread.

 Oo

link 18.06.2010 3:34 
Well, well.
It is an elegant way to say, "I have no facts to prove my point." :)

 SirReal moderator

link 18.06.2010 3:37 
You may be a master debater, but I'm a cunning linguist!
j/k :)

 Oscar Milde

link 18.06.2010 3:47 
To Oo:

Your challenge has been accepted, young man. I will find you a good quote (or simply confess my inability to do so, although that wouldn't invalidate it for me personally, because I have heard it too many times to remember). But for now please stop being such a pest..

To SirReal:

Then tell your girlfriend about it.. :)

 Oo

link 18.06.2010 3:59 
*stop being such a pest..*
What a language. You sound so childish writing that.
Enough talking. Come back with facts.

 axpamen

link 18.06.2010 4:23 
ветку следовало закрыть после ссылки на bbc.co.uk и дать аскеру думать, а не устраивать аукцион вариантов.

 definite

link 18.06.2010 6:36 
Я позволю себе напомнить контекст:
«Не бьет, значит, не любит» - уверены женщины племени и обижаются, когда мужчины пренебрегают этим занятием. Следы подобных «ласк» есть у всех взрослых женщин племени, причем, чем больше у женщины шрамов и рубцов, тем более любимой она воспринимается в глазах соплеменников.

Из этой цитаты следуют два вывода:
1) Мужья бьют своих жен.
2) Жены не видят в этом ничего предосудительного, более того, считают это лучшим проявлением любви.

Всякий БДСМ здесь ни при чем, мужья бьют жен не в постели, а где угодно - с целью воспитания и демонстрации своего неравнодушного отношения. В этой части поведение мужей может быть описано в терминах суровой родительской любви, профилактической порки детей по субботам и т.п., и понятие "tough love" как подход к воспитанию вполне вписывается в ситуацию.

Однако не следует забывать о том, что жены рады такому проявлению любви. Детям, которых бьют в воспитательных целях, битье совсем не нравится. Они могут с этим смиряться, они могут потом (когда вырастут) признать, что битье было правильным, но хвастаться перед друзьями тем, какие у них любящие родители - вон как меня выпороли! - они не будут. И родители, в свою очередь, не радуются битью детей. Они как бы исходят из того, что был бы ребенок хорошим и послушным, так и битья бы не потребовалось. А жены в этом племени считают битье именно проявлением любви, вроде букета цветов, и искренне радуются битью. И какая бы замечательная жена не была, отсутствие битья в их понимании - свидетельство равнодушия.

Так что tough love, на мой взгляд, неточно отражает описываемую ситуацию.

 _Ann_

link 18.06.2010 6:47 
это просто и тупо домашнее насилие, ибо дикари-с
и никто там ничему не радуется - навязанные представления , чтоп не рыпались

 definite

link 18.06.2010 6:59 
Слова "ибо дикари-с" ничего не объясняют.
У них навязанное представление о том, что битье - это хорошо, у вас навязанное представление о том, что это плохо. Один и тот же жест, поступок и т.п. в разных культурах может иметь противоположные значения.

Собственно, в этом и поинт. Tough love - понятие западной цивилизации, и следует с крайней осторожностью применять понятия одной культуры к реалиям другой.

 _Ann_

link 18.06.2010 7:06 
то, что "таф лав" не сюда - это да.
с рассуждениями про радость не согласна.

 nephew

link 18.06.2010 7:07 
изнемогая от чорной зависти и уязвленного эго, все же не могу не отметить, что Oskar Milde хороший мальчик, живет словарями и никогда не встречал в сети пассажей типа This is "Tough Love", where the women beg for a rough and punishing fuck!

 Abracadabra

link 18.06.2010 7:44 

 Dmitry G

link 18.06.2010 8:27 
Qui aime bien châtie bien (Who loves well, punishes well)

 solidrain

link 18.06.2010 9:11 
"If he beats you, it means he loves you"
Этот вариант собрал 100 гуглов
http://www.google.com/search?hl=ru&q="If+he+beats+you,+it+means+he+loves+you"&btnG=Поиск&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

 SvTr

link 18.06.2010 9:19 

 Erdferkel

link 18.06.2010 9:22 
вот и протоиерей садомазо поддерживает :-)

 _Ann_

link 18.06.2010 9:25 
дикари-с

 SvTr

link 18.06.2010 9:25 
если всем участникам нравится, то почему бы и нет?)
садомазо по обоюдному согласию не то же самое, что банальные (или не очень) избиения

 Dmitry G

link 18.06.2010 9:33 
Love is a Boy,
by Poets styl'd,
Then Spare the Rod,
and spoill the Child.

:)

 Монги

link 18.06.2010 9:34 
1. ОГО!

мдя... Ну и священники у нас, однако...

2. Re "tough love": methinks the best way to resolve this wonderful dispute is to ask native speakers (educated ones), no?

 _Ann_

link 18.06.2010 9:35 
мне каца, если б они были такие продвинутые садо-мазо-любовники, они б у протоиерея дозволения не справшивали, как им лучче.
а так мракобесие просто. недалеко от африки ушли. вместе с протоиереем

 Монги

link 18.06.2010 9:38 
наша церковь - самая продвинутая и либеральная церковь в мире... ага...

 SvTr

link 18.06.2010 9:40 
Причем тут Африка?
Как будто в России мужики своих теток не бьют....
ага-ага
Просто домашнее насилие и садомазо - разные вещи
ну этой же Лене явно нравится, как муж ее "воспитывает", по-моему....
а у священника она спрашивает, не грех ли это, потому что чувствует больную извращенную основу такого "воспитания"
имхо

 SvTr

link 18.06.2010 9:42 
Анн, просто сложно быть одновременно изврашенцем и воцерковленным человеком
Представьте, какие противоречия раздирают разум и душу!!

 Erdferkel

link 18.06.2010 9:52 
"Представьте, какие противоречия раздирают разум и душу!!" - так это тоже в кайф :-)

 SvTr

link 18.06.2010 9:53 
ну да....
у каждого свои кайфы

 _Ann_

link 18.06.2010 11:12 
(извините за продолжающийся офф, надеюсь, больше не буду)

естественно, надо разводить такие вещи как милые (хи-хи) привычки между милыми и дикие социальные явления. в данном конкретном случае разве её вопрос сводится к "можно я буду раз в неделю испытывать удовольствие от хлестания ремнем?" ? неадекват какой-то
я н-р здесь усматриваю (хотя могу ошибаться, контекста, как всегда, маловато) именно домашнее насилие, которое поциентке обозначили возвышенным словом "воспитание". а она и поверила, глупая. а тут еще авторитетное православное подтверждение, ага. а почему товарищ не спросил ее, почему она сама по себе, без "воспитания" не может "становиться смиренней и сдержанней"? разве не это путь православного человека? что, сама себя не контролирует?
короче, anyway, неадекват налицо

 Монги

link 18.06.2010 11:16 
как мне кажется, насилие - это зло. Любое насилие, по согласию или без такового.

 Erdferkel

link 18.06.2010 11:17 
а что нам классика говорит? :-)

Муж хлестал меня узорчатым,
Вдвое сложенным ремнем.
Для тебя в окошке створчатом
Я всю ночь сижу с огнем.

Рассветает. И над кузницей
Подымается дымок.
Ах, со мной, печальной узницей,
Ты опять побыть не мог.

Для тебя я долю хмурую,
Долю-муку приняла.
Или любишь белокурую,
Или рыжая мила?

Как мне скрыть вас, стоны звонкие!
В сердце темный, душный хмель,
А лучи ложатся тонкие
На несмятую постель.

 SvTr

link 18.06.2010 11:24 
Анн, неадекват, конечно
я согласна
но причины согласия на битье мужем могут крыться не только в "социальщине". Может, у нее из детства псих. проблемы тянутся, и она не может чувствовать себя хорошо, пока ее взрослый не накажет. Всякое бывает.
согласна и с Монги: и обычное домашнее насилие, и садомазо, и любое другое извращение (читала о мужике, которому нравится, когда его жена во время секса гладит сырой курицей!!!) ненормально

 Монги

link 18.06.2010 11:27 
вопрос в том, то именно есть "извращение".

Вона по Москве лет пять назад ходили блаженные юноши и девушки, протягивая листовочки с призывом отказаться от любых плотских утех до брака, ибо грех и извращение...

 SvTr

link 18.06.2010 11:30 
ну да
и что есть норма?!
неважно, мне кажется, пока всех все устраивает

 _Ann_

link 18.06.2010 11:35 
если оставить голову поцинетки за скобками, социальщина (африканщина) в этом случае проявилась во мнении священника - представителя религиозно-социального института

 _MarS_

link 18.06.2010 11:57 
"Насилие по согласию" - это уже не насилие :))
"Что есть норма" - по-моему, человечество так еще и не ответило на этот вопрос. Скорее всего - да, все, что обоюдно нравится обоим милым друг другу сторонам, только за закрытыми изнутри дверями )

 SvTr

link 18.06.2010 13:03 
мой вопрос "что есть норма" был произнесен с известной долей ехидства))))
что есть норма?
хрю
- я иду по ковру
- ты идешь, пока врешь

 Doodie

link 18.06.2010 13:27 
Just to set the record straight, как-то довелось посмотреть передачку про одно африканское племя, так там мужики не ручонками прикладывались, а хлестали крутыми прутами, да так, чтоб до мяса. Женщины их при этом дразнили, чтобы получить побольше. Та, что получила больше всех, была "самая крутая телка на селе".

 Oscar Milde

link 18.06.2010 13:35 
nephew - переход на личности, на этот раз уже в неприкрытой форме.. Can you get any more pathetic?

Oo - сейчас мне уже кажется, что я готов тебя усыновить..

 Монги

link 18.06.2010 13:39 
Oscar Milde,

Вы еще не привыкли к этой милой особенности nephew?

 Doodie

link 18.06.2010 13:40 
Усыновить ребенка могут только совершеннолетние граждане, других законодательных ограничений по возрасту для усыновителей и опекунов нет. Не оговорен в законодательстве и минимальный возраст передаваемых на опеку или усыновление детей. Существует только ограничение по минимальной разнице возрастов между одиноким усыновителем и ребенком: она должна составлять не менее 16 лет (п. 1, ст. 128 Семейного кодекса РФ).

 Oscar Milde

link 18.06.2010 13:51 
Indeed, Монги, I should have known better.. Hell hath no fury.. :)

And it looks like Doodie is volunteering to help us with the paperwork..

 Doodie

link 18.06.2010 13:59 
я пока попкорн пожую :)

 Aiduza

link 18.06.2010 14:07 
музыкой навеяло :)

"Blue, blue, black and blue
Red blood sticks like glue
True love is cruel love
Red blood say power fuel
Sweet love tasty blood
My heart overfloods

Oh you hit me
Yeah you hit me really hard
Man you hit me
Yeah you hit me right in the heart
Lord I’ve had my deal
But I never quite knew how it feels
When love makes you wake up soar
With fists that are ready for more"

 Oo

link 18.06.2010 14:27 
Уфы, Oscar Milde, я бы и рад быть помоложе, но уже в том возрасте, когда подобные вяки не задевают.
А у вас, видать, это больная тема. Видимо кто-то совсем недавно назвал вас ребенком (скажем так). И вы изливаете свой комплекс здесь.
Прошу вас не грубить старшим, мы не ты не переходили.

 Монги

link 18.06.2010 14:34 
Doodie,

Можно у Вас попкорнчика стрельнуть?

 Doodie

link 18.06.2010 15:03 
Поделись улыбкою своей? :)
С улыбкой :)

 Doodie

link 22.06.2010 5:35 
**Your challenge has been accepted, young man. I will find you a good quote (or simply confess my inability to do so, although that wouldn't invalidate it for me personally, because I have heard it too many times to remember). But for now please stop being such a pest..**

А что-то ни good quote, ни confess не видно.

 

You need to be logged in to post in the forum