DictionaryForumContacts

 holajika

link 11.04.2008 9:47 
Subject: сокращения в реквизитах
всегда когда дохожу до реквизитов, оказывается, что каждый раз я не знаю этих сокращений: АОФ, БИК, ИИК, МФО, Кбе?

прошу дать расшифровку...пожалуйста....

контекст:
АОФ АО "__БАНК", БИК___(№), Кбе 17, МФО___(№), ИИК__(№)...

заранее признательна....

 holajika

link 11.04.2008 10:04 
тут начала искать, что-то нашла... !!! ))))) может кому-то не везет как мне..

http://s2.artotron.com/?sokr=���&in=sokr&Submit=�����

 holajika

link 11.04.2008 10:06 
только насчет остального там нет.....(((

 holajika

link 11.04.2008 10:21 
неужели нигде не смогу найти?????
и никто не знает что это или хотя бы где это можно найти...(

((((((((((((

 Lkovalskaya30

link 11.04.2008 10:21 
БИК -банковский идентификационный код
МФО - код филиала
Кбе- код бенефициара
ИИК- индивидуальный идентификационный код

 holajika

link 11.04.2008 10:23 
хотя бы, скажите, как поступить - транлитерировать само сокращение, не зная его значения?

 holajika

link 11.04.2008 10:27 
2Lkovalskaya30
спасибо! а как все-таки теперь написать на английском?
если МФО - код филиала, то перевести "код филиала"? или писать MFO?
а с кодом бенефициара?
а с ИИК и БИК?

АОФ?

 Lkovalskaya30

link 11.04.2008 10:42 
MFO
IIC
BIC - Swift

АОФ - ничего другого как Алматинский Областной Филиал так сразу на ум и не приходит ... (( Bank of beneficiary ??

 holajika

link 11.04.2008 10:58 
2Lkovalskaya30
спасибо!
АОФ - похоже на то..
значит будет: JSC "__Bank" Almaty Region (Oblast?) branch, BIC, IIC, MFO, Kbe?

уж спрошу до конца наверняка, чтобы навсегда )))))))) не обессудьте..

 evenstar

link 11.04.2008 10:59 
imho
БИК - BIC - Bank Identifier Code
МФО - Bank branch location code

 holajika

link 11.04.2008 11:14 
и все-таки хочется узнать, что за слова кроются под МФО? ))

 Lkovalskaya30

link 11.04.2008 11:33 
см выше ;)

 holajika

link 11.04.2008 11:36 
мне не понятно как из "Кода Филиала" получилось МФО.... ))

 Lkovalskaya30

link 11.04.2008 11:42 
МФО — буквально, межфилиальные обороты.!!! Так же термин МФО можно расшифровать, как Международная Финансовая Организация.

В советское время, когда был один центробанк, МФО обозначал код филиала центробанка. Сейчас этот термин используют (например, в Украине) для обозначения кода банка.

Расчеты в советской банковской системе осуществлялись по так называемым мемориальным ордерам - это нечто среднее между платежным поручением и платежным требованием. При этом банки работали друг с другом по так называемым межфилиальным оборотам (МФО), поскольку существовала единая система Госбанка СССР и, чуть позже, система филиалов специальных банков - Промстройбанка, Жилсоцбанка, Агропромбанка. Соответственно, у каждого из их филиалов, которые были разбросаны по всей стране, имелся соответствующий межфилиальный номер для расчетов по межфилиальным оборотам . До сих пор эта система используется для расчетов между подразделениями Центрального Банка, и отчасти - в операционном управлении Сбербанка... (с) Международные финансовые рынки. Лекция №6 от 4 марта 2000 года

Аналоги МФО ( не расшифровки букв, а именно назначения) в Германии BLZ, в штатах АВА

[править] Ссылки

http://www.banker.com.ua

 holajika

link 11.04.2008 12:06 
)))))))))))
2Lkovalskaya30
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!
пробел в знании заполнен!

кстати, еще один вопрос возник = это где-то кем-то когда-то принято решение о транслитерации сокращений в подобных случаях? и это решение официально принято и в международной переводческой практике?
я имею в виду, если мы здесь пишем MFO, допустим, то это сокращение в английском варианте где-то, уже в иностранном банке, будет свободно идентифицироваться как Межфилиальные Обороты?

 Lkovalskaya30

link 11.04.2008 12:14 
да, понимают MFO code , понимают и используют :0)

 holajika

link 11.04.2008 12:18 
мне ничего не остается, как нижайше откланяться....;)

большой респект 2Lkovalskaya30!

 

You need to be logged in to post in the forum