DictionaryForumContacts

 Brains

link 12.08.2007 15:24 
Subject: Милые дамы, на вас уповаю! sew.
Кто тут поможет, как не вы?
Дали перевод, с которым я в основном справился. Однако несколько совершенно незнакомых мне терминов так и остались загадкой, поскольку без справочника я вряд ли смогу назвать эти штуковины по-русски. тут и просто швейной машинкой орудуешь посредственно, не то, чтобы понимать терминологию закройщика…
В общем, попались практически лишённые контекста характеристики частей спецодежды. Хорошо, хоть иллюстрации есть.
Дамы, помогите мужчине перевести это на русский — только вы тут всесильны. (Выражения, поставившие меня в тупик, выделены зелёным полужирным).


LADIES ELASTICATED TROUSERS S097
Details:
2 side pockets.

Half-elasticated waist.
Zip fly.
Hook and bar fastening.
Sewn in crease.
Тут я смутно догадываюсь, что тут half-elasticated waist то ли 50 % эластика в ткани обозначает, то ли половина пояса представляет собой обшитую тканью резинку. А на самом деле?
Hook and bar тоже отлично понимаю, что такое:

Знать бы ещё, как этот предмет зовут…


TABARD
Details:

Self coloured binding.
Adjustable side straps.

Front pocket.
S/M 79cm long.
L/XL/XXL 86cm Long.

Вообще-то они разных цветов, но в моём документе белая модель. Что там такое самокрасящееся может быть? И зачем? И как зовут эти регeлируемые штуки по бокам?


White double APRON S850
Details:
Waist apron.

Non tangle ties.
Ties to the front

Sizes: W36" x H30"
Вапче не пойму, чё за фигня. :-(


LADIES FOOD COAT, 3 POCKETS S207
Details:
Hot head pressed.
Inside chest pocket.

Back buggy.
2 side pockets.
Stud front.
Length 105 cm.
Тоже не вкурил ни разу, о чём речь.

 33

link 12.08.2007 15:29 
Брэйнс, вы не перегрелись? Почему Вы не пошли на Пау Вау?
Вы не спятили случаем?

 mahavishnu

link 12.08.2007 15:41 
33: Вы, по всей видимости, не на той Пау-Вау были. Говорят, что он туда в сомбреро явился.

 Olga_KB

link 12.08.2007 15:58 
Half-elasticated waist. - эластичный пояс
Hook and bar fastening. - застежка в виде крючков или (возможно) кнопок

Self coloured binding. - скорее всего речь идет о цвете канта... типа, цвет канта на ваш выбор... вряд ли же его можно вручную покрасить?
Adjustable side straps. - боковые завязки регулируемой длины

Non tangle ties. - завязки, которые не спутываются
Ties to the front - завязываются спереди

Back buggy. - ???? без вариантов
Stud front. - спереди на пуговицах

чем смогла....

 varism

link 12.08.2007 16:04 
Hook and bar - крючки и петли брючные

 Einer

link 12.08.2007 16:22 
Хоть я и не дама, но могу подсказать из швейного словаря по поводу "back buggy"
back - изнаночная сторона, изнанка, подкладка
buggy - наплечики (хотя общий словарь утверждает, что это "кишащий клопами") :-)

 Bigor

link 12.08.2007 16:31 
хоть я не дама, но с Stud front. - спереди на пуговицах не согласен
не знаю название, но это две простроченные полоски, во внутренней полоске дырочки под пуговицы, верхняя полоска - без дырочек

 varism

link 12.08.2007 16:38 
я тоже не дама :))))) (на всякий случай)

 varism

link 12.08.2007 17:29 
Self colour(ed) - однотонный, однотонность

 Tante B

link 12.08.2007 17:35 
То, что имеет в виду Bigor, называется супатной застёжкой. В журнале "Бурда"... :)

 Tante B

link 12.08.2007 17:39 
S/M 79cm long.
L/XL/XXL 86cm Long.

Маленькие размеры - длина 79 см
Большие размеры - длина 86 см

 Olga_KB

link 12.08.2007 17:44 
супатная застежка.... ух ты.... нет, правад, ух ты.... *charmed*

 Tante B

link 12.08.2007 17:43 
Front pocket.

То, что я вижу - это накладной карман. Несколько лет назад было модно, называлось "кенгуру".

 Tante B

link 12.08.2007 18:02 
Brains, уже всё? Я, кстати, зелёного совсем не вижу, у меня всё одним цветом отображается. И всё полужирное. Если ещё что-то осталось, дайте списочек.
И такую длинную узкую колонку прокручивать было ужасно неудобно... ;)

 varism

link 12.08.2007 18:12 
...??? Если не видете зеленого, откуда знаете, что зеленый?
Чудеса!

 Tante B

link 12.08.2007 18:18 
2 varism
Дык написано было в самом начале, что зелёное переводить надоть...

 varism

link 12.08.2007 18:32 
2Tante B
C нижайшими извинениями, в качестве отступного, только для Вас:
В 1-ом. Half-elasticated waist.
Hook and bar fastening.
Во 2-ом. Self coloured binding.
Adjustable side straps.
В 3-ем. Non tangle ties.
Ties to the front
В 4-ом. Back buggy.
Stud front.

 Tante B

link 12.08.2007 18:44 
2 varism
Спасибо. Похоже, что мы управились общими силами. :)

2 Olga_KB
А что?.. http://www.niv.ru/library/001/096.htm

 Brains

link 12.08.2007 22:43 
2 Olga_KB
Half-elasticated waist. - эластичный пояс
Спасибо. Но меня смущает, отчего он Half-elasticated. Что-то же они хотели сказать этой половинкой? И почему он у них elasticated? Сам изготовитель вроде английский, то есть теоретически собственный язык должны немножко знать.

 Brains

link 12.08.2007 22:46 
2 varism
Спасибо.

 Brains

link 12.08.2007 22:47 
2 Einer
back - изнаночная сторона, изнанка, подкладка
buggy - наплечики (хотя общий словарь утверждает, что это "кишащий клопами") :-)
Вот и мой тоже. А что бы это могло означать вместе?

 Brains

link 12.08.2007 22:48 
2 Tante B
То, что имеет в виду Bigor, называется супатной застёжкой. В журнале "Бурда"... :)
Ни в жисть бы не догадался. Спасибо!

 Brains

link 12.08.2007 22:51 
2 Tante B
То, что я вижу - это накладной карман. Несколько лет назад было модно, называлось "кенгуру".
Без женщин жить нельзя на свете, нет! В словарь! В словарь!

 Brains

link 12.08.2007 22:54 
2 Tante B
Я, кстати, зелёного совсем не вижу, у меня всё одним цветом отображается. И всё полужирное. …
И такую длинную узкую колонку прокручивать было ужасно неудобно... ;)
Интересный какой браузер… Netscape, что ли? Гениальный код МТ нормально отображает только IE, однако Firefox c цветами не балует.

 Juliza

link 12.08.2007 23:13 
Brains
Кстати, я тоже зеленого не вижу.

 _***_

link 12.08.2007 23:14 
Brains
Half-elasticated - потому что только наполовину - резинка вставлена в заднюю часть пояса, а передняя - "гладкая".

 Juliza

link 12.08.2007 23:15 
_***_
Прочитали мои мысли!!

 Brains

link 12.08.2007 23:19 
2 Juliza и _***_
Всё-таки просто резинка?

 Brains

link 12.08.2007 23:20 
2 Juliza
Кстати, я тоже зеленого не вижу.
А Вы чем смотрите?

 _***_

link 12.08.2007 23:21 
Brains
да, широкая резинка, вшитая в пояс.

 Juliza

link 12.08.2007 23:23 
.. но только по поясу сзади!

Я пыталась найти картинку для иллюстрации, пока три звездочки отвечали. Поищу еще.

 Juliza

link 12.08.2007 23:28 
нашла:

Заметьте отсутствие резинки спереди. Специально, чтобы не создавать лишнюю "пышность" на животе (там она нужна только беременным, верно?)

 Juliza

link 12.08.2007 23:32 
еще


Другое название Half Elastic Waist

 Brains

link 12.08.2007 23:39 
Поди ж ты… Спасибо, Juliza!

 SRES*

link 12.08.2007 23:44 
пояс сзади на резинке

 Juliza

link 12.08.2007 23:48 
Brains

У меня сомнения по поводу stud front. Супатная застежка, которую имеют в виду Bigor и Tante B, называлась бы concealed stud front.

Если у Вас картинка хорошая, посмотрите, видно саму застежку или нет.

 Juliza

link 12.08.2007 23:54 
... потому что вот ЭТО тоже stud fastening, т.е. застежка на кнопки, но супатной она не является!

 Brains

link 13.08.2007 0:04 
2 Juliza
Если у Вас картинка хорошая, посмотрите, видно саму застежку или нет.
У меня картинка куда хуже той, что я привёл здесь. Время, потраченное мною, Вами и прочими, кто пришёл на помощь, уже во много раз превысило отведенное по грошовому внутрироссийскому тарифу. Так что далее, полагаю, пусть голову себе ломает воображаемый редактор, которого в БП, откуда пришёл заказ, нет, не было и никогда не будет. Так что пусть получает услугу в оплаченном объёме.
... потому что вот ЭТО тоже stud fastening, т.е. застежка на кнопки, но супатной она не является!
Тьфу ты!!!
Одно из известных мне значений слова stud — запонка. Может, оно на кнопках?

 Juliza

link 13.08.2007 0:04 
А здесь — concealed stud front (cупатная застежка).
Самих застежек (пуговиц, кнопок, молний..) не видно. Они скрыты за планкой.

 Brains

link 13.08.2007 0:06 
Ё-моё, а ведь это тоже stud!

 Juliza

link 13.08.2007 0:07 
Brains

*У меня картинка куда хуже той, что я привёл здесь. Время, потраченное мною, Вами и прочими, кто пришёл на помощь, уже во много раз превысило отведенное по *

Коль так, пишите "застежка на кнопки".

 Juliza

link 13.08.2007 0:08 
Уточните нам, дальтоникам, что у вас там еще "зеленое" осталось? :)

 SRES*

link 13.08.2007 0:08 
"А здесь — concealed stud front (cупатная застежка).
Самих застежек (пуговиц, кнопок, молний..) не видно. Они скрыты за планкой."
Такая застёжка ещё "потайной" называется. Если мне не изменяет память.

 Brains

link 13.08.2007 0:09 

 SRES*

link 13.08.2007 0:10 
Такие наверное видны были бы на фото

 Juliza

link 13.08.2007 0:17 
Позвольте также не согласиться с "карманом кенгуру"

Карман кенгуру не только предполагает его расположение спереди, но и заход для рук с боков, как здесь:

Ваш Fron Pocket я бы просто перевела карман спереди.

 Juliza

link 13.08.2007 0:19 
SRES*
Я бы оставила "на кнопки", не вдаваясь в степень потаённости застежки :))

 Juliza

link 13.08.2007 0:24 
Brains
По приведенной Вами GARMENT STUDS STAR NICKEL

Те studs — декоративные заклепки, как здесь:

Застегивающей функции они не несут и вряд ли были бы на строгой униформе.

 SRES*

link 13.08.2007 0:25 
Цытато: "не знаю название, но это две простроченные полоски, во внутренней полоске дырочки под пуговицы, верхняя полоска - без дырочек"
Коли так, то тогда "потаённость" - довольно важный нюанс! :)))
Насчет "кенгуру" + 1.

 Brains

link 13.08.2007 0:29 
Ужоснах какой… поди это теперь всё сведи…

 Brains

link 13.08.2007 0:31 
Всё же, наверное, кнопки. Спереди на кнопках. Кто против?

 Juliza

link 13.08.2007 0:34 
SRES*
Дык то не аскер был :)
Brains спрашивал только про stud front.

Brains
Приведите Ваше "зеленое" в одном списке, чтобы все до-свести и подчистить :)

 Juliza

link 13.08.2007 0:35 
я за

 SRES*

link 13.08.2007 0:35 
Точно кнопки? Пуговицами никак не могут оказацца?

"Self coloured binding.
Adjustable side straps.
Front pocket.
S/M 79cm long.
L/XL/XXL 86cm Long.
Вообще-то они разных цветов, но в моём документе белая модель. Что там такое самокрасящееся может быть? И зачем? И как зовут эти регeлируемые штуки по бокам?"
Self coloured...
А не может быть просто "того же цвета"? Пардон, если бред...

 SRES*

link 13.08.2007 0:36 
"Дык то не аскер был :)"
Пардон, глазы уже плохо видют! :)))

 Brains

link 13.08.2007 0:39 
Вот все вместе:
Half-elasticated waist.
Hook and bar fastening.
Self coloured binding.
Adjustable side straps.
Non tangle ties.
Ties to the front
Back buggy.
Stud front.

 Juliza

link 13.08.2007 0:42 
SRES*
Точно-точно.
Пуговицы были бы "Button Front".
Self coloured: кто-то выше предложил однотонный.

 Brains

link 13.08.2007 0:43 
2 SRES*
Точно кнопки? Пуговицами никак не могут оказацца?
Да леший их знает! Отчего тогда было бы не написать buttons?
Self coloured...
А не может быть просто "того же цвета"? Пардон, если бред...
Да не думаю, что бред; уже и Olga_KB высказала 12.08.2007 18:58 точно такое же предположение.

 Juliza

link 13.08.2007 0:47 
Half-elasticated waist.
Пояс сзади на резинке

Ties to the front
завязывается спереди

Hook and bar fastening.
Застежка на крючок

Stud front.
Застежка спереди на кнопки

Front Pocket
Карман спереди

 mahavishnu

link 13.08.2007 0:55 
Ну, всё. Словарик по фурнитуре для одежды готов. Можно в Мт заносить.

 Juliza

link 13.08.2007 1:00 
Self coloured binding
C окантовкой в тон

 Brains

link 13.08.2007 1:01 
2 mahavishnu
Можно в Мт заносить.
С таким дружественным интерфейсом пускай этим приятным делом его разработчик займётся. :-Е
Спасибо всем, кто пришёл на помощь! Внесу в перевод и спаааать!

 Brains

link 13.08.2007 1:02 
2 Juliza
C окантовкой в тон
Отакот! Во где голова!

 Juliza

link 13.08.2007 1:05 
Back buggy — просто понятия не имею!
Если узнаете, сообщите (любопытно).

 Brains

link 13.08.2007 1:14 
Да, только заметил: у меня в другом месте было — Concealed stud front. То есть всё-таки они и там, наверное, просто редуцировали, удоды! То есть всё-таки супатная застёжка на кнопках.

 Juliza

link 13.08.2007 1:20 
Ну да!
+ спереди

 Brains

link 13.08.2007 1:27 
Ага, я в накопители добавил сразу.

 Brains

link 13.08.2007 1:29 
В накопителЕ! Скоро и сам писать разучусь с этими медведами вокруг… :-(((

 Juliza

link 13.08.2007 1:32 
А я подумала, что мх много, ... накопителей
:)

 Tante B

link 13.08.2007 7:54 
С добрым утром! Вероятно, уже поздно, и всё сдано вовремя, но ещё немножко, для ясности (и на будущее)

Einer 12.08.2007 19:22
*** "back buggy"
back - изнаночная сторона, изнанка, подкладка
buggy - наплечики ***
в швейной промышленности это называют «подплечниками» (халат на подплечниках)

По поводу супатной застёжки: я просто знаю, как называется то, что очень толково описал словами Bigor (12.08.2007 19:31). В словарях не искала, будучи уверенной. Сама-то я смолоду слаба глазами, да ещё и firefox, как справедливо было отмечено.

Кенгуру. На картинке, которую прислала Juliza, изображена не вполне типичная кенгурушница. Здесь (при надлежащем осветлении) просматриваются два кармана, которые разделены молнией. Типичная имеет один карман «прям на пузе», и именно это роднит его с кенгуру (кто сказал, что кенгуру обязательно надо держать руки в карманах? :) Такую куртку надевали через голову, а молния доходила до верхнего края кармана, причём этот край можно было отстёгивать (опция такая).

 yelena.t

link 13.08.2007 8:02 
buggy - это http://www.answers.com/buggy?cat=technology
lie-back buggy - нечто вроде легкого пляжного кресла, складного, с матерчатым сидением
back buggy - ума не приложу, что это такое, применительно к одежде
есть вот такая ссылочка - точно такой же халат, в описании указаны только нагрудный карман и супатная застежка
http://www.stsworkwear.co.uk/workwear-product-details.asp?DepartmentID=31&ProductID=101

возможно, Tante B права и это подплечники, но что-то они там плохо просматриваются

 Susan

link 13.08.2007 8:14 
согласна с подплечниками

 Susan

link 13.08.2007 8:15 
Half-elasticated waist.
Пояс сзади на резинке

Ties to the front
завязывается спереди

Hook and bar fastening.
Застежка на крючок

Stud front.
Застежка спереди на кнопки

Front Pocket
Карман спереди

Self coloured binding
C окантовкой в тон

согласна

 Brains

link 13.08.2007 8:16 
2 Tante B
…да ещё и firefox, как справедливо было отмечено.
Это Вам для совместимости FF с МТ (хвост виляет собакой).

 Tante B

link 13.08.2007 8:27 
2 Brains
Merci! Попробую освоить. :)

 Brains

link 13.08.2007 8:50 
Там осваивать нечего.

 

You need to be logged in to post in the forum