Subject: 1. perfect scenario 2. hell-bent for leather
|
* ожидал его приключений в мире вечеринок, алкоголя, женщин, разврата и всеобщего внимания * ...в мире, где вечеринки без кокаина были немыслимы, алкоголь лился рекой, дорогие проститутки, притворяющийся светскими львицами, стали нормой жизни, а от папарацци не было прохода. |
* Вот видите, тот переводчик вообще не заморачивался * А и вправду, не заморочился... Перевёл прямую речь, т.е. УСТНУЮ речь человека, со скобками внутри... По барабану, чё... |
"Это ошень поэтишно", — сказал он, и в его голубых глазах промелькнул весёлый огонёк. —"Капитан Блад любит поэзию. Ви помниль яблок в цвету? Да? Ха-ха!" “Id is fery boedigal!” he said, his blue eyes twinkling. “Cabdain Blood is fond of boedry—you remember de abble-blossoms. So? Ha, ha!”
|
mikhailS 7.04.2021 12:10 Да боже ж ты мой...))) Не стреляйте в пианиста, он играет, как может...)))) Rus_Land 7.04.2021 15:11 ..в мире, где вечеринки без кокаина были немыслимы, алкоголь лился рекой, дорогие проститутки, притворяющийся светскими львицами, стали нормой жизни, а от папарацци не было прохода. И тут Остапа понесло...)))) |
You need to be logged in to post in the forum |