DictionaryForumContacts

 Zayac2000

1 2 all

link 10.06.2018 16:21 
Subject: Как перевести слово a stick в этом контексте? Пожалуйста, помогите. ASCII.

 Erdferkel

link 13.06.2018 20:14 
Rus_Land, обшибочка в стихах вышла... бытиё-житиё - оно само
а речь о том, что:
я увидел её самоё -
и утратил я сердце своё
взять осталось мне в руки ружьё
и закончить своё житиё

 Erdferkel

link 13.06.2018 20:17 
нет! чем брать мне зачем-то ружьё -
напишу житие я без "ё"!

 натрикс

link 13.06.2018 20:22 
паки-паки иже херувимы, ёу:)

 Rus_Land

link 13.06.2018 20:51 
* бытиё-житиё - оно само *

Erdferkel, да я глянул, канешна, в нормативы, что в самоё шерше ла фам :) Но тянет-то сказать в среднем-то роде, вот в чём заковыка... Как и кофе :) Кофе-Оно, кстати, уже разрешили хранители судеб :)

 Erdferkel

link 13.06.2018 20:53 
оно - такое невкусное, что пить невозможно! только он! :-)

 Rus_Land

link 13.06.2018 21:17 
оно оставим для растворимого, а он -- для молотого! :)

Говорим мы: кофе -- он!
Непреложный то закон!
Ну, а в чашке коль "оно",
Значит, друг, ты пьешь... бурду.
:)

 Erdferkel

link 13.06.2018 21:19 
:-)))

 Zayac2000

link 14.06.2018 11:25 
Спасибо вам всем за помощь!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all