DictionaryForumContacts

 Erdferkel

1 2 3 all

link 26.05.2017 15:37 
Subject: ОФФ - вопросы перевода gen.

 Warren Buffett

link 28.05.2017 5:38 
johnstephenson 28.05.2017 2:24
..the other side's led by someone who can't string two words together.
---
Fidel Castro lead by the Soviets could talk hours on end ……. .
The Orange head’s been compromised plus he’s got a humongous cash award.

 redseasnorkel

link 31.05.2017 14:01 
Despite the constant negative press covfefe

Covfefe: Donald Trump may have just invented the word of 2017 (even if it was an accident)

 Erdferkel

link 31.05.2017 14:42 
"Jordan VanDina‏Verifizierter Account @Shrimptooth 10 Std.vor 10 Stunden
Finally figured out what Bill Murray whispered in Scarlett Johansson's ear at the end of "Lost in Translation"

 Erdferkel

link 31.05.2017 14:45 
утром в газете - вечером в куплете (с)
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Covfefe

 Лёха Кировский

link 1.06.2017 0:40 
Nobody knows what Trump says or does next.Worst President ever

 mikhailS

link 1.06.2017 8:09 
Хилари Клинтон назвала "covfefe" "hidden message to the Russians" :-)

>> Worst President ever
--Бернсторф-это голова! -- отвечал спрошенный жилет таким тоном, будто убедился в том на основе долголетнего знакомства с графом. -- А вы читали, какую речь произнес Сноуден на собрании избирателей в Бирмингаме, этой цитадели консерваторов?
-- Ну, о чем говорить... Сноуден-это голОва! Слушайте, Валиадис, -- обращался он к третьему старику в панаме. - Что вы скажете насчет Сноудена?
-- Я скажу вам откровенно, - отвечала панама, - Сноудену пальца в рот не клади. Я лично свой палец не положил бы.
И, нимало не смущаясь тем, что Сноуден ни за что на свете не позволил бы Валиадису лезть пальцем в свой рот, старик продолжал:
-- Но что бы вы ни говорили, я вам скажу откровенно-Чемберлен все-таки тоже голова.
Пикейные жилеты поднимали плечи. Они не отрицали, что Чемберлен тоже голова. Но больше всего утешал их Бриан.
-- Бриан! -- говорили они с жаром. -- Вот это голова! Он со своим проектом пан-Европы...
-- Скажу вам откровенно, мосье Фунт, -- шептал Валиадис, -- все в порядке. Бенеш уже согласился на пан-Европу, но знаете, при каком условии?
Пикейные жилеты собрались поближе и вытянули куриные шеи.
-- При условии, что Черноморск будет объявлен вольным городом. Бенеш-это голова. Ведь им же нужно сбывать кому-нибудь свои сельскохозяйственные орудия? Вот мы и будем покупать.
При этом сообщении глаза стариков блеснули. Им уже много лет хотелось покупать и продавать,
-- Бриан-это голова! - сказали они вздыхая. - Бенеш --
тоже голова.
:-D

 mikhailS

link 2.06.2017 7:47 
Прошу прошения у хозяйки ветки, но я вынужден где-то отреагировать "ПРО НЕФТЬ".
Модератору: постараюсь не быть "резким" ;-)

>> Were you born that gifted..
Я вышел ростом и лицом,
Спасибо матери с отцом .. (с)

Вы определитесь, pashazy: либо я ''brilliant humorist", либо мои jokes "ludicrous and pathetic" ;-)
Вот что действительно "ludicrous and pathetic" так это ваши потуги писать на английском, которые выливаются в громоздкие, маловразумительные и крайне сомнительные, с точки зрения стилистики, сентенции. (Я же Вас предупреждал: "Let the sleeping dog lie" ;-)
Что касается смайликов - так это просто привычка, а привычка, как известно, вторая натура, Вы уж простите :-)

Теперь по существу:
Ну театр абсурда просто. Чел погуглил/а ''spasms of arrogance" - и получив нулевой результат от всезнающего гуголя, решил обратиться на форум к носителям. Там большинство ему/ей/ отвечают: нет, мы бы так не сказали, сформулировали бы фразу по-другому.
We don’t speak of arrogance coming in spasms. It does make sense in a way [kind of makes sense but not really] I would say it differently. I would be more inclined to say ‘How often do you have these fits of arrogance?’ or ‘How often do you have these spells of arrogance?’ I might make a small edit, to say: 'How often do you experience these spasms of arrogance'?
Некоторые, должен признать, ответили, что да - " it makes sense". Но заметьте: я не утверждал что 'it makes NO sense" - я написал "it makes VERY LITTLE sense" = it makes some sense, but doesn't sound quite right to me" (big, beautiful difference - привет Дональду!), тогда как афтар сформулировал/а/ свой вопрос так: "Does it make ANY sense?" Очень хитро, однако..))) "Сто китайцев" нервно курят в сторонке..))) Как бы там ни было, но получив такой неоднозначный отклик, афтар, тем не менее, решил/а запостить эту ссылку как абсолютное доказательство своей правоты, разумеется, оконфузив(!) при этом на весь форум этого "arrogant" mikhailS'a. Ржунимагу! :-)
Теперь вы понимаете, господа, откуда растут ноги у так называемого "arrogance''?..))) Как же тут не быть "arrogant", когда имеешь дело с такими вот.. кгм.. с позволения сказать... в общем вы поняли..)))

 4uzhoj moderator

link 2.06.2017 8:13 
mikhailS, своей "реакцией" вы только породите ответую реакцию.
По-моему, все уже взрослые люди, можно и первому остановиться.

 pashazu

link 2.06.2017 9:16 
mikhailS, Вы, однако, скользкий тип: сначала Вы написали "whatever the fuck that means", а не "makes very little sense". Есть разница?

Чтоб результат был не нулевой, гуглите “spasm of arrogance”. Еще можете посмотреть в американском корпусе, что бывает со “spasm/s of”.

Отклик вполне однозначный: всем, а не некоторым, понятно, что имеется в виду ("whatever...") Вопрос вообще-то касался только этого.

Все эти «ему/ей», «месячные»; ник коверкаете… В общем, какой-то совсем низкий уровень у Вас, и я, пожалуй, воздержусь от погружения.

 4uzhoj moderator

link 2.06.2017 10:12 
pashazu
Сказанное в равной мере касается и вас.
Пожалуйста, оба воздержитесь от продолжения публичной перебранки.

 mikhailS

link 2.06.2017 11:05 
4uzhoj
Да нет никакой перебранки, с моей стороны, по крайней мере. (Have a heart, will you? It's Friday after all, and we could all use a little ''friendly'' banter ;-)

>> mikhailS, Вы, однако, скользкий тип: сначала Вы написали "whatever the fuck that means", а не "makes very little sense". Есть разница?
Pashazu (простите за раннее и непреднамеренное искажение ника) ну при чем здесь "whatever the fuck that means"??..)))
Вы хотите сказать что "whatever the fuck that means" = "it makes no sense"?!..)))
''Whatever [the fuck] that means" -- I don't really know (and I don't really care!) what/you mean by that/ you are trying to say. It's just a dismissive (although not always and not necessarily) remark used to indicate a lack of understanding on the part of the person who's being spoken to, usually resulting from a certain degree of unclarity on the part of the speaker, okay? I didn't think so. What a waste of time and effort :-(

Тогда попробуем по-русски: "whatever [the fuck] that means" можно перевести как "уж не знаю (или не уверен, что знаю), что вы хотите этим сказать/что вы там имеете в виду", понятно Вам? Это выражение ни в коей мере не является эквивалентом "it makes no sense". Хоспади! Устроили тут ромашка (whatever the fuck that might have meant) :-D

 pashazu

link 2.06.2017 11:33 
К сожалению, мне сейчас в голову не приходит вежливого эквивалента для выражения «включать дурочка», поэтому, несмотря на то что модератор считает меня таким же дном, не буду с ним спорить и доказывать, что он не прав (мне в принципе безразлично, что он обо мне думает), а просто выполню его просьбу. Беседы не будет.

 mikhailS

link 2.06.2017 11:44 
"дно", "скользкий тип", "дурАчок".. Очень мило :-(

Говорила же мама:
Не надо метать бисер перед свиньями ;-)

>>Беседы не будет
-- Я не буду с тобой спорить, старый софист, - сказал pashazu.
--Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже еще не упомянул, - ты глуп. (c)

 4uzhoj moderator

link 2.06.2017 12:04 
mikhailS, пятница-пятницей, но это не повод переходить на личности.
В любом случае, взрослого человека отличает умение вовремя остановиться.
И "ромашкой" в данном случае занимаетесь вы оба.

mikhailS получает бан до завтрашнего утра.
pashazu - предупреждение.
И я рассчитываю, что вы к этой теме больше не вернетесь.

 Erdferkel

link 2.06.2017 13:42 
можно, я продолжу тему ветки?
"Последним перед аудиторией появился Путин. Обратившись ко всем присутствующим в зале он громко сказал: «Вольно!» и сел на свое место. При этом переводчики перевели слова российского лидера, как «welcome» (добро пожаловать. — РБК)."
http://www.rbc.ru/rbcfreenews/59314e599a7947592a2815a8
А присутствующие оправились и закурили?

 Erdferkel

link 2.06.2017 13:49 
до того они встали и зааплодировали, а что было после того - об этом история умалчивает...
а в Петербурге сегодня вроде снег шёл?
В снеге Трамп виноват, Путин про это уже тоже объяснил.

 Erdferkel

link 2.06.2017 13:54 
да, я видела
Обама только гадил в подъездах, а Трамп вот главный по климату со вчерашнего дня :-)

 Dmitry G

link 2.06.2017 13:57 
В Москве шёл град.
Кто виноват?

 Tamerlane

link 2.06.2017 18:32 
Трамп: "Эти немцы совсем ох-рен-ели. Заполонили нас тачками своими" :-)

 Alexander Oshis moderator

link 3.06.2017 14:21 
/При этом переводчики перевели слова российского лидера, как «welcome» (добро пожаловать. — РБК)."/
Эта история уже в переводческом сообществе обсуждалась. Екатерина Шутова, преподаватель Питерской школы перевода, всё это жёстко опровергла — при желании можно найти её на ФБ и почитать.

А с РБК и прочих медуз какой спрос — они на войне. Где, как известно, правда гибнет первой.

 Erdferkel

link 3.06.2017 14:40 
нашлось, да
http://www.metronews.ru/novosti/peterbourg/reviews/putin-skomandoval-volno-i-napel-dont-worry-be-happy-1264299/
и что хорошего в том, что они буквально перевели идиотскую "шутку"? Вы задумайтесь над ситуацией! международному форуму командовать "вольно"!

 Alexander Oshis moderator

link 3.06.2017 14:50 
Гм. Так Вы за большевиков али за коммунистов? ))

Перевёл "Вольно!" как "Welcome!" — плохо. Перевёл прямо — опять плохо? Лично мне эта шутка тоже показалась неуместной, хотя я понимаю, что ВВП троллил местных любителей субординации. Но я бы перевёл как есть, потому что с ВВП как с Михалковым и гимном СССР: нравится, не нравится, а "всё равно слушать стоя будешь". Т.е., кому-то он нравится, кто его ненавидит — но дело с ним все хотят иметь, т.к. денежки любят все. И шутка про "вольно" ничего ни исправить, ни испортить уже не может. На мой, разумеется, взгляд.

 Alexander Oshis moderator

link 3.06.2017 14:50 
кому-то он нравится, кто его ненавидит = кому-то он нравится, кто-ТО его ненавидит

 Erdferkel

link 3.06.2017 15:00 
"Перевёл "Вольно!" как "Welcome!" — плохо." - а где я это сказала? наоборот, мне понравилось, что переводчики спасли ситуацию (как оказалось - нет, дисциплина победила)
"Т.е., кому-то он нравится, кто его ненавидит — но дело с ним все хотят иметь, т.к. денежки любят все." - поэтому "ндраву моему не препятствуй"? какой-то театр абсурда начинается, что в Америке, что в России...

 Alexander Oshis moderator

link 3.06.2017 15:13 
Ай, бросьте. В каждой избушке свои погремушки, у каждого Абрама своя программа, иными словами, только новоизбранный целлулоидный пупсик пока что ведёт себя так, как мамка научила, а остальные все — живые люди, и уже чего-нибудь да ляпали в меньших или больших масштабах.

Я его не оправдываю, он в моих оправданиях не нуждается. Я лишь призываю Вас вернуться с розовых небес политкорректности на нашу грешную землю.

 Amor 71

link 3.06.2017 15:13 
/// мне понравилось, что переводчики спасли ситуацию///

Он сам себя спас. Надо же было что-то сказать, а точного перевода не знал.

 Alexander Oshis moderator

link 3.06.2017 15:16 
Амор, зачем Вы комментируете работу отличных синхронистов в столь противоречивой форме? Не надо, это Вам ни к чему.

 Amor 71

link 3.06.2017 15:21 
А зачем даете кредит авансом, не зная, что именно двигало им? Я лично очень сомневаюсь, что переводчик знал перевод слова, но решил поступить по-своему.

 Alexander Oshis moderator

link 3.06.2017 15:38 
Синхронист, переводящий пленарку, не знал, как будет "Вольно"? Ой вей.

Амор, мы тут, конечно, не в европах живём, но это слово даже я знаю, хоть меня и не позвали переводить пленарное заседание на главном форуме нашей бензоколонки.

 Alexander Oshis moderator

link 3.06.2017 15:39 
Интересно. Уже не в первый раз я пишу коммент за последний месяц, система показывает мне, что мой коммент последний, но текста не показывает. Похоже, это знак ))

Всем всего доброго.

 Shumov

link 3.06.2017 15:45 
АО, не поверите - даже я знаю, но меня тоже не позвали. или звали - но я не услышал. в общем - горевать тут не о чем.
всей честной компании - приветствия!

Get short URL | Pages 1 2 3 all