DictionaryForumContacts

 sir william

1 2 all

link 15.03.2017 17:17 
Subject: офф герундий + THE gen.

 натрикс

link 17.03.2017 17:49 
ну как можно пройти мимо - ведь чужих детей не бывает.
мы ведь здесь для того, чтобы помогать друг другу и нашим детям. и учиться друг у друга. спасибо за совет дать детям розенталя - сейчас прогуглю и куплю для соседских детей!
спасибо вам за замечательную беседу! вы душевный человек.
возможно, кто-то из ребят еще захочет что-то добавить, желательно со ссылками. мы с удовольствием прочитаем (но мнения своего не изменим).

 edasi

link 20.03.2017 7:01 
singing girl это не герундий, побойтесь Бонка

не знаю кто такой но боюсь
а вы побойтесь меня
у меня ведь там ясно написано
что в singing girl определением служит партицип айнс
а вот в sleeping car - таки да - герундий

 howareyou

link 20.03.2017 19:57 
спасибо всем за ответы))
Просто мне неоднократно приходилось сталкиваться с этом. Частенько носители языка употребляют артикль с "такими словами" то ли герундиями, то ли отглаг.существит.

а вот где такое правило, не могу найти. ((

 edasi

link 21.03.2017 7:04 
отглаг.существит.
способно принимать мн.ч.
а герундий никогда
после отглаг.существит.
не м.б. прямого дополнения

правила надо найти и усвоить
но вапще это надо чувствовать

 shulovaa

link 21.03.2017 7:24 
edasi, плюсую вам много раз ) ваше объяснение - краткое, точное, понятное. Еще в вузе любила герундий ) с ним все понятно

 edasi

link 21.03.2017 9:15 
как говорят японцы, "о-сэдзи" (льстите)
перечитал выше
не везде внятно, однозначно и непротиворечиво
("герундий же определяет наречие" - кто кого определяет?)
("перед ним невозможен артикль" versus "артикль может быть и перед герундием")
при дружественном подходе всё должно быть понятно, конечно
но лучше было бы не подставляться для недружественных персонажей

 shulovaa

link 21.03.2017 9:58 
edasi, как говорил Флорин С.: "Сомнения в собственных знаниях - первейшая добродетель переводчика". Может, конечно, не совсем по ситуации цитата (вы, в данном случае, сомневаетесь в точности своего изложения мысли, а не знания), но мне всегда импонирует черта людей прислушиваться к другим, даже, если они знают по теме много. В данном случае, спасибо аскеру и комментаторам за рассуждения..

 SirReal moderator

link 21.03.2017 22:40 
@ edasi
"в обоих случаях артикль относится к существительному"

мне кажется, Вы не поняли узус (или юз-кейсе?), который подразумевал аскер.

In England the keeping of the proprieties is as indispensable as clean linen.

Пропуск the перед keeping был бы здесь ошибкой.

 SirReal moderator

link 21.03.2017 22:40 
опеч. юз-кейс*

 интровверт

link 22.03.2017 0:34 
юс- (i think)

 edasi

link 22.03.2017 7:08 
Пропуск the перед keeping был бы здесь ошибкой.

Так keeping здесь не герундий, а отглаг. существит.

 SirReal moderator

link 23.03.2017 3:07 
полагаю, именно об этом случае спрашивал аскер

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all