DictionaryForumContacts

 Tafo

1 2 all

link 20.08.2013 16:27 
Subject: drilling rig is removed from the site gen.

 Val61

link 20.08.2013 22:52 
Строительство скважины как объекта (а скважина это с т.зр. бухгалтерии, экономики, налогов и т.п. это объект капитального строительства) включает в себя следующие виды работ:

1. Буровые работы
1.1. Бурение
1.2. Крепление (спуск и цементирование обсадной колонны)

2. Заканчивание (собственно completion). Чаще всего перфорацией, но иногда и не только, тонкости оборудования забоя, ГРП и проч. пока опустим.

3. Освоение (вызов притока), где применимо.

4. Обвязка устья и спуск глубинного оборудования, где применимо.

Все это - разные виды работ, имеют разные коды в нормативном и бух. учете, выполняются разными бригадами/подрядчиками/цехами.

Что такое "завершение скважины" я не знаю. Есть завершение скважины бурением или завершение буровых работ на скважине. По-английски - End of Well. Подписывается акт (EOWR), после чего буровики со скважины съезжают и на нее заезжает бригада освоения (КРС), которая обычно в содружестве с геофизиками и проч. выполняет пп. 2 и 3. И рисует Completion Report.

Затем на скважину приходит уже собственно эксплуатирующая организация (бригада ПРС/ТРС в составе ЦДНГ), обвязывает скважину, подключает к нефтесбору, к спутнику и запускает в добычу.

Описана картина как это делается в ХМАО. В других регионах картинка может несущественно отличаться, также на разведочных скважинах. Но скелет операций один и тот же, по-любому, по всему бывшему СССР.

Я понятно объяснил?

 Liquid_Sun

link 20.08.2013 22:58 
Ок. Там вкратце так:
2) по лингво завершение буровых работ - прекращение бурения. Drilling completion. Установка не просто переезжает с места А в место А1 на одном и том же кусту, чтобы бурить.
Ну и Well completion - комплекс работ по заканчиванию, а вариантов заканчивания достаточно много. Вобщем, это можно это назвать полным оснащением для предпускового этапа.

 Deto

link 20.08.2013 23:10 
Tante B
ну наверное здесь действительно лучше спросить самого аскера (который уже наверное спать пошел) ... хотя аргумент "мне так сказали писать втырнете", кажется и правда не сильно убедительный... Причем эти люди тебе не привели не сылочки нормальной, не документика официального, а сказали "словари не подходят, госы не катят.. книжки читай и мне на слово верь"... ну куда годен такой перевод... всему должно быть документальное подтверждение, а не просто размышления на тему..

 qp

link 20.08.2013 23:11 
Val61
"Я понятно объяснил?"

да, понятно. спасибо.

 qp

link 20.08.2013 23:14 
Deto

а почему бы вам не отказаться от любых знаков препинания? вы бы выглядели как-то поприличнее;) а то безграмотность ваша как-то в нос ударяет.

 Liquid_Sun

link 20.08.2013 23:16 
Кстати, про лингво --> http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/well%20completion
Примеры из текстов (3)
In addition, test wells were drilled to assess the effectiveness of various well completion technologies under the conditions of the Tatneft oil fields.
Кроме этого проводилось бурение опорно- технологических скважин по оценке эффективности различных технологий заканчивания скважин в условиях месторождений компании "Татнефть".
Пожаловаться на пример ▼▲
Case c, on the contrary, may correspond to a favourable development of a fracture network which was reduced around the wellbore either by original fracturing conditions or as a consequence of well-completion operations.
Вариант в, наоборот, может соответствовать улучшению характеристик трещинной системы вокруг скважин.
Пожаловаться на пример ▼▲
Drilling-with-Casing & Well Completion Seminar
Семинар "Бурение скважин на обсадной колонне и их заканчивание"
Пожаловаться на пример ▼▲

Переводы пользователей
заканчивание скважин Нефть (Administrator) , Энерг и рес (Administrator)
заканчивание скважины
Все тематики (Administrator) , Наука и техн (Administrator) , Нефть (Administrator) , Энерг и рес (Administrator)
Словосочетания
barefoot well completion → заканчивание скважины без спуска обсадной колонны в продуктивную зону Administrator
dual well completion → заканчивание скважины с целью одновременной разработки двух продуктивных пластов Administrator
open-hole well completion → заканчивание скважины без спуска обсадной колонны в продуктивную зону Administrator
well completion unit → агрегат для оснащения и испытания скважин Administrator
well completion method → метод заканчивания скважины Administrator
well completion equipment → оборудование для заканчивания скважины Administrator
dual well completion → заканчивание скважины для одновременной разработки двух продуктивных пластов
и т.д.

 Val61

link 20.08.2013 23:19 
Аргумент должен быть надежным. Железным. Не канают не только ссылки на "а так мне сказали", но и даже на "а так в словарях". В словарях, даже выдержавших много изданий, даже академических, даже самых супер-пуперских, все равно полно ошибок. ГОСТы же, казалось бы, железный аргумент, оказывается, нужно уметь читать. А то вычитаешь в них что-нибудь не то... Так что, как ни крути, а наилучший аргумент это знание переводчиком матчасти. Как только переводчик обзовет заканчивание завершением, его тут же прогонят, пусть идет, изучает матчасть. И не по словарям, а по специально обученной для этого литературе.

 09390

link 20.08.2013 23:41 
Val61, спасибо, понятно! ЗдОрово, особенно увязка с реалиями вроде бухгалтерии.

 09390

link 21.08.2013 1:02 
Liquid_Sun, оказывается, в онлайновой Лингве с примерами и сочетаниями гораздо лучше, буду заглядывать туда почаще.

 Tafo

link 21.08.2013 1:18 
Спасибо всем за комментарии. Очень познавательно и полезно

 vechor

link 21.08.2013 5:42 
Проблема в неблагозвучности некоторых терминов на русском языке, часто хочется их "улучшить", ну и часто получается именно в кавычках. Заканчивание, по мне, звучит коряво, но нефтяников учат именно заканчиванию.
Буквально несколько минут назад провел эксперимент: подошел к инженерам и сказал с вызовом, что все, чем они сейчас занимаются, это завершение. В процессе погони за мной мне было разъяснено, что это заканчивание или можно сказать освоение, хотя формально эти термины могут быть разделены по операциям, но в конечном счете, речь идет об оснащении скважины специальным оборудованием и т.д. для подготовки ее к эксплуатации. После чего дискуссия подошла к завершению.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all