Subject: Какого цвета туфли вы хотите купить?
|
|
link 29.05.2009 8:24 |
Ой..то есть не так... не так! Which shoes would you like to buy as for their colour? Вооот! Я тоже умею :) |
Зеленые! Я хочу зеленые! |
офф: ну в русском тоже есть фразы, которые так запросто на английский не переведешь... та же "- да нет, наверное..." в ответ на вопрос "- будешь кофе?" И навалом! :0) Будешь главным? |
Речь не о том, что не переведешь, а том, что англоязычному так запросто не поймешь.. |
интересно, а существуют форумы, на которых англоговорящие люди вот так же живо, с серьёзными лицами обсуждают прелести РУССКОГО языка? Я бы с удовольствием прочитала. Если кто знает - дайте ссылочку.... |
Нет, с ТАКОЙ живостью - нет! У них с детского сада учат вежливости и уважению на другом уровне. Кроме того, они не считают, что отличное знание иностранного языка возвышает одних людей над другими, знающими язык на среднем уровне. :0) |
trofim, ????????? whan does it mean? tumanov, а с любой живостью?? просто интересно как они друг другу дают советы по переводу того или иного выражения на русский..-) |
sorry, WHAT |
Как-то у них нет того, для чего в русском есть глагол "кичиться". |
it means MT)) just that simple. |
Касательно "Будешь кофе?" - они тоже говорят "Do you feel like coffee?" |
eu_br, большое спасибо за поддержку! Форум действительно очень полезен. В настоящий момент я подтягиваю английский для того, чтобы найти нормальную работу. К сожалению, у меня не было первого курса языкового ВУЗа, институт был технический. После школы был только слабый словарный запас, абсолютно никакой грамматики. Нет возможности посоветоваться с носителями языка, а ответы на форуме часто оказываются информативными. Я в принципе не плохо знаю язык, даже понимаю на слух и могу разговаривать, но порой возникают вопросы, которые действительно можно отнести к элементарному уровню. Очень часто теоретически понятно все, на практике сидишь и думаешь, куда же вставить это слово в предложении. Кстати, в среднестатистическом техническом ВУЗе никто не ставит целью научить переводить НА английский. Вы читаете со словарем технические тексты, и слава богу! |
Касательно "Будешь кофе?" - они тоже говорят "Do you feel like coffee?" как говорят в Одессе, это две большие разницы )) |
|
link 31.05.2009 4:15 |
Англофоны в глаза открыто друг друга не поправляют по двум причинам, мне кажется: 1. боятся сами ошибиться (плохо или совсем не знают правил); 2. воспитаны быть вежливыми с другими людьми. А если иностранец спросит их, правильно ли что-то сказал, то ответ будет: "Всё правильно. Мы также иногда говорим так-то". Но воспитанный человек никогда не возьмётся учить уму-разуму незнакомца. Это только в странах развитого социализма все друг друга учат. Да ещё норовят побольнее укусить/оскорбить. |
|
link 3.06.2009 6:50 |
mahavishnu, хочу в описанный вами мир и срочно! |
|
link 3.06.2009 6:57 |
А туфли всё не дают людям покоя ))) |
так на каком цвете остановились? mahavishnu, а наш гегемон камандер все не останавливается и пополняет словарь, чего с ним делать-то? |
|
link 3.06.2009 12:14 |
Фильтр ему поставить. И всё. |
Нда, а издревле предлагали ставить свисток ) |
|
link 3.06.2009 13:18 |
это против словесного поноса? |
You need to be logged in to post in the forum |