|
link 20.04.2007 14:45 |
Subject: можно ли useful in употреблять как "используемые в" Вот пример контекста:Pharmaceutical excipients and additives useful in the aminoglycoside compositions useful in the practice of the present invention include, but are not limited to, proteins , peptides, amino acids, lipids, polymers, and carbohydrates (e.g., sugars, including monosaccharides, di-, tri-, terra-, and oligosaccharides; derivatized sugars such as alditols, aldonic acids, esterified sugars; and polysaccharides or sugar polymers), which may be present singly or in combination. |
имхо, нет |
I do not think so. |
used |
имхо, да |
|
link 20.04.2007 15:25 |
так да или нет? вот, смотрите, что из этого правильно: ориг. Additionally, the aminoglycoside compositions useful in the practice of the invention may include polymeric excipients/additives such as polyvinylpyrrolidones, hydroxypropyl и т.д. пер.1 Кроме того, аминогликозидные смеси, полезные в практическом использовании изобретения могут включать полимерные наполнители/добавки такие как polyvinylpyrrolidones (полифенилпирролидоны), hydroxypropyl methylcellulose (гидроксипропил-метилцеллюлозу), и т.д. пер.2 Кроме того, аминогликозидные смеси, используемые при практическом применении изобретения, могут включать полимерные наполнители/добавки такие как polyvinylpyrrolidones (полифенилпирролидоны), hydroxypropyl methylcellulose (гидроксипропил-метилцеллюлозу), |
имхо, "используемые при применении" как-то не звучит |
polyvinylpyrrolidones - это не полифенилпирролидоны, а поливинилпирролидоны. useful in the practice of the invention - используемые при осуществлении (пригодные для осуществления/реализации) изобретения |
Подскажите, пожалуйста, как перевести "derivatized"! |
derivatized - мне тоже нужна помощи по этому слову. Пожалуйста!!!!! |
|
link 27.09.2007 15:38 |
useful - встретил однажды "используемый", если текст не очень... |
Все, нашла! Дериватизованный! |
You need to be logged in to post in the forum |