DictionaryForumContacts

 Mourio

link 20.04.2007 12:24 
Subject: SIP is located at the control room. Power to SIP module shall be supplied from the spare cubicle 0.4kV of TP-11 10/0.4kV. telecom.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:SIP is located at the control room. Power to SIP module shall be supplied from the spare cubicle 0.4kV of TP-11 10/0.4kV. Cable from TP-11 to SIP shall be routed on cable structures. The cable structures will be designed at the detailed design stage.

Заранее спасибо

 Godzilla

link 20.04.2007 13:52 
SIP размещается в диспетчерской (название помещения подберите по контексту самостоятельно).
Питание для модуля SIP подается от резервной ячейки на 0,4 кВ ТП-11 10/0,4 кВ.

Только SIP - это какое-то аппаратное устройство, ведомое заказчику, но никак не название протокола Session Initiation Protocol.

 Clewlow

link 20.04.2007 14:37 
SIP - shelter in place (imho)

 Enote

link 20.04.2007 15:20 
наблюдая конструкцию TP-11 10/0.4kV (Трансф. Подстанция-11)
уверенно перевожу SIP на русский = СИП (силовой?? источник питания)
самонесущий изолированный провод сюда не лезет...

 

You need to be logged in to post in the forum