DictionaryForumContacts

 аmbеr

link 17.04.2007 9:26 
Subject: multi-vendor mobile devices
Пожалуйста, помогите перевести.
multi-vendor mobile devices

Выражение встречается в следующем контексте:
Unified Communications Solutions (Unified Communications is the convergence of real-time and non real-time business communication applications such as telephony, conferencing, email, voice mail, instant messaging, video, and collaboration across a variety of interfaces: PC or web-based clients, multi-vendor mobile devices, speech)

Заранее спасибо

 Sophia27

link 17.04.2007 9:46 
мобильные устройства разных поставщиков (производителей)

 Cutie Helen

link 17.04.2007 10:54 
мобильные устройства различных производителей

 unauthorised

link 17.04.2007 10:56 
Во-первых, по-моему, в данном контексте совершенно не важно, multi-vendor или non-multi-vendor. А во-вторых, и главных, mobile devices - это едва ли вообще "мобильные устройства". Очевидно, имеются в виду мобильные телефоны, коммуникаторы, смартфоны - мобильные средства связи... что-то вроде того.

 Cutie Helen

link 17.04.2007 11:01 
unauthorised - по поводу мобильных средств связи....согласна, но в условиях отсутствия контекста нормального.....

 Brains

link 17.04.2007 11:07 
Почему же, важно: речь ведь об интерфейсах, которые у разных изготовителей разные.

 Brains

link 17.04.2007 11:12 
2 Cutie Helen
…но в условиях отсутствия контекста нормального
Ну не сказал бы, чтобы он у Вас совсем уж отсутствовал. По крайней мере, это большей частью Ваша вина. Мало, что объяснение есть, но даже товарный знак…

 unauthorised

link 17.04.2007 11:18 
Brains,
не важно. У них не только интерфейсы разные. И это и не важно. Написанное просто "мобильные средства связи" охватывает все что можно и не создает лишнего нагромождения ненужных пояснений в русском языке.

 Cutie Helen

link 17.04.2007 12:15 
2 Brains - контекст не у меня отсутствовал, а у amber :)

 аmbеr

link 17.04.2007 14:47 
2 Cutie Helen
по-моему контекст был достаточный, чтобы человек, который " в курсе" понял о чем речь

 Brains

link 17.04.2007 14:53 
2 Cutie Helen
…контекст не у меня отсутствовал, а у amber :)
Я бы так не сказал. Вот вариантов перевода действительно не было, так и вопрос был всего об одном выражении. Имелось в виду, что при желании и наличии времени искать по имеющемуся отрывку найти можно было всё.

 

You need to be logged in to post in the forum