Subject: by Royal Authority duly admitted and sworn law Может, кто сталкивался с чисто британскими документами. Есть традиция перевода этих красот?by Royal Authority duly admitted and sworn Контекст: I,... , Notary public of the city of London and elsewhere in England, by Royal Authority duly admitted and sworn, practising in the said City do hereby certify and attest... Буду признательна за ссылки в инете на такие переводные документики. Спасибо |
|
link 14.04.2007 8:48 |
Из перевода отдельных частей этого выражения, помещенных Леонидом Джепко в здешнем словаре, складывается следующая формула: "должным образом назначенный и приведенный к присяге королевской властью" Перевода слова "admitted" в этом контексте я в словаре не нашел, но зато нашел его в испаноязычном источнике в и-нете. |
You need to be logged in to post in the forum |