DictionaryForumContacts

 календул

link 13.04.2007 10:44 
Subject: underbed spray system with 3-component spraying system
господа переводчики, помогите с переводом этой фразы
underbed spray system with 3-component spraying system

partticles with different grain size and geometry are coated effectively by the underbed spray system with 3-component spraying system.

очень нужна помощь!
спасибо!

 10-4

link 13.04.2007 10:53 
ИМХО система подслойного распыления

 nivera

link 13.04.2007 11:42 
Зависит от того, что красите.
А, в общем, это система нанесения трехкомпонентого материала на какой-то там underbed (нижний слой??), частицы которого имеют разный размер и разную форму (как частицы сухого вещества в краске). Подходит?

 powerty

link 13.04.2007 12:47 
underbed ........ я не смог найти глагол derb, разве такой ест в английском?

 bondar-s

link 13.04.2007 19:17 
Если Вы не шутите, то это слово надо читать UnderBed и оно отнюдь не глагол.

 

You need to be logged in to post in the forum