Subject: underbed spray system with 3-component spraying system господа переводчики, помогите с переводом этой фразыunderbed spray system with 3-component spraying system partticles with different grain size and geometry are coated effectively by the underbed spray system with 3-component spraying system. очень нужна помощь! |
ИМХО система подслойного распыления |
Зависит от того, что красите. А, в общем, это система нанесения трехкомпонентого материала на какой-то там underbed (нижний слой??), частицы которого имеют разный размер и разную форму (как частицы сухого вещества в краске). Подходит? |
underbed ........ я не смог найти глагол derb, разве такой ест в английском? |
Если Вы не шутите, то это слово надо читать UnderBed и оно отнюдь не глагол. |
You need to be logged in to post in the forum |