Subject: hold unto Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: We, Company N, do hereby transfer to Mr. K. (transferee) the share in the undertaking called Company A. To hold unto the said transferee his executors, administrators and assignes. Заранее спасибо |
Мы компания N, настоящим передаем г-ну K (правоприобретатель), право на долю участия в предприятии под названием Компания A. При этом правоприобретатель может переуступить переданное ему право своим судебным исполнителям, управляющим конкурсной массой и правопреемником. Все имхо |
You need to be logged in to post in the forum |