|
link 12.04.2007 12:13 |
Subject: Кто знает канализацию и трубы? Скажите мне за backing up, я вас прошу! Из договора страхования имущества юридических лиц от всех рисков. В списке исключений из страхового покрытия:Страховыми случаями по Договору не являются: Я даже близко представить себе не могу, о чём речь вообще. Поэтому у меня вот что получилось: Заранее большое спасибо! |
прорыв трубы?? |
|
link 12.04.2007 12:23 |
Не знаю... Может, затор тогда, засорение? |
... физический ущерб или повреждение в результате засорения канализационных и сточных труб, а также...... |
да, вероятно, засорение |
|
link 12.04.2007 12:30 |
подтопление канализации Официальный сайт 'Курган и курганцы'Там нам ответили, что воду из подвала откачали еще три месяца назад, подтопление канализации в одном из подъездов также устранили, провели дезинфекцию. ... |
|
link 12.04.2007 12:32 |
Очень вас благодарю! |
|
link 12.04.2007 12:33 |
Ни засор, ни прорыв здесь ИМХО ни при чем. Просто в случае наводнения фекальные стоки могут, скажем так, "пойти" не в септик, а обратно в дом (разность давлений, эффект сифона, да мало ли чего еще). Вот, видимо, о таком обратном потоке у вас речь и идет. Опоздал я с переводом. Igor уже предложил хороший вариант. |
|
link 12.04.2007 12:36 |
Igor Kravchenko-Berezhnoy, отдельное спасибо за ссылку! :-)))) Янко из Врощениц, Спасибо :-)) |
|
link 12.04.2007 12:38 |
Да это я тут в кресле около компутера пристроился ;-) |
|
link 12.04.2007 12:52 |
Что получилось: ... — физическая гибель или повреждение (застрахованного имущества) в результате выхода канализационных / дренажных вод на поверхность или их утечки из трубопроводов, расположенных под землей;... |
|
link 12.04.2007 13:07 |
"Подтопление" - это когда из-за засора или ливня (наводнения) содержимое канализации выливается обратно (backs up) из унитаза. Так что можно писать "в результате подтопления канализации или дренажной системы" |
|
link 12.04.2007 13:13 |
И не стоит благодарности):- |
|
link 12.04.2007 13:16 |
А я думаю, что тут нужно ещё подчеркнуть про поверхность и подземность. Ни то, ни то, дескать, не возместим, имейте в виду! |
|
link 12.04.2007 13:37 |
"Подтопление" годится и для подземных полостей -- в шахтах используется этот же термин. |
|
link 12.04.2007 13:43 |
Так оно у меня не однозначно подтопление, если под землёй. Написано backing up of sewers or drains, or seepage below ground level. Может, имеется в виду любая подземная утечка, а не только такая, когда прёт назад, откуда заливалось (backs up). Или так не бывает? |
|
link 12.04.2007 14:02 |
Тогда, "в результате подтопления канализации или дренажной системы или протечек из них ниже поверхности грунта" |
|
link 12.04.2007 14:12 |
Вот, да, спасибо. То, что нужно! |
|
link 12.04.2007 17:23 |
You're welcome |
You need to be logged in to post in the forum |