Subject: NUC lights and NUC shapes nautic. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: контрольный список навигационного оборудования корабля. Заранее спасибо |
not under command lights - огни корабля, лишённого возможности управляться (мультитран) |
я тож так подумала, но мне сказали, что это не имеет смысла относительно темы. собственно там вопрос звучит так: are NUC lights working и are NUC shapes available? не знаю как к теме подходит то, что написано в мультитране. и ваще в МТ многа недоработок, типа таких. |
"огни и знаки" МППСС-72 корабль - только если вы работаете, пардон служите, на военно-морском флоте или ваш "корабль" действительно судно с парусным вооружением "корабль" (то есть имеет три мачты и на всех прямые паруса). |
о! благодарю за эту инфу. Крайне важно. Я в экологической компании, тут все время про vessels. И никто не может сказать, что вернее судно или корабль. Еще раз - благодарю! И вообще! |
если у вас все время про весселз то вам просто необходим морской профессионал для перевода таких текстов. и совсем недорого беру :0) зато документы получаются просто конфетка. |
UC lights..........огни судна(корабля), лишенного возможности управляться NUC shapes ..........сигнальные фигуры судна(корабля), лишенного возможности управляться. voronxxi, не берите tumanov, м.б. и недорого берет, но не в теме. 2 tumanov |
ну если я не в теме в этой теме , то я громко смеюсь :0))))) |
""корабль - только если вы работаете, пардон служите, на военно-морском флоте или ваш "корабль" действительно судно с парусным вооружением "корабль" (то есть имеет три мачты и на всех прямые паруса). во всех остальных случае - судно"" Продолжайте громко смеяться. |
побывав в свое время на военной практике вынес оттуда твердое убеждение, практическую рекомендацию:"Встретил в море военный корабль родного ВМФ, держись от него подальше, ибо МППСС наши доблестные военные моряки просто не читают" Обращаю ваше внимание на Часть С МППСС-72 (если вы с военного флота или когда-нибудь имели с ним дело): |
а ежели вы коллега с торгового или рыболовного флота, то дырочка вам в талончик, не обесудьте, и на пересдачу... |
2 tumanov Спасибо за столь наглядный совет. К сожалению, я сама работаю переводчиком именно в этой компании, и в срочном темпе изучаю подобные документы. Поэтому не могу вас "взять" в коллеги. Но если что-то будет помимо, я с удовольствием! Кста, я чел из КЗ. А Вы? P.S. А Вы случайно весь этот документ не могли бы прислать? :))) Вдруг он у Вас весь отсканен. Мы - КЗ - не морская держава, как бы не парились со своим кусочком Каспия, поэтому подобные доки, увы, дефицит... Я в свою очередь буду очень благодарна в любом приемлемом виде :)\ 2 всем! |
проблем нет найти МППСС 72 в интернете. этот документ встречается часто и без ошибок. все таки международные правила. наверняка он у вас может встретиться в библиотеках, хотя конечно для Казахстана не типичен. :0) |
You need to be logged in to post in the forum |