DictionaryForumContacts

 akhmed

link 9.04.2007 20:13 
Subject: Стояночкая коррозия
Здравствуйте,
помогите с сабжиком, контекст такой:

Турбина должна быть приспособлена для консервации от стояночной коррозии.

думаю понятно о чем речь.

мой вариант storage corrosion, однако неуверен.

Спасибо заранее.

 akhmed

link 9.04.2007 20:14 
прошу прощения "Стояночная коррозия"

 Bigor

link 9.04.2007 20:45 
imho
tailored/designed/fit for anticorrosion treatment prior to standstill

 akhmed

link 9.04.2007 20:51 
Ага, спасибо.
:0)

Так конкретный термин можно взять (ну так на будущее) standstill corrosion?

 Bigor

link 9.04.2007 21:06 
а стоит-ли ?
я придерживаюсь мнения, что знание относительно небольшого количества принципов компенсирует незнание огромного количества фактов

 akhmed

link 9.04.2007 21:35 
Так уж вдогочку, :0) как бы вы перевели: пуск из неостывшего состояния,

при этом пуск из горячего и холодного состояния тоже есть.

 akhmed

link 9.04.2007 21:38 
можно допустим развести - warm start и hot start?

 Peter Cantrop

link 10.04.2007 12:36 
пуск из неостывшего - warm

 akhmed

link 10.04.2007 12:39 
от пасиб :0)

 Enote

link 10.04.2007 12:42 
warm start и hot start - OK

 

You need to be logged in to post in the forum