Subject: знатокам чешского Коллеги, подскажите, пожалуйста перевод этих предложений - очень нужно! (на городе переводчиков ответ может появиться нескоро, поэтому пробую тут)спасибо огромное заранее! Pozdite sa na to.Nemam chut ani cas sa s tymito ludmi sporit.Ak je tam zasadny problem,samozrejme to urobim |
Не знаю чешского, знаю польский (иногда это может еще больше запутать), но очень похоже, что смысл здесь примерно следующий: Подождит(???), у меня нет ни желания, ни времени спорить с этими людьми. Какая там серьезная проблема, мы сами все разрешим. Может, кто поправит, или реально переведет, пока- хотя бы так.... |
Чтобы править или реально переводить, надо для начала иметь хотя бы нормальный текст. На нет и суда нет. |
Это не текст - это фраза была в письме - хотим понять что именно написали. segrenata, спасибо! |
Brains - самая четко прорисованная личность на форуме! |
You need to be logged in to post in the forum |