DictionaryForumContacts

 NiChoSha

link 4.04.2007 6:16 
Subject: Перевод слогана компании
Уважаемые,
прошу посоветовать и предложить варианты переводов слогана компании. Слоган или девиз:
A World Tailor Made for you!

Один из моих вариантов:
Мировой портной сделает по вашему заказу.???
Конечно, это не правильно как-то, поэтому прошу помочь.
Заранее спасибо.

 Alexander Oshis moderator

link 4.04.2007 6:22 
Компания чем занимается? Одежду шьет?

 plastilin

link 4.04.2007 6:23 
Мир кроится по Вашим меркам.

 risu

link 4.04.2007 6:24 
tailor-made в значении "сделанный специально для Вас"

 risu

link 4.04.2007 6:24 
plastilin, супер )

 Svetlana_N

link 4.04.2007 6:25 
Грубый вариант:
Мир специально созданный для вас!

 NiChoSha

link 4.04.2007 6:31 
Компания занимается ИТ решениями

 Svetlana_N

link 4.04.2007 6:34 
Мир, оцифрованный в вашем формате.

 risu

link 4.04.2007 6:37 
inho, оцифрованный – лишнее (Sveltana_N, nice idea anyway).
просто и со вкусом:

Мир в Вашем формате

 valex

link 4.04.2007 6:37 
"Весь мир - по Вашему заказу!"

 plastilin

link 4.04.2007 6:38 
Мы отформатируем мир для Вас (о ужос!). :)

 Alexander Oshis moderator

link 4.04.2007 6:38 
Svetlana+Risu
Да, "Мир в вашем формате" is it. With a double "T".

 risu

link 4.04.2007 6:42 
AO:

Мир в вашем формате is IT.

lol )))

 NiChoSha

link 4.04.2007 6:46 
"Весь мир - по Вашему заказу!"
У кого то ИМХО уже есть такой.

 NiChoSha

link 4.04.2007 6:46 
А если: Мир сделанный в вашем формате

 Alexander Oshis moderator

link 4.04.2007 6:50 
"Оцифрованный" убрали, поставили "сделанный". Зачем?

 risu

link 4.04.2007 6:53 
оцифрованный/сделанный --- risu [4.04.2007 9:37]

... anyway you are to make a smart choice...

 valex

link 4.04.2007 7:01 
""Весь мир - по Вашему заказу!"
У кого то ИМХО уже есть такой."

Не гуглится и не яндексится...

 NiChoSha

link 4.04.2007 7:31 
Ок, супер, спасибо всем за отзывы!!! Премного благодарна. Думаю, оставить вариант: "Весь мир - по Вашему заказу!" либо "Мир оцифрованный/сделанный в вашем формате".

 risu

link 4.04.2007 7:37 
*sighs*

 Alexander Oshis moderator

link 4.04.2007 7:39 
Уж если Вы решите утяжелить компактный, красивый лозунг словом "оцифрованный" или "сделанный", то, пожалуй-ста, не забудьте поставить перед ним запятую.
Good luck.
AO

 NiChoSha

link 4.04.2007 7:43 
Огромное спасибо!!! ок, учту.

 Монги

link 4.04.2007 10:35 
поздравляю м-трановцы,

Вы только что проделали работу (создание слогана и/или его локализация), которая по Москве стоит от 2000 до 10000 "зелененьких".

Браво.

 risu

link 4.04.2007 10:37 
Монги )))

этто, знакомых копирайтеров не водится?

 Монги

link 4.04.2007 10:45 
а то как ж:)

 gel

link 4.04.2007 10:47 
Сейчас народ загрустииииит... хехе

 risu

link 4.04.2007 10:57 
неа. расценки копирайтеров реально ниже. смысловкладывателей – тож ниже.

 Монги

link 4.04.2007 11:03 
я говорю о том, скока возьмут в нормальном агентстве.

То что копирайтер получит дай бог 30% - это естественно (для Москвы)

 risu

link 4.04.2007 11:11 
и че дразниться тогда, а?)

тут же отнюдь не все держат агентства. так что заработок агентства в данном конкретном случае нам и не светил бы.
девушка тоже не на копирайтовое агентство работает, а растет на ниве переводов. так что и ей даже 30% от вышеуказанной суммы не светят.

короче, Монги: what was the point then to say it here?

 Alexander Oshis moderator

link 4.04.2007 11:22 
Монги генацвале, я тоже не могу понять.
Еще совсем недавно Вы регулярно выходили на м-трановский форум с просьбами о помощи, и Вам помогали, и не просили за это по 10 евроцентов за слово.

А теперь Вы возражаете против того, чтобы люди помогали кому-то другому? Not kosher.

 Монги

link 4.04.2007 11:25 
плохое настроение, сорри.

И еще, я не возражаю "против того, чтобы люди помогали кому-то другому". Никогда не возражаю! В данном случае я просто обратил внимание на стоимость подобной работы - вот и все.

 risu

link 4.04.2007 11:29 
может, чайку – да с головой в весну?)

 Alexander Oshis moderator

link 4.04.2007 11:32 
В данном случае я просто обратил внимание на стоимость подобной работы - вот и все.
А что это, если не протест против бесплатной помощи?

Вот, risu дело говорит.

Отдыхать, отдыхать и отдыхать.

И - скоро Пасха! - "Радостью друг друга обымем, и ненавидящих нас простим!"

 

You need to be logged in to post in the forum