Subject: Перевод слогана компании Уважаемые,прошу посоветовать и предложить варианты переводов слогана компании. Слоган или девиз: A World Tailor Made for you! Один из моих вариантов: |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.04.2007 6:22 |
Компания чем занимается? Одежду шьет? |
Мир кроится по Вашим меркам. |
tailor-made в значении "сделанный специально для Вас" |
plastilin, супер ) |
|
link 4.04.2007 6:25 |
Грубый вариант: Мир специально созданный для вас! |
Компания занимается ИТ решениями |
|
link 4.04.2007 6:34 |
Мир, оцифрованный в вашем формате. |
inho, оцифрованный – лишнее (Sveltana_N, nice idea anyway). просто и со вкусом: |
"Весь мир - по Вашему заказу!" |
Мы отформатируем мир для Вас (о ужос!). :) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.04.2007 6:38 |
Svetlana+Risu Да, "Мир в вашем формате" is it. With a double "T". |
AO: lol ))) |
"Весь мир - по Вашему заказу!" У кого то ИМХО уже есть такой. |
А если: Мир сделанный в вашем формате |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.04.2007 6:50 |
"Оцифрованный" убрали, поставили "сделанный". Зачем? |
оцифрованный/сделанный --- risu [4.04.2007 9:37] ... anyway you are to make a smart choice... |
""Весь мир - по Вашему заказу!" У кого то ИМХО уже есть такой." Не гуглится и не яндексится... |
Ок, супер, спасибо всем за отзывы!!! Премного благодарна. Думаю, оставить вариант: "Весь мир - по Вашему заказу!" либо "Мир оцифрованный/сделанный в вашем формате". |
*sighs* |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.04.2007 7:39 |
Уж если Вы решите утяжелить компактный, красивый лозунг словом "оцифрованный" или "сделанный", то, пожалуй-ста, не забудьте поставить перед ним запятую. Good luck. AO |
Огромное спасибо!!! ок, учту. |
поздравляю м-трановцы, Вы только что проделали работу (создание слогана и/или его локализация), которая по Москве стоит от 2000 до 10000 "зелененьких". Браво. |
Монги ))) этто, знакомых копирайтеров не водится? |
а то как ж:) |
Сейчас народ загрустииииит... хехе |
неа. расценки копирайтеров реально ниже. смысловкладывателей – тож ниже. |
я говорю о том, скока возьмут в нормальном агентстве. То что копирайтер получит дай бог 30% - это естественно (для Москвы) |
и че дразниться тогда, а?) тут же отнюдь не все держат агентства. так что заработок агентства в данном конкретном случае нам и не светил бы. короче, Монги: what was the point then to say it here? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.04.2007 11:22 |
Монги генацвале, я тоже не могу понять. Еще совсем недавно Вы регулярно выходили на м-трановский форум с просьбами о помощи, и Вам помогали, и не просили за это по 10 евроцентов за слово. А теперь Вы возражаете против того, чтобы люди помогали кому-то другому? Not kosher. |
плохое настроение, сорри. И еще, я не возражаю "против того, чтобы люди помогали кому-то другому". Никогда не возражаю! В данном случае я просто обратил внимание на стоимость подобной работы - вот и все. |
может, чайку – да с головой в весну?) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.04.2007 11:32 |
В данном случае я просто обратил внимание на стоимость подобной работы - вот и все. А что это, если не протест против бесплатной помощи? Вот, risu дело говорит. Отдыхать, отдыхать и отдыхать. И - скоро Пасха! - "Радостью друг друга обымем, и ненавидящих нас простим!" |
You need to be logged in to post in the forum |