DictionaryForumContacts

 Froll

link 2.04.2007 12:44 
Subject: Знатокам французского
Вот встретилось такое на фр.яз:

Laboratoires GOЁMAR, Zac La Madeleine
SAINT-MALO Cedex

Заранее спасибо за помощь.

 Sweet_As!

link 2.04.2007 12:51 
это адрес

 Guatemala

link 2.04.2007 12:57 
это адрес
Лаборатории GOЁMAR, район/округ La Madeleine
SAINT-MALO - город
Cedex - Специальная служба рассылки корреспонденции предприятий

 Froll

link 2.04.2007 13:01 
Я понимаю. Мне нужно знать, как правильно передать это на русском языке.

 Guatemala

link 2.04.2007 13:10 
Если очень надо в русской транскрипции, будет так

Лаборатории Гоемар, округ Ля Мадлен
г. Сен-Мало
Почтовая служба Cedex

Последнее не стоит ни переводить, ни транскрибировать ни в коем случае, я уверена.
И я бы не стала давать в транскрипции название лаборатории.
Это не может быть юридическим адресом, этот адрес только для отправки корреспонденции.

 Froll

link 2.04.2007 13:20 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum