DictionaryForumContacts

 unibelle

link 2.04.2007 10:19 
Subject: legislation
Подскажите, ПОЖАЛУЙСТА, русские эквиваленты след. выражений:
1) packaging legislation
2) transport legislation
3) food contact legislation
4) environmental legislation (законы по охране окр. среды?)

Вот контекст

The association’s activities focus on:
·Representation of the international aluminium aerosol can industry to third parties
·Supply of statistics, packaging and raw material market information for its members
·MONITORING THE INTERNATIONAL PACKAGING, TRANSPORT, FOOD CONTACT AND ENVIRONMENTAL LEGISLATION
·Monitoring the standardisation of aluminium aerosol cans
·Cooperation with other packaging and aerosol associations
·Public relations

Буду ОЧЕНЬ признательна за помощь

 Alex16

link 2.04.2007 11:20 
не совсем понятно с этим CONTACT. м.б. contract?

 unibelle

link 2.04.2007 11:24 
Да нет, именно CONTACT. Ну, может, хоть с чем-нибудь поможете? Пожалуйста!

 summertime knives

link 2.04.2007 11:39 
международное законодательство в сфере транспорта, упаковочных материалов и охраны окружающей среды

food contact - Food contact materials are all materials and articles intended to come into contact with foodstuffs, including packaging materials but also cutlery, dishes, processing machines, containers etc. The term also includes materials and articles which are in contact with water intended for human consumption but it does not cover fixed public or private water supply equipment
(EU)

Ваш контекст подразумевает, что их в основном интересует только упаковка. поэтому, имхо, не переводите "food contact" (если очень хочется, то к упаковке можно добавить "тара и посуда")

 unibelle

link 2.04.2007 11:42 
Огромное спасибо!!! Очень выручили меня!!!

 

You need to be logged in to post in the forum