Subject: консультарий Помогите, пожалуйста, перевести название раздела сайта.Контекст: консультарий - раздел сайта, предназначенный для того, чтобы посетители могли задавать вопросы врачу, ответы на заданные вопросы публикуются там же. Перевела как "Consultation", но, наверняка, есть более удачные варианты. |
Придумывайте сами. Консультарий - почти оказиционализм. Consaltory,consultancyхотя это уже нормальный термин) |
Спасибо, понравился последний вариант перевода. Как ни странно, слово "консультарий" в ру-нете встречается весьма часто, так что придумывать что-то радикально новое не рискну)) |
You need to be logged in to post in the forum |