|
link 30.03.2007 7:15 |
Subject: GPR Equipment Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Components of GPR Equipment Заранее спасибо |
Георадарное оборудование? Контекст то Пушкин давать будет? |
этто... http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=GPR внизу странички также любезно предложена ссылка на акронимфайндер (можно и там глянуть, просветиться) итого получаем: компоненты/детали/составные элементы/оборудования GPR (и выбираем подходящее по КОНТЕКСТУ значение) так что (если только это самое GPR не является акронимом Government Plant Representative) со всем моим уважением Вам – сюда |
> со всем моим уважением Вам – сюда risu - решпект за картинку)))))) Анжелика, если расшифровки нет, оставьте просто оборудование GRP ) |
Precious, it's my favourite one for today ))) and I'm serious about using it in future! |
risu, I expect it will be most useful ! ;) |
|
link 30.03.2007 10:42 |
спасибо всем большое |
You need to be logged in to post in the forum |