Subject: офф рынок переводческих услуг market. Ищу маркетинговое исследование рынка переводческих услуг России, можно и других стран, можно и не свежее; хорошо бы методологию такого исследования.буду премного благодарна за помощь :) |
а денег дадите?:) |
денег не дам (я же не заказываю вам исследование проводить, а только хочу посмотреть материалы по теме) |
уууу :-( |
что-то есть или праздный интерес? |
что-то есть |
|
link 27.03.2007 19:13 |
Что тут исследовать - и так всё ясно. За бугром Россию ( и соответсвенно русский язык ) в упор не видят. Никому переводы на русский абсолютно не требуются. Иногда требуется Ru-En переводы. В штатах берут на переводы ТОЛЬКО тех, кто там живёт и прошел security clearance. То есть холодная война на 100% в полном разгаре. Можете иногда найти жуликов в Индии, которые перепродают наши с вами переводы, сделанные за 0.02 USD/word по 0.06 USD/word (больше индийцам не платят). А в основном русские в штатах нужны как babysitters и actors. (см. craigslist.org) В UK переводы ни НА ни С русский вообще не требуются ( на 100%) В России быстрее можно найти заказ на перевод и то, En-Ru, Вот и всё исследование. LOL! |
Спасибо, rinok_bad_very_bad, за ваше видение...А мне казалось наоборот, что в штатах переводчикам (письменным) рус-англ и англ-рус нечего делать потому, что дешевле "аутсорсить" перевод удаленным и гораздо ниже оплачиваемых переводчикам СНГ. Меня интересуют кроме рус-англ и языки романской и славянской групп |
|
link 27.03.2007 20:26 |
А вы попытайтесь найти прямой штатский заказ на перевод. Не удастся, потому что после известных событий с двумя небоскребами CIA всем строго настрого запретило (под подписку) не контачить с русскими (и украинцами, кстати - тоже) напрямую и никаких текстов НИ О ЧЕМ им не передавать. Аутсорсинг даже для русских, живущих там - копейки и они не хотят с этим связываться (потому что риск большой - СРУ всё и вся перехватывает). you wrote: Меня интересуют кроме рус-англ и языки романской и славянской групп |
bad market, вы на чью мельницу воду льете? :0) какое-то у вас однобокое видение :0) |
2 Цвет: Да полно переводов! И напрямую, кстати, тоже. Запреты ЦРУ, наверняка, есть, но штатовцы умеют их лихо обходить, когда им это выгодно. А вот работать они все больше предпочитают с бюро и через российских партнеров, потому что: 1. Нахлебались фрилансеровского качества (и пунктуальности) 2. Одиночки, как не пыжатся, "не тянут" крупные проекты (часто еще и "задирая" расценки) 3. Собственно перевод все чаще отходит на второй план, а на первый выдвигается умение быстро (и качественно!) оформлять тексты (верстать в издательских программах, делать анимированные презентации и т.п.) - одним словом дизайн. Вот Вам, вкратце, и маркетинговое исследование (упоминая бюро, я, естественно, имел в виду нормальные конторы, а не всяких жуликов, которых тоже предостаточно по обе стороны бугра). |
Чушь какая-то. Полно переводов из США, как через бюро, так и через прямых заказчиков. И по солидным проектам в том числе. Очередная провокация на очередном форуме? Ну-ну :-/ |
|
link 28.03.2007 10:46 |
Согласен с CEO и не согласен с tentra. Mr. Tentra, если у вас так много прямых заказов из штатов, поделитесь, plz. Конечно в том случае, если заказ будет оооочень большой и ооочень дорогой (вы конечно получаете заказы по штатским ценам = (0.15 - 0.25) USD/word - не так ли?) PS: Вы наверное в ФСБ работаете (или подрабатываете стукачём). |
bad market, поделиться то можно. но как вас своему клиенту посоветовать, вы ведь наверняка в морской специфике плохо разбираетесь. Трос с канатом попутаете или паллет с поддоном. А мне потом краснеть. :0) |
You need to be logged in to post in the forum |