DictionaryForumContacts

 SolarMar

link 27.03.2007 10:49 
Subject: инженерная защита территорий
Добрый день!
У меня возникли трудности с переводом следующего отрывка:
"Инженерная защита территорий от опасных геологических и техногенных воздействий (подтопление, противооползневые и противоселевые мероприятия)"
Встречала термин flood protection (защита от подтопления), а также и landslide protection(защита от оползневых явлений), однако хотелось бы дать какой-то общий термин. Есть ли он вообще? Можно ли взять кальку с русского - Engineering protection?

Заранее спасибо

 city girl

link 27.03.2007 11:01 
man-made is the key word - IMO
man-made protection structures/installations/facilities

 10-4

link 27.03.2007 11:16 
Engineering protection - подойдет

 SolarMar

link 27.03.2007 12:36 
Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum