Subject: head on straight Мне это выражение встречалось в трех вариантах.1) Диалог: "You're awake," said Doris. "Is your head on straight?" "Straight as it gets. Got any java?" 2) Текст песни: I don't want be the one who hurts you I don't want to be the one who fails I'm keeping my head on straight So you can trust me again. 3) И из интервью: I am a well rounded professional who has his head on straight and love to laugh etc. А как оно точно переводится? Во всех трех случаях по-разному?
|