DictionaryForumContacts

 hedgy

link 26.03.2007 16:08 
Subject: head on straight
Мне это выражение встречалось в трех вариантах.

1) Диалог:
"You're awake," said Doris. "Is your head on straight?"
"Straight as it gets. Got any java?"

2) Текст песни:
I don't want be the one who hurts you
I don't want to be the one who fails
I'm keeping my head on straight
So you can trust me again.

3) И из интервью:
I am a well rounded professional who has his head on straight and love to laugh etc.

А как оно точно переводится? Во всех трех случаях по-разному?

 

You need to be logged in to post in the forum