DictionaryForumContacts

 В первый раз

link 25.03.2007 17:08 
Subject: офф - содействие для фриланса англичанина
Господа, не знаю, по адресу я или нет, но у меня есть друг, англичанин, он прекрасно говорит по-русски (DPhil (Cantab) по фонетике русского языка)хотел бы устроиться консультантом для российских фильмов/спектаклей/опер и проч. по культуре и жизни Великобритании (костюм, предметы обихода, поведение, проч.) Не подскажете ли вы, с чего начать и в какое агентство обратиться. Это вроде cultural consultancy, etc. Ума не приложу. Или лучше слать CV в театры, на киностудии и проч.?

 Brains

link 25.03.2007 17:15 
Логичнее было бы начать с тех мест, где обычно ищут переводчиков такого уровня и специализации. Даже нет, ещё разумнее было бы для начала обзавестись собственным представительством в Сети, маленьким, но симпатичным — это позволит представить товар лицом. И только потом, оформив всё как полагается, соваться на киностудии. И то, учитывая узость рынка, я бы подумал об обзаведении собственным агентом в России.

 В первый раз

link 25.03.2007 17:25 
Он не претендует на работу переводчика. У него диплом кандидатский по фонетике - он переводами вообще не занимается. Он только блестяще (без акцента) говорит по-русски. Хочет он устроиться консультантом по культуре Великобритании при оформлении фильмов, постановок и проч. Какой костюм выбрать, как обставить the set, как выбрать одежду. У него прекрасная коллекция одежды и предметов обихода, начиная с Edwardian period до 1980х годов.

 Brains

link 25.03.2007 17:37 
Пусть себе и не претендует, но как-то ему ведь нужно найти необходимые контакты? Вы вот зачем-то сюда написали? Не самое удачное для этого место, но тоже вариант: переводчики с большой вероятностью имеют представление, где такие люди могли бы пригодиться — за деньги.

 Redni

link 25.03.2007 18:03 
Рассуждаю чисто логически. Англичанин он или нет - не столь уж важно. Более того, в силу материальных причин потенциальные работодатели будут заинтересованы в привлечении российских специалистов из культурно-научного сектора (музеи, библиотеки и др. хранилища). Потому что они денег возьмут меньше, подберут соответствующие коллекции и очень грамотно все объяснят и подскажут в отношении культуры или искусства. Однако - у Вас, тем не менее, есть несколько вариантов: 1) составить список крупных киностудий, театров и режиссеров, которые занимаются или в принципе могли бы интересоваться "английской тематикой" (их не так много всех, но они точно есть ;) Правда, у них свои инвентарные фонды тоже есть, учтите). Затем выйти с ними на контакт. 2) в настоящее время в индустрии развлечений работает очень много частных агентств, которые создают праздники. Не частно, но все-таки можно встретить "британские стилизации". Возможно, кому-то из них придутся по душе Ваши предложения. Опять-таки - список - контакты - связь.
Наконец, общая рекомендация: к тому времени, как Вы выйдете с кем-то из них на контакт, хорошо было бы, если бы Вы располагали четким планом действий, своего рода бизнес-планом, деловым предложением, проектом. В случае с агентствами Вас могут спросить о конкретных - моделируемых - ситуациях, в которых, на Ваш взгляд, мог бы быть использован соответствующи потенциал.

 В первый раз

link 25.03.2007 18:14 
Спасибо!!!!!

 Redni

link 25.03.2007 18:33 
Ну и как дополнение: резюме попробуйте разместить на hh.ru. Что-нибудь в духе cultural consultancy на двух языках в раздел PR. Кто знает...

 Shumov

link 26.03.2007 0:08 
имхо: Ваш друг витает в облаках. Ему следует заниматься тем, чему он обучался -- фонетикой р.яз. В десяти случаях из десяти киностудии, театры и т.п. предпочтут русского специалиста по истории и культуре Великобритании британскому специалисту по русской фонетике. Равно как и британские постановщики "Трех сестер", например, скорее возьмут консультантом британца-специалиста по истории российского костюма (искусствоведа) нач. 20 в., нежели англоговорящего русского филолога, который коллекционирует сарафаны.))

Пустая трата времени. Отговаривайте изо всех сил.

 В первый раз

link 26.03.2007 16:59 
2Shumov - благодарю за честный ответ, но у меня язык не повернется его отговаривать...
Shumov как всегда прав, но не до конца. Да, они возьмут британца-специалиста, но не по истории российского костюма. На [...] им нужен реальный российский костюм хоть какого века для британского зрителя. Им нужен специалист, который знает, чего ждет от трех сестер их зритель (пока предположим, что место действия остается в России, а не перенесено в поместье некоего эсквайра в Эксетере или в сингапурский бордель).

Сколько мы видели западных фильмов из русской жизни -- хоть кто-нибудь озаботился достоверностью? Нет, это отпугнет зрителя, который привык к доктору Живаго и генералу Гоголю.

А историческую достоверность высмеивали еще в прошлом веке:
...Проблема этнического костюма стоит давно, со времен славянофила Аксакова, который одевался так национально, что народ на улице принимал его за персиянина, как свидетельствуют мемуарные источники...(с)

 

You need to be logged in to post in the forum