|
link 23.03.2007 19:25 |
Subject: лимит единовременной задолженности bank. Контекст: Кредитование счета Респондента осуществляется в пределах лимита единовременной задолженности, составляющего ....можно ли перевести, как the limit of a non-recurring indebtedness ? или есть другой термин Заранее спасибо |
credit limit? и что такое кредитование счёта? овердрафт имеется в виду? |
|
link 23.03.2007 20:51 |
да, именно овердрафт. мне самому до жути не нравится фраза "кредитование счета", т.к. сразу всплывает зачисление средств на счет, а не собственно обывательское кредитование, но русский вариант я изменить не могу, как вы понимаете :-) интересно, а кредитный лимит подразумевает имеено единовременную задолженность, пошел рыться в словарях... * смайлик, чешущий репу * :-) |
какое-нибудь the overdraft facility is provided subject to the overdraft limit... (очень не нра..) the size of the overdraft facility is capped at... |
You need to be logged in to post in the forum |