Subject: specified yield strength met. Помогите, пожалуйста, с предложением из стандарта по конструкционным сталям, раздел "Испытание на разрыв"For the specified yield strength, the upper yield strength Reh shall be determined. Мой вариант меня смущает :) Спасибо! |
Я бы перевел "установленный" Все-таки "нормативный" - это rated |
В принципе, тут возможны два противоположных смысловых толкования: 1) В качестве назначенного предела текучести берется фактическое верхнее значение предела текучести Reh (т.е. фактическую величину назначаем номинальной). 2) Для сталей, для которых назначена величина предела текучести, определяется... (наоборот - если назначена номинальная, нужно определить фактическую) Т.е. for может пониматься и как "в качестве", и как "для..." а так - не вполне ясно. Да, сумбур. Надо смотреть контекст шире... |
You need to be logged in to post in the forum |